冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化分析】 真人AVG《案宗:第一幕》Casebook Episode 1的汉化分析 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2008-12-28 12:16
标题: 【汉化分析】 真人AVG《案宗:第一幕》Casebook Episode 1的汉化分析
非常简单地看了一下这个游戏,发现了字体的配置文件。
% c3 P% o$ D# R这个游戏应该是通过进行一些配置文件的设定就可以实现汉化。

6 }! g, y: `' P$ b8 b2 Y7 y有时间再深入研究。
4 }9 H& H: F/ D! [2 p& f2 H% Y  K2 I8 x( N$ p) M" Q
[FontConfig "English"]
. k) O# l" S: k3 ?9 x. Vfontlib "Localisation\fonts_en.swf" / {& u- k) p3 M4 o! P
map "$HandwrittenFont" = "timtastic!" Normal + D# v/ v; M3 Z+ o: c& a2 O. H
map "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal
% l2 i! x, t7 C0 ?map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal ! K: e- |) r  D# \9 g
map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal ; i0 z. ]- Q7 d2 ^7 ~& T1 o" @
map "$TypeFont" = "CarbonType" Normal
7 l' b3 V9 _7 o! V
6 T: Z1 U6 x5 J  p
+ m# B+ p' u$ j% T& K2 o5 ^[FontConfig "Spanish"] * j) H8 p, Y) a, P
fontlib "Localisation\fonts_enext.swf"
; l; h6 {+ |  S) Nmap "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal . ^! t1 K6 C( b9 d8 F
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal 2 P/ w& k6 {6 f1 `8 J. }2 @& h4 `( ]
map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal
$ U  w- N% }: H4 Nmap "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold
3 O* U5 b) Z" c" X& w. k9 K5 i
  f% V/ A# I. a6 L) p" y" b# o0 U0 [( K6 e# C- Y
[FontConfig "French"]
5 y0 }7 f6 T  W, \6 r3 i2 Qfontlib "Localisation\fonts_enext.swf"
' ?, N# n+ w! F4 [( M* y; G% e6 Ymap "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal
& |  K2 \7 I8 A+ J, Bmap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal ) `7 }% j: q8 b1 E
map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal % J) d4 s5 i* Y
map "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold 6 q/ m7 _& l) `- ^1 f8 E* i2 e
& z; x! h1 J+ P/ s
- z2 z2 }3 y2 R4 v2 B
[FontConfig "German"] 4 t, w0 Z1 H5 q
fontlib "Localisation\fonts_enext.swf"
0 o& e* h2 u* I( j8 X: f/ l, h0 amap "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal
9 K) S# V  k3 Mmap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
1 N  g1 o% q) g, A0 p5 ^9 m8 i* Gmap "$SmallFont" = "Tahoma" Normal # k0 o- v7 Z. M# R+ m0 j
map "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold
# T/ P& h; l& T* D; E0 A6 q2 g; ~  {! S0 v$ e/ o

6 \. z( Y+ k. r( h9 ~[FontConfig "Russian"]
! ^/ l! ^  U, }0 S2 c" w6 Pfontlib "Localisation\fonts_ru.swf" ! F/ @8 u' o8 U
map "$TitleFont" = "Times New Roman" Bold   F( x* {" a/ l2 t& W8 C7 Z
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
/ K% a& V) p8 Y- c5 l; Tmap "$SmallFont" = "Tahoma" Normal " \% _+ l2 y* }, C. i- `
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Bold
9 u% t0 j) s7 g# x' n( S8 J+ N" I. u3 j3 y; Z2 g

