引用第1楼田横于2008-10-11 22:07发表的 :. y" T7 g8 i( v/ A+ l5 q- L9 B6 I2 M
有意思,抽时间看看。
引用第2楼shane007于2008-10-11 23:09发表的 :3 S5 y' [' X- Z' y- c9 W
需要什么资料我可以帮忙寻找,scummvm支持的游戏可以在UG找到。
http://www.underground-gamer.com ... 0&searchtitle=1
引用第4楼hermit27于2008-11-29 15:01发表的 :7 i; w+ W6 z8 G% a! u, }
這站已不能註冊新用戶了.
引用第6楼brother_ichi于2008-11-29 15:29发表的 : ; L- g7 k3 ^. Y! t: A( M
scummvm支持的游戏之中,时至今日还有玩家感兴趣,想玩汉化版本的,最有价值的大概也就只有《断剑1?》了吧? 1 Q+ G* ], L) M/ X7 F* A
! b" P/ s: c6 R- m* p0 L
Lucas早期的AVG很著名,但是画面太差了,操作也很繁琐。 . U- U L; |" t% h2 H4 M! w
例如《猴岛1、2》很著名,但是那样的繁琐的操作和简陋的画面,加上英文俚语双关语之类的大量运用,翻译难度估计不会比《冥界》低,草草译出来的话精彩程度大减,缺乏了对话的乐趣,加上游戏本身又简陋,可能很难引起玩家的兴趣 7 _* f9 ]+ k4 B& ]
.......
引用第5楼shane007于2008-11-29 15:26发表的 :
这个容易,看下面的帖子,把这个工具一直开着就行。开放了它会告诉你的。
希望你能搞定scummvm,造福大众。从技术上来说,你应该完全没问题的。
.......
引用第8楼hermit27于2008-11-29 15:52发表的 : 2 Z4 J4 i5 H" |8 i6 Z0 V4 P
4 z/ d D( {5 f6 M9 R# B1 L/ E
scummvm 已順利編譯完畢並可執行. 正在找遊戲.
目前只執行了 drascula (Free 的), Indiana Jones (Demo).
引用第10楼brother_ichi于2008-11-29 16:20发表的 :3 | I( [1 ?+ M* r' t. J8 Q$ M
要不就先搞《断剑1、2》呵呵,很多人期待了这么久了4 z% E, A& j/ G$ f- ?! W
中文版的好像有《The Dig》?而且还是台湾官方的汉化?也可能记错了
引用第14楼hermit27于2008-11-30 01:22发表的 :
UG 很多種子都死了....
引用第16楼慕容枫叶于2008-11-30 10:02发表的 :/ T; |; ]( h# u
…………你给的网站需要注册………………
引用第18楼hermit27于2008-12-02 02:10发表的 :7 i5 a& @3 K/ d
scummvm 其實並不是模擬器, scummvm 是一個底層, 然後有一些熱心的玩家去解析遊戲內的檔案格式, 然後寫個解析的程式將不同的資料抽取出來,
然後再依照遊戲去寫不同的 Game Engine, 目前完成及未完成的在這 http://wiki.scummvm.org/index.php/Engines,/ ]- H/ b* `( }# e1 K
也就是說, 只有在列表中的遊戲才有辦法去改變他秀字的程式碼, 不然你就要自己去解析遊戲資料然後自己寫 Game Engine.8 b' R1 {+ Q6 N$ g; W
為何我如此肯定呢, 因為我找到 The Secret of Monkey Island - 猴島小英雄,
用 scummvm 進遊戲時就卡在密碼輸入畫面,8 V0 H0 n" ^4 C+ B5 x7 g7 q
.......
引用第20楼hermit27于2008-12-03 17:44发表的 :4 ?( H$ M& Q+ N$ l
我知道 CMI 是什麼了, 應該是 The.Curse.Of.The.Monkey.Island 猴島小英雄3 - 猴島的詛咒,: S' @6 L+ u, V' E
: a" Z) I( j1 J+ H& y6 M7 @
Indiana.Jones-The.Last.Crusade 已順利導出/導入本文,
正在找 The.Curse.Of.The.Monkey.Island 裡的中文字型 chinese.fnt 這個檔案,( Z; R5 ~& z1 N, A; ?
說不定能以改最少程式碼的方式完成漢化.
.......
引用第22楼hermit27于2008-12-03 20:45发表的 :, F$ \0 C: q3 X# N$ N
我知道 猴島小英雄3 有中文版, 所以我沒有在弄, 我是在弄 Indiana.Jones,
他使用的是 Big-5 編碼, 目前已可顯示中文, 不過...字太大...
現在需要的是 Big-5 編碼的 8x16 字型, 中文縮到 8x16 應該會很難看吧... [s:15]8 F' x# O C" L, H3 R1 x! G' V
; v( x' b$ s; J. X8 ?3 y
[attach]10791[/attach]7 p5 T& |! ^' f3 T9 t
.......
引用第24楼hermit27于2008-12-03 22:13发表的 :+ Z2 d* L3 J! \$ u" l/ M
問題不是 16x16, 問題是顯示文字的畫面高度只有 8, 他下面有一排黑色空白, 那些是顯示 Item 名稱用,
所以也不能把字直接放大, 然後所有的字都往下拉, 這是不行的.) P" L$ c5 b, Y$ t: @! m3 _
現在的問題是, 如何讓中文字在 Nx8 的情況下顯示, (N 可以是10, 12, 16...等等, 但是高度只能 8).
我有忘了 NDS 上漢化的最小字是多少.
引用第26楼hermit27于2008-12-03 23:08发表的 :) Q/ Z" I& O; z9 c8 `
對話在畫面上方黑色部份, 一樣的秀字方式. 所以是沒問題的, : w; Y4 @" }1 ~' x5 D7 T1 K0 U9 _2 J
至於字型大小的問題...嘿嘿嘿...我想到一個妙招, 等我試出來再貼上來...) K& ~" r8 g, J C0 G- e+ ]: h$ K
8x8 或 10x8 的中文字實在是太小了...視力 1.0 可能也會變 0.1.
引用第28楼hermit27于2008-12-04 01:29发表的 :' I# v* w/ o5 a2 W8 R9 V
唉...失敗, 除非大改底層, 算了, 還是從小字型著手好了. sigh...
引用第31楼hermit27于2008-12-17 15:11发表的 : N2 v4 J5 M8 p4 s7 s; \! R
這幾天都在弄 scummvm scalex2, 不過核心要大改才行, 改了很多, 越改越覺得工程耗大, 所以決定不做,. h! Z1 O5 z' \. m/ P, S
GBK 8x8 字型也找不到, 試了結果 12x12 的字型效果較好, 還可以接受, 字不會都糊在一起,6 m, c+ s- j' ]$ M1 m% @# j. ^2 t- H
雖然指令欄會被蓋住一點, 不過滑鼠刷過去就會更新, 所以勉強可以接受,5 r/ A2 D3 V3 N. n" P; \2 F
不過翻譯了幾句試試之後, 又遇到衝碼問題, 因為遊戲內有特殊字元做控制碼, 和中文編碼會有衝突,
我還在想要怎麼改才好, 畢竟這遊戲太老, 所以當初也沒考慮多語系的問題.
.......
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |