冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 大家可以在这里传一些临时文件 [打印本页]

作者: habit    时间: 2008-9-25 16:34
标题: 大家可以在这里传一些临时文件
共同努力!
作者: libohan596    时间: 2008-9-27 20:52
关于txt文本的翻译。! l4 M" X3 t# \1 v; D
0 H, P/ O9 @9 ^7 c* M' w# v9 i4 f
全角,没有将英文文本删掉,方便校对。
7 B2 R* U- ]2 m
7 N! Y/ v% t6 P4 l$ D* o1 {希望Habit能把工作任务明确下先。
作者: soring123    时间: 2008-9-28 05:13
太好了 我也差不多都搞定了 明天汇集找人校对 太晚了 好好睡一觉先
作者: 慕容枫叶    时间: 2008-9-28 10:52
建议开个新帖~~~& a+ o3 m2 p8 F
我只是好奇回帖是什么内容~' ^  r' T5 T7 i8 E0 G* k; L
没想到是文本翻译~
& p+ q! r. l: m7 Z( }* {3 N0 J$ n
: F$ I7 u7 U3 _% E! l你们辛苦了~~~
- F! s+ S- A* v6 A9 W7 J' q7 G等我忙完德古拉修正就开始忙这个了~~~
作者: habit    时间: 2008-9-28 16:21
看了一下txt翻译,有两个问题。
5 T2 M! Z# e' |& |: k1 冒号是不能换成全角的,要翻的是冒号后的部分。
; c: X6 R0 S# ]& s2 这样中文和英文放一个文件不好整理,以后删除英文的话文件格式还可能出错。中文应该单独放一文件夹,不放入原英文。) I$ x3 l0 u$ J6 u2 Q4 }, [
' _9 g5 h. w* D
译前和soring说过了,可能没和暴牙勾通好。希望校对时能纠正这两点。
作者: libohan596    时间: 2008-9-29 15:30
这个现在明白了。多谢提醒。
. g& m; l  M+ D7 r$ }2 e: @先校对一下文本吧。格式改起来比较容易。
作者: soring123    时间: 2008-9-29 19:12
不好意思 这个是我当时没有交代清楚 二校后会修正的




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2