冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 关于吸血鬼的故事汉化问题。 [打印本页]

作者: 慕容枫叶    时间: 2008-11-29 18:45
标题: 关于吸血鬼的故事汉化问题。
我提取了
3 G5 i. b2 U+ G- YA Vampyre Story\game\assets\strings里面的“english.xml”
9 c# z, m* E2 ?4 v( d5 J3 u5 u4 w, K8 X1 a' Z( q
如果要汉化的话。是不是吧下面的:
! z9 d, O% Z+ u' O$ w# j<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>: K/ P' p& f! a& k% R- W
<Dialogs>) j& _# r9 e6 w# v7 ?6 o" w" u4 Z
<Dialog id="FRODERICK">
6 r% y" u( R+ m( ?<Text>Froderick</Text>
. B% e( l/ n/ O6 g1 f1 s</Dialog>
9 x* v; V/ m& @1 A6 _
! V! I% |8 S- b, I; R上面的<Text>一行汉化,其他都不要动,是不是?0 j/ T( X% C+ l5 {0 l8 L' f+ w5 \
A Vampyre Story\game\assets\scripts\dialog\english.xml$ n+ }5 X/ Z( \  c' t. @
也是<Text>一行汉化,其他都不要动,是不是?6 u- o2 H4 O. y+ r& s" d9 C7 E5 v2 a

- C1 `, N- k8 ^/ L( Z3 ?" P话说文本量好大啊……合起来大概5000多行(要汉化的文)
作者: shane007    时间: 2008-11-29 18:56
引用第0楼慕容枫叶于2008-11-29 18:45发表的 关于吸血鬼的故事汉化问题。 :
6 }& l7 w4 c  m& w8 _我提取了
4 N+ {7 W0 N3 ^$ Y4 \* ~* iA Vampyre Storygameassetsstrings里面的“english.xml”
  C! `( Q9 v0 J* L  a4 N- w
- `' n5 d9 c2 P' y/ n* u如果要汉化的话。是不是吧下面的:
5 ^; C$ t1 z, b, o5 [* [" g6 g4 d<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?># C2 V; @  @; e* A% V) Q
.......
+ W; n: ], s, _; Z# H; A) P
对,应该是这样的。文本量确实很大。
作者: 慕容枫叶    时间: 2008-11-29 19:13
恩。5 e( e- ^" J: {- V) @
然后利用不是安装制作工具就是补丁制作工具发布就OK了吧~~
( _8 P( m( y# o, z# u& I+ s2 g" W5 _; L- C4 p4 S: e9 a  S" R
另外。有空时间你能不能发个帖子说下BF格式。以及汉化技术* ~4 g8 u' Q7 x5 [. K
已经汉化游戏的绝大部分是BF格式~比如德古拉吸血鬼之类的。5 ~7 S  z: A2 A6 w* {* P8 Z
对汉化高手来说的确不用说明~
) T4 D& N3 c) u但是像我这样的人。。。。还是觉得说明下吧~
4 b" F& g2 H7 K  b" ^9 p4 Z& g
: }) @8 O/ X1 S7 ~5 J
! ^" z! s5 _& l( DPS font那文件.XML格式那字体  需要不需要修改?
作者: shane007    时间: 2008-11-29 19:35
引用第2楼慕容枫叶于2008-11-29 19:13发表的  :
" p/ U) @5 B3 |7 b6 N- H8 R9 I! n7 `# y恩。
  y  U3 j9 H4 p- K: b, \然后利用不是安装制作工具就是补丁制作工具发布就OK了吧~~
/ y; ^- s$ T+ {: v& u; U0 o/ m" r% w4 j5 A1 e, H3 W
另外。有空时间你能不能发个帖子说下BF格式。以及汉化技术# \( f2 A+ r/ w; K
已经汉化游戏的绝大部分是BF格式~比如德古拉吸血鬼之类的。/ U  }: w7 c+ s3 {7 m- Q3 c0 D& I
.......

8 {. _, x9 d! E发布的话,最简单的话,把相关字体和xml带目录打包,直接覆盖就行。$ f% O+ e" L  I
补丁制作都不要。+ P. \, i' p! o1 T

- Q4 B7 T) T" a. \字体的话,用中文字体改名,覆盖英文字体就行。5 r9 _  S5 k, [7 m% e  }6 T
这个游戏是最简单的了,完全没有为汉化设置任何障碍。$ {* \1 M* H3 _0 \% ?8 F; K# f
# B/ ~, {0 _6 I/ }. s; J$ ?4 ^6 m
关于你说的BF格式:
3 O- w" I; P$ l% _+ h- P0 X$ i首先,文件扩展名相同,格式不一定相同。就是说BF格式也可能有很多种。
0 N( ?# Q7 T/ y0 q0 _; B7 Z德古拉吸血鬼之类的几个BF格式是同一种的可能性很大,一旦有了解包器的话,可以试一试。
) G+ A- O' z6 A9 j; T目前,我手头没有任何BF格式的解包器和资料。9 ]( n/ [: |6 H2 z' L
& Y( z* U# j% \* O: e
以前,也有出现过BF格式的游戏,如月航和凡尔赛2,重返神秘岛。( L" A3 m. m: t9 l5 E. i4 _
有时间可以找找相关解包器,我个人估计,这个BF和德古拉吸血鬼之类的几个BF格式不是同一种。. Z. Q2 G; x% H+ U* n
网址
, r" |5 O& k" _* Shttp://wiki.xentax.com/index.php?title=CyroBF; [$ H3 ]! t) [7 S% R5 W  ]$ p

7 z6 ^0 r, e, t$ I9 i以前汉化过的游戏都很难找到什么资料,后来者完全不知道怎么汉化的。5 ^8 Z  U" S5 p1 J* w; n
我发的这些资料就是想给后来者留下一些资料。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2