标题: Monkey Island 3 引用Star Wars 之处(2) [打印本页] 作者: apolloding 时间: 2004-11-5 17:47 标题: Monkey Island 3 引用Star Wars 之处(2) <P>译自http://www.thediscworld.co.uk/monk3eggs.htm</P>! T3 Y/ {& a) c* O
<P>7 当Guybrush在游乐场吃有馅饼蛋白在上面的雪糕筒时,他说:“What an incredible taste I've discovered!”(我发现这是一种难以置信的味道!)在《星球大战:一个新希望》里,当卢克、汉、朱儿和丽雅跳进一条垃圾槽的时候,汉告诉丽雅:“The Garbage chute was a good idea. What an incredible Smell you have just discovered!”(垃圾槽是一个好主意。你会发现一种难以置信的气味!)</P> L4 F/ u7 T2 v& o8 @$ {
<P></P> 1 i. [0 ]$ |' }! m, I<P>8 当Guybrush把豆腐面具脱下的时候说:“I can barely see out of that mask!”(我基本看不到面具外面!)在《星球大战:一个新希望》里,当卢克和汉穿成帝国冲锋队员的时候卢克说:“I can't see a thing in this helmet!”(在这头盔里我看不到东西!)</P>3 N O7 X8 S. D- `3 P6 v
<P></P> ( i8 L* a, q- _$ c# h- d' R<P>9 当Guybrush身上沾满沥青和羽毛时,他可以进入“Barbery Coast”(那个三个海盗开的理发店),Haggis会嚷道:“We don't serve yer kind here!”(我们这里不招待你这种类型!)在《星球大战:一个新希望》里,当卢克、欧比王、R2D2和C3PO走进一个酒吧的时候一个服务员叫:“Hey, we don't serve their kind here!”(嗨,我们这里不招待他们那种类型!)2 s- b! J2 u) c9 k$ a3 v) @; {
</P> g) Y6 }) q- y" S6 M* R$ |<P> 7 Z2 E( o& }9 P- Z& l</P>1 {) N9 e: \8 X: Z% C" G2 m
) @6 _, z Y% w) P6 [
6 D( B' A/ ^9 p! `( `" r- C& W