冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化工具】汉化尼科波尔:不朽的秘密的解包器来了 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2008-10-31 09:34
标题: 【汉化工具】汉化尼科波尔:不朽的秘密的解包器来了
热心的老外应我的请求,在GOBREAD里加入了尼科波尔:不朽的秘密的支持。2 h! O6 B% V0 `- |
8 V- F1 [2 X' K9 H( j* l
我只给了他一个script.opk,不知道是否支持所有的opk文件,有待测试。
: S1 \! W7 M- X  U附上新版GOBREAD和解包后的script.opk。
" @4 O. n8 v6 R$ g  V8 K. I) e7 M5 G9 g2 Y: {# U7 b
接下去想给他块硬骨头啃啃,
! s8 o) `, P7 p" \1。nancy drew 系列的打包文件  |- J* N# E6 x1 r
2。WME的script文件的反编译% R' U8 X  f6 O

: N  n" S3 a  p3 @8 D& |! L不知道有没有热心的朋友发一下样本文件。
* o, U# t" {* e8 S( B; u$ H/ |
( K4 G( u+ q1 x! Z/ i! f初步分析了一下,对话文件都在script\lang目录里。其他目录都是lua的脚本文件。) G' G/ l; R/ V- u
其中也有和汉化有关的东西。
3 o0 l# c4 s& h3 q1 g比如:script\framework\下的. Z! `0 o6 H2 M
subtitlesdisplay.lua
! @; E2 b7 H3 L) U9 d# N2 Svideosubtitlemanager.lua 等等,有兴趣的可以仔细研究一下。; {1 `# J, R6 k* u: p* ^' `% M; V

/ s' n5 [- V& `3 I3 _4 u; q  p不知道其他游戏里是否也用到这个opk格式
作者: warwar    时间: 2008-10-31 11:58
这个解包器是不是意味着 可以汉化尼科波尔了?
作者: shane007    时间: 2008-10-31 12:16
引用第1楼warwar于2008-10-31 11:58发表的  :( q3 j. ]8 t+ X  ~; C/ _& L
这个解包器是不是意味着 可以汉化尼科波尔了?
' [* @! w, g6 M6 l# H- ?1 T
还不能这么说,不过很接近了。2 [) Y: w9 j; j3 ^, u
这个游戏支持unicode的。接下去把字库替换了就差不多了。
作者: wqzss    时间: 2008-10-31 13:16
借助老外的力量,不错的想法。
作者: tomaxy    时间: 2008-11-1 12:11
引用第3楼wqzss于2008-10-31 13:16发表的  :
* m4 I3 s- h' l$ U* r3 }借助老外的力量,不错的想法。

- w) d1 {; V# Z& `" U9 g这主意的确好! 因为游戏本来就是老外开发的,利用老外的思路,技术,也许是chinaavg.com
# P& r2 G+ ?4 c1 E- x汉化游戏的一个新途径,赞!
作者: silenthill84    时间: 2008-11-8 16:19
支持汉化,辛苦了




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2