引用第1楼田横于2008-10-11 22:07发表的 :
有意思,抽时间看看。
引用第2楼shane007于2008-10-11 23:09发表的 : z+ @2 M, `2 [
需要什么资料我可以帮忙寻找,scummvm支持的游戏可以在UG找到。
http://www.underground-gamer.com ... 0&searchtitle=1
引用第4楼hermit27于2008-11-29 15:01发表的 :
這站已不能註冊新用戶了.
引用第6楼brother_ichi于2008-11-29 15:29发表的 : 8 F5 @. K1 i8 o6 q7 Z
scummvm支持的游戏之中,时至今日还有玩家感兴趣,想玩汉化版本的,最有价值的大概也就只有《断剑1?》了吧?
5 {1 e, E, U' o6 u% X
Lucas早期的AVG很著名,但是画面太差了,操作也很繁琐。 " a [! Y% Y* i! ]9 ]( Z# r
例如《猴岛1、2》很著名,但是那样的繁琐的操作和简陋的画面,加上英文俚语双关语之类的大量运用,翻译难度估计不会比《冥界》低,草草译出来的话精彩程度大减,缺乏了对话的乐趣,加上游戏本身又简陋,可能很难引起玩家的兴趣
.......
引用第5楼shane007于2008-11-29 15:26发表的 :
这个容易,看下面的帖子,把这个工具一直开着就行。开放了它会告诉你的。: h! W* e9 x1 [# J* r3 l. @ L
希望你能搞定scummvm,造福大众。从技术上来说,你应该完全没问题的。
.......
引用第8楼hermit27于2008-11-29 15:52发表的 : ( S- P. V1 i( h
scummvm 已順利編譯完畢並可執行. 正在找遊戲. 7 h+ A5 F6 D( H
目前只執行了 drascula (Free 的), Indiana Jones (Demo).
引用第10楼brother_ichi于2008-11-29 16:20发表的 :2 K0 b. K- a% i% i: x u6 k4 p
要不就先搞《断剑1、2》呵呵,很多人期待了这么久了
3 j) W7 P+ c9 v, K2 \$ t+ i$ q& k
中文版的好像有《The Dig》?而且还是台湾官方的汉化?也可能记错了
引用第14楼hermit27于2008-11-30 01:22发表的 :: U: j5 }. C- W+ d# ~: B0 P5 k
UG 很多種子都死了....
引用第16楼慕容枫叶于2008-11-30 10:02发表的 :! C: j3 i/ K, v" w1 M* S
…………你给的网站需要注册………………
引用第18楼hermit27于2008-12-02 02:10发表的 :: W$ e1 `/ X8 M/ r1 ]9 s
scummvm 其實並不是模擬器, scummvm 是一個底層, 然後有一些熱心的玩家去解析遊戲內的檔案格式, 然後寫個解析的程式將不同的資料抽取出來,
然後再依照遊戲去寫不同的 Game Engine, 目前完成及未完成的在這 http://wiki.scummvm.org/index.php/Engines,, w0 ~- Z( s9 Z2 F
也就是說, 只有在列表中的遊戲才有辦法去改變他秀字的程式碼, 不然你就要自己去解析遊戲資料然後自己寫 Game Engine.
為何我如此肯定呢, 因為我找到 The Secret of Monkey Island - 猴島小英雄,
用 scummvm 進遊戲時就卡在密碼輸入畫面,
.......
引用第20楼hermit27于2008-12-03 17:44发表的 :
我知道 CMI 是什麼了, 應該是 The.Curse.Of.The.Monkey.Island 猴島小英雄3 - 猴島的詛咒,( q; p! K0 `6 _9 v7 B
Indiana.Jones-The.Last.Crusade 已順利導出/導入本文,
正在找 The.Curse.Of.The.Monkey.Island 裡的中文字型 chinese.fnt 這個檔案,. `4 m8 \9 h) P9 ]
說不定能以改最少程式碼的方式完成漢化.* J3 S* H U* ^; h1 ~9 I8 Y
.......
引用第22楼hermit27于2008-12-03 20:45发表的 :
我知道 猴島小英雄3 有中文版, 所以我沒有在弄, 我是在弄 Indiana.Jones,
他使用的是 Big-5 編碼, 目前已可顯示中文, 不過...字太大...
現在需要的是 Big-5 編碼的 8x16 字型, 中文縮到 8x16 應該會很難看吧... [s:15]6 q7 S: F3 {' [! \ ~
[attach]10791[/attach]6 z% o8 ~6 J+ a8 R
.......
引用第24楼hermit27于2008-12-03 22:13发表的 :
問題不是 16x16, 問題是顯示文字的畫面高度只有 8, 他下面有一排黑色空白, 那些是顯示 Item 名稱用,
所以也不能把字直接放大, 然後所有的字都往下拉, 這是不行的.& ~) ?0 I* G5 y) ^; x2 J
5 o/ p1 G6 v# X2 ]( @( ?% w! q
現在的問題是, 如何讓中文字在 Nx8 的情況下顯示, (N 可以是10, 12, 16...等等, 但是高度只能 8).
我有忘了 NDS 上漢化的最小字是多少.
引用第26楼hermit27于2008-12-03 23:08发表的 :. S7 \ v! [2 j, H% b1 A: b6 _, O
對話在畫面上方黑色部份, 一樣的秀字方式. 所以是沒問題的,
至於字型大小的問題...嘿嘿嘿...我想到一個妙招, 等我試出來再貼上來...1 y+ ~8 _: C2 y" e
8x8 或 10x8 的中文字實在是太小了...視力 1.0 可能也會變 0.1.
引用第28楼hermit27于2008-12-04 01:29发表的 :% J4 Z- s0 _ L9 k
唉...失敗, 除非大改底層, 算了, 還是從小字型著手好了. sigh...
引用第31楼hermit27于2008-12-17 15:11发表的 :# F+ H- c W' q/ @; b/ U" N
這幾天都在弄 scummvm scalex2, 不過核心要大改才行, 改了很多, 越改越覺得工程耗大, 所以決定不做,
GBK 8x8 字型也找不到, 試了結果 12x12 的字型效果較好, 還可以接受, 字不會都糊在一起,6 ^: b2 f! T2 n* B# M0 h( P1 P/ N
雖然指令欄會被蓋住一點, 不過滑鼠刷過去就會更新, 所以勉強可以接受,
不過翻譯了幾句試試之後, 又遇到衝碼問題, 因為遊戲內有特殊字元做控制碼, 和中文編碼會有衝突,
我還在想要怎麼改才好, 畢竟這遊戲太老, 所以當初也沒考慮多語系的問題.4 c# T' i, R, V- k
.......
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |