冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
[文本修正]德3汉化技术问题汇总(对应每层的图)
[打印本页]
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 12:56
标题:
[文本修正]德3汉化技术问题汇总(对应每层的图)
若还有不正确,请发现后另开帖说明.
; F; L) e9 W7 B. \; | _( b
原句和修正句均为"[]"内容,输入时请注意.
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 13:44
第一图出处:Part2
7 G: x. R2 K, R- _, Z
原句:[丹尼尔·萨贝斯寇,1820年为何要切开你的腹,哦,圣母?为何要击打你的胸?没人能逃脱死亡。]
& _7 \2 _' M. x! `$ O
修正:[丹尼尔·萨贝斯寇,1820年为何要切开你的腹?哦,圣母!为何要击打你的胸?没人能逃脱死亡。]
r/ B- F: g$ M. N* l3 O
(“?”在这里不是乱码,是正常的标点,已按中文习惯调整其位置)
. Q+ [# J2 ]; j2 o/ J/ d6 i9 J
第二图出处:Part2
* Q; p) \7 ?) N; T! n) m: ]9 I- X
原句:[玛丽安·马莱斯库,死于1913年10月;塞德里克·马里斯卡,死于1916年7月;还有一名身份不明的年轻女孩,死于1919年11月。]
- @4 Q: C( H9 T8 d! n8 Y9 K
修正:[玛丽安·马莱斯库,死于1913年10月;塞德里克·马里斯卡,死于1916年7月; 还有一名身份不明的年轻女孩,死于1919年11月。]
( N0 E' e- j o1 e
(乱码是否由缺少空格引起?我做了调整,但还有待测试)
1 M8 k& R/ p b& d: J4 O; ~
第三图:见翻译问题汇总第14楼第三图
8 q4 Q4 S9 }5 U7 e8 e
第四图出处:Part2
7 J2 _( y, H5 s
原句:[弗兰德菲斯特最后的吸血鬼 之 死]
R% L7 ?$ i3 {5 i# i- P
修正:[弗兰德菲斯特末代领主之死]
( x: l: n, _8 @2 G
其余和第五图的乱码,都是空格原因,测试组自行改动
) F* o! }2 V* }
第六楼出处:Part2
$ m w( }7 A Z" m. o. X$ m
原句:[她的母亲伊尔格·马莱斯库夫人,儿子雷欧和儿媳Aria Cortariu,她所有的家人,她所有的朋友和亲戚,我在此沉痛宣告玛丽安·马莱斯库于1913年10月15日去世,享年40岁。悼念仪式将在弗兰德菲斯特的圣迪米特里教堂举行。]
* u L# {1 [: B1 j: m" F! D
修正:[她的母亲伊尔格·马莱斯库夫人,儿子雷欧和儿媳埃雷尔•科塔留,她所有的家人,她所有的朋友和亲戚,我在此沉痛宣告玛丽安·马莱斯库于1913年10月15日去世,享年40岁。悼念仪式将在弗兰德菲斯特的圣迪米特里教堂举行。]
7 D/ ?: V$ m$ P X2 R
(回车可能是由“”号引起的,测试组自行改动)
* ~8 c4 ^" G! b
第七图出处:Part2
8 S4 W8 Q- R$ p$ N
原句:[我们和tzuica的时候聊了一会儿,那是当地产的高级白兰地!亚诺斯是不错的小伙子,很有学问。但是缺乏想象力。]
5 P8 t. o5 i9 H- p; d. G
修正:[我们聊到了李子酒,那可是当地产的高级白兰地!亚诺斯是不错的小伙子, 很有学问。但是缺乏想象力。]
1 s! @/ v( C: w* B! p. z- h! I
(空格问题请修正;tzuica的翻译还有待商榷,测试组可Google之)
# J+ S k9 x8 a; s" R9 T; z
第八图出处:Part2
7 i" y+ B) I! U1 l
依旧是“”引起,测试组自行改动
0 ^( |% Z8 R& T! E$ p; u; S
第九图出处:Part2
& B, R# J$ D8 u8 |/ y- g
原句:[别被欺骗了。这边书只是一种宣传。你知道是法尔肯海恩和马肯森痛快的打败了罗马尼亚军队。1915 年12月,他们攻进布达佩斯……如果不是法国人的 干涉,罗马尼亚已经不存在了。]
2 P0 H: P! ~" N
(很正常,不清楚居中的原因,不妨试试“空格号”或者“”符号)
' g8 X0 B' G9 e. |2 F
第十图出处:Part2
$ Q9 G$ _1 d6 G0 k, c
原句:[旅馆的书架上摆着装订好的,弗兰德菲斯特地区战争爆发之没两周出版一次的-Monte Saptamanal-的合集。为了能够发行,这份期刊把所有人们感兴趣的文章刊登 在一起。]
; }6 \& B$ j$ R" l+ h/ X7 H3 H
修正:[旅馆的书架上摆着装订好的,弗兰德菲斯特地区战争爆发之前,每两周出版一次的“萨普塔玛纳山”合集。为了能够发行,这份期刊把所有人们感兴趣的文章刊登 在一起。]
' D9 ^9 `7 F% E' @1 Y
(空格、居中问题)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:49
占楼跳过
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:50
占楼跳过
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:53
出处:Part2
6 g+ ?4 U& ~6 b# s+ t. l
原文:[维斯尼希基金会在弗兰 德菲斯特开办了一家诊 所。]、[在维斯尼希基金会的帮助 下,米斯策娅公司借助水 车完成了发电厂的建设。 今年,国内的电力服务将 延伸到山谷中人口密集的 区域。]
/ p9 L- L, N" i1 E* q* [" M
修正:好像已用空格修正
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:56
出处:Part2
& H8 c8 B, D* j
换行试试用“空格号”或者“”符号,测试则自行改动
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:57
出处:Part2
4 o S- D6 I; \) v; |2 D
原句:[Vampire、Wampire、Oupire、Upire、还有希腊语中的Broucolacas。这些词真的不能引起您的注意吗?]
. r! C% k! i2 o5 E
修正:[Vampire、Wampire、Oupire、Upire、还有希腊语中的Broucolacas。这些词真的不能 引起您的注意吗?]
. s$ H. ~- B8 W+ k, p8 O: [
(空格问题)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 15:59
出处:Part2
3 u/ w: N4 W' d, r. M% V, i
修正:见本贴一楼第六图
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 16:02
出处:Part2
& W p" v Y H) `" `4 q
原句:[你看!在这一页上,清楚的显示了。他的名字与"caedes"有关,意思是”大屠杀“。再找找其他的字条,能知道更多信息。]
1 Y0 _( h( M0 d, w
修正:[你看!在这一页上,清楚的显示了。他的名字与“caedes”有关,意思是“大 屠杀”。再找找其他的字条,能知道更多信息。]
2 p. ]5 T$ E; D# ~/ H- H8 ^( x
(空格问题)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 16:03
出处:Part2
2 J* K( T/ O% D7 A+ e0 \/ p
原句:[当然,但是当被奉为天才的好心的范·海辛教授用四种不同供血者的血重复同一个手术的时候……可怜的露西生还的几率一下子降到了不足2%。也许正是错误的输血杀死了她,而不是德古拉!]
3 c% X" } R$ v, m$ {5 @
修正:[当然,但是当被奉为天才的好心的范·海辛教授用四种不同供血者的血重复同一个手术的时候……可怜的露西生还的几率一下子降到了不足2%。也 许正是错误的输血杀死了她,而不是德古拉!]
( [& Z. K/ g, ?" n3 n* W( m' U
(空格问题)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-25 16:05
出处:Part2
" j) W+ E1 S& Y0 ^
原句:[标签上写着尤安·哈尔特讷的箱子里找到的一张从版画上(约18世纪)复制下来的图案和一封信。]
/ o' K7 G( b v' N4 a* Q
修正:[标签上写着尤安·哈尔特讷的箱子里找到的一张从版画上(约18世纪)复 制下来的图案和一封信。]
7 b- t+ H7 N. h* t
(空格问题)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-27 00:38
出处:Part2
, f8 r3 \3 _" x2 ]1 M
原句:[亚诺斯·佩克梅斯 特收]
( Y" @7 x( ]; R1 S8 ~. u8 V
(反馈是个技术问题,似乎是由于多了几个字造成的;如果确实,建议改成“佩克梅斯特先生收”或“J.P.先生收”之类的写法(英语名称缩写,等待技术意见))
作者:
lazlow
时间:
2008-9-28 22:08
占楼专用
) |2 O- r$ V6 G/ f' T- v
(待解决)
作者:
lazlow
时间:
2008-9-28 22:09
占楼专用
作者:
lazlow
时间:
2008-9-28 22:11
占楼专用
作者:
lazlow
时间:
2008-9-28 22:12
占楼专用
作者:
lazlow
时间:
2008-9-28 22:13
占楼专用
; A2 p5 D1 a" [$ H7 M: j
(待解决)
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2