冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化信息】《迷失:穿越多莫斯》游戏汉化正式提上日程 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2008-10-25 09:46
标题: 【汉化信息】《迷失:穿越多莫斯》游戏汉化正式提上日程
以下内容转载自某网站
7 K( c+ ?6 Y% b9 v' y原文网址
# V- C( b- g5 |$ t9 h4 a, e
http://hi.baidu.com/sam_fisher/b ... 2eb33c5343c1cd.html
! p) w: v% K/ @2 y5 m0 V
% R8 m) I: f7 a: ]# P* ~
% _9 W, q3 e: I& |) F《迷失:穿越多莫斯》游戏汉化正式提上日程!文本翻译汉化在即(5月2号更新)2008年02月28日 星期四 09:19( G+ o$ U# h; r: F8 ]1 P+ [
                                                          关于游戏汉化项目进度日志+ O/ b, B0 i8 ~, T% V

  L4 o# V; u3 f* e2008年1月15日* w$ I8 l0 ^8 [0 y4 x- e8 n

) G; m* r. k2 C3 z开始在YYeTs人人影视论坛发布了调查是否需要汉化这部美剧改编游戏,在差不多1个多月的时间里面还是有很多人支持这个项目,这是我一直不愿意放弃的原因,尽管有很多朋友对影视改编类游戏不抱好感,但是为了他们我还是会继续的
" a' X0 Q% v" i* N& U5 `) D% _
, P" `4 o* b+ [0 o) G$ ?/ R7 _, i2008年2月27日
3 k5 T. u, Z5 _; j- k, q( L5 E# X: {, @. t
游戏与昨天正式发布,通过朋友直接从0DAY的FTP上面弄到了游戏的破解版,之后惯例的进入游戏体验了一下,觉得这个游戏尽管还是有很多的不足,但是游戏采用了原创剧情,这一点而言足够吸引FANS了,而且游戏保持了剧本一贯的悬疑风格,就作为动作悬疑游戏也很不错了
4 _* w" l( v" t8 @1 m  s8 W" m
9 K, c, z( l4 m4 N7 W2008年2月28~29日
7 o; ?7 }# d9 d! ]3 q/ k1 k( d  L. l  V& U& S
自己初步分析了游戏的结构,发现起采用的是和《奥贝武夫》游戏一样的Yeti引擎,UBI再次很不厚道的把游戏的所有数据打成了大大的4GB游戏数据包,而且.BIG的后缀名,尽管接触过汉化的应该知道这个后缀名是很常用的,但是不出意外所有的工具都无法打开这个数据包;其实这个游戏的要求不会这么高的,毕竟每次游戏都需要解包,效率很低,如果大家硬盘比较多的,可以采用类似与DOOM3的方法解包出来保存,汉化完成后我们会争取把解包程序发布
0 i2 M+ j' o/ N% p" |8 z+ r7 q9 c' m/ o6 u# r' p  @* M3 b
2008年3月2日~4日
+ O+ a! _  l( e4 K! j' {+ X+ y( \, _
7 H; ]+ H2 r  ~; w) ]+ g经过反复协商,正式确定和3DM游戏论坛合作,开始对《迷失:穿越多莫斯》汉化,翻译,润色部分由YYeTs人人影视完成,而游戏文本提取和字库破译等等工作由3DM游戏论坛负责
" L. D. [% C- |2 C$ i8 F; h  b" w8 @
: L2 l; w5 Y1 X; R- @另外翻译人员均是YYeTs各翻译组组长和精英,所以游戏的翻译质量可以得到足够的保证4 M  H% x6 V0 c9 M% W' P
/ G9 X2 K) v1 K) u, }3 T
2008年3月20日( E) E2 F' T. h2 c! D! u
* i# ]" O& \% U& I3 e
3DM论坛之前由于有《杀手4:血钱》的汉化项目,人手太少项目太多,为了保证汉化作品的质量只能暂时搁置《迷失:穿越多莫斯》的汉化工作,加之本身游戏打包的特殊性,提取存在着技术上的难题,便只能现有不死鸟菲菲姐研究提取的问题,并同时展开《杀手4:血钱》的汉化6 _" t, G& Q3 V+ o

) |! W; `9 t, \* }2008年4月5号. y+ ~2 _  Z! t9 N  N* u

. R+ b2 M" _/ n9 C. X不死鸟菲菲姐已经完成对《迷失:穿越多莫斯》游戏数据包中文本地址的定位,技术问题到此结束
+ t8 Z3 l' A; Q6 E: L) x
* ~, E  ?5 A' Z5 V2008年5月1日
$ k' }* y: k& `8 t$ y4 }
4 E# K7 p$ c& S  q# t《杀手4:血钱》的汉化进入了尾声,《迷失:穿越多莫斯》正式提上游戏汉化日程
作者: 田横    时间: 2008-10-25 10:15
上海育碧关于《迷失》简体中文版的消息) \* {$ z1 o: e' ~# }
9 V9 K. e, m+ a. N
http://www.ubisoft.com.cn/product/product_detail.aspx?id=62
作者: lowfree    时间: 2009-8-10 16:00
论坛里好像也没有汉化补丁.! M* ^4 A/ H  y+ `  O- Y5 h& r
麻烦给个地址
作者: 慕容枫叶    时间: 2009-8-10 18:44
因为这个是某公司汉化的。
% P; M$ h% b9 `0 p' |. n不是我们论坛汉化的。0 W& K( B9 J, G+ q5 F7 Z8 ]9 d. ]
要汉化补丁好像得买个中文正版
作者: lowfree    时间: 2009-8-10 21:00
[s:6] 只有买正版。。。
# N9 p1 K: n; s# S恶补英文才行2 U3 V1 t3 K4 j& L
谢谢版主阿
作者: 黄金年代008    时间: 2009-8-12 11:09
这个的确是上海育碧独家汉化的,我已买了正版,但这个游戏的配置要求很高, 知你玩起顺畅不,我倒是可以的
作者: happysteel    时间: 2009-11-30 16:30
结果到了现在也没出来汉化补丁?是否有新的消息?
作者: rurui    时间: 2009-12-2 14:18
哪位老大把中文版的补丁提取出来呀, [s:23]7 q' b! D3 C) J7 B4 N$ K, Q8 Q
我已经等了快一年了,哎,,




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2