9 e. `) x6 o7 `$ w7 g[FontConfig "Korean"] 7 D. E) A" W& t, _& y" D5 \+ r
fontlib "Localisation\fonts_kr.swf" 5 F6 L  d8 ]: M7 F! u
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Bold 8 q2 B8 w' _$ ]5 A: D7 N/ O
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal , b5 J& ]8 a9 S( I* H& n4 }' C
map "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal
" w4 ^& b* }2 U* smap "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Bold
% [* g9 H; Q# X7 }
. g3 O+ l) O9 Y6 B' w1 E3 M9 j
( B" x- D  r6 E0 r$ B[FontConfig "Chinese"] ! l) Y. x8 m. }" ~3 ]
fontlib "Localisation\fonts_ch.swf"
% @; W2 j7 w3 H9 xmap "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal
2 ]8 k' B& Y* S! K4 O: C2 Umap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
8 J$ J9 Q3 _. ]3 Fmap "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal ! Q1 c( s4 A( v& Z% H
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal
9 F, `9 V. L( W: \6 }! Q1 V7 f
1 n* B! H. O9 m7 d$ a0 T3 [5 @' m; I- S( |. ^
[FontConfig "Japanese"]
5 v( l" J' y' i) xfontlib "Localisation\fonts_jp.swf" ' ~3 z5 E; M9 e" v& B
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal
0 M' A3 `0 M* b! E9 J1 |3 o3 H, f8 lmap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
) b. Z/ a+ C$ C! zmap "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal
) i' F$ [% I$ w0 V9 G* h0 q: k* I/ wmap "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal
4 g' T; E5 D4 L. `! O7 [) K8 T% {7 k  }& u) G' i/ v
% \6 Z1 I; W3 U6 p' c0 R- A
[FontConfig "Hindi"]
( q+ {! x3 z+ H4 |" J. h  Nfontlib "Localisation\fonts_in.swf" 7 R3 d3 s! ?9 d4 Y6 D
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal / o% m6 L9 z9 l; T% H/ I$ Z
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal 2 _5 O4 P& g% n0 D. r  }9 M
map "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal
6 B' N2 h5 F2 G7 b1 Imap "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-27 22:49
007你的《案宗》能玩吗7 X; u/ J! k- D; [: @' }' S: m
+ H+ e6 }" z9 {9 v& K$ E% O" J6 U

) r' s( [- l1 i我下下来没运行错误,已经在硬盘里放了很久了。
作者: shane007    时间: 2009-1-28 06:35
引用第1楼沙家浜的渔夫于2009-01-27 22:49发表的  :
# b6 D3 d8 I+ @& e- y& \2 ?007你的《案宗》能玩吗
9 {5 q8 ]' Z" O  }6 b  Y2 q4 |/ G, K, s' ?
! Y# [% v  e3 t2 S: {
我下下来没运行错误,已经在硬盘里放了很久了。
9 E+ l- m2 G7 Q( P
能玩啊
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-28 22:04
我下的游戏有问题 3 H- Y9 F; n& _4 g; e. b

( Z8 e! M9 X5 N没找到可行的解决办法
. g8 X" R, r; e, }3 Z9 [3 V
( y4 w4 ?; p/ u" G& Y我是bigfish版本的 # T% j3 J& m; `. S
" l4 S. F! \4 S9 n+ F! H
开始游戏没问题,调查物品的时候会跳出报错……
' {5 U7 C4 j/ U) Q; _6 Q; |2 N
2 M2 Y7 t* q- AUnhandled exception Access Violation (0xc0000005) at 0x10028223
; d) p! y" b. ?The stack trace: 4 ^5 ]5 J5 o! t" y
(0) : Engine.dll at CImage::SaveImage()
9 P8 H9 d- \" c! {, b(0) : CrimeScene.dll at InitialisePlugin()
# ]! u; H6 s+ z(0) : CrimeScene.dll at InitialisePlugin()
作者: shane007    时间: 2009-1-28 22:26
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-28 22:04发表的  :
2 P  W2 ?' B, R我下的游戏有问题 1 f( Z7 p& a* C+ T2 ~; q' E
5 r: J* J% A3 G4 t1 w& I% k
没找到可行的解决办法
0 |" i, K! `) E' N
; }0 v$ a$ `* \我是bigfish版本的
9 E' d, u' S5 y+ h.......
) n! c) T: [0 P
我的这个记得好像有个别人的纪录,玩了开头一点点。
% Q9 b+ |8 Z6 T- l5 N2 B在我这暂时没什么问题,不过早就删了。
作者: adam01    时间: 2009-3-20 00:30
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-28 22:04发表的  :9 z' g$ D2 H" p
我下的游戏有问题
  B' ^$ ~: Z0 K! S& b7 T! p& Q
) Z1 Z% C# R/ n4 b2 x没找到可行的解决办法
0 @% `( R! H' W7 Y# P- B8 V6 V5 v5 \: ?7 R, C; f7 f
我是bigfish版本的
+ e& ~6 D9 S+ X% k.......
) [' D1 W5 Y6 x4 _
我和你的问题一样,一拍照就弹出!!!郁闷!
作者: wqzss    时间: 2009-3-20 07:41
bigfish版吗?至少我没有用bigfish版,也就没有弹出~
作者: 纯白的挽歌    时间: 2009-4-5 13:17
刚下好这个的ISO文件 可是用Deamon Lite装载之后没有弹出安装选项啊 全是播放文件之类 怎么玩啊到底 [s:21] ~~??




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2