冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化分析】 真人AVG《案宗:第一幕》Casebook Episode 1的汉化分析 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2008-12-28 12:16
标题: 【汉化分析】 真人AVG《案宗:第一幕》Casebook Episode 1的汉化分析
非常简单地看了一下这个游戏,发现了字体的配置文件。 1 d7 n2 f  u6 J9 @2 S8 @/ I9 \! H
这个游戏应该是通过进行一些配置文件的设定就可以实现汉化。
8 u" t/ P5 x% S  s4 K
有时间再深入研究。2 D2 L, q9 K: s8 J6 d- W
# y% ~, P8 Z$ ]( C" j
[FontConfig "English"]
3 l/ W+ N. h" Q  ffontlib "Localisation\fonts_en.swf" % W3 G5 [: p$ `/ l
map "$HandwrittenFont" = "timtastic!" Normal
- M% I" ^! P( a: N7 l' X) E) k9 u8 }map "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal . Z5 o; B2 _7 x4 z
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal & K( G4 Z5 h) d9 h$ c1 G+ Q
map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal
$ n3 K7 N$ r4 {+ O% r& bmap "$TypeFont" = "CarbonType" Normal
/ g3 K, W0 F8 N8 G* H+ D' R( x$ u9 Q

9 P, V4 e- J$ ^2 j8 A. h, v[FontConfig "Spanish"]
* M  j) h  g! P& zfontlib "Localisation\fonts_enext.swf"
  ]; M1 K/ f' r& Amap "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal 3 P& B! c) N1 J5 n" b& K, j  `
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
; J: F! v1 p$ a6 D. ]map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal
7 G  m- I6 P0 _6 M# s8 _5 A7 jmap "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold
; J3 J, }" {' y, B' e3 N; y8 V
0 W+ m( M$ `) p, d$ y; H
+ P3 U% F  c8 I& V[FontConfig "French"] $ U7 K+ b2 P& C8 p! d" H: n
fontlib "Localisation\fonts_enext.swf" ( @( K. x$ g* f
map "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal : h4 m8 N- ]3 Z6 l" W
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal 5 ^, D9 a9 f/ v0 [
map "$SmallFont" = "Tahoma" Normal   O/ L: S6 v, O/ @
map "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold ' S$ t: j- i9 t$ g

3 o! m" T6 p; N# \/ O4 Y9 T2 G1 v! @/ ^9 s
[FontConfig "German"]
  [, [+ C$ F* F; H8 ^' cfontlib "Localisation\fonts_enext.swf"
- Z! `: @3 W% ?/ z6 |2 q8 Pmap "$TitleFont" = "Haettenschweiler" Normal
" S: ?: ~8 M9 x: amap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
+ m1 K; y" d2 v+ E4 zmap "$SmallFont" = "Tahoma" Normal # m: K) M% I+ b8 d- f
map "$HandwrittenFont" = "Bradley Hand ITC" Bold - R1 w4 x  G+ B1 o/ i) x0 G
& x: k; }, c* f

' i/ b! a3 ?4 Q; j6 V  {[FontConfig "Russian"]
. J! |2 }2 \- C3 m% y5 Z9 [4 mfontlib "Localisation\fonts_ru.swf"
9 v: F) h$ q8 ^  W# z  Q5 i1 p0 tmap "$TitleFont" = "Times New Roman" Bold 0 C; n2 g* _& ^8 \
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
1 k. z1 D1 M& C0 s6 I0 Wmap "$SmallFont" = "Tahoma" Normal * Y" J, T7 {/ h' i" r& w
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Bold 9 k- N4 s! m' M. T  Z
* ~# w( m# j5 X
. `; e' j; J" ]5 L6 u* U$ W: H
[FontConfig "Korean"]
/ ^- O. g+ g. W/ h% f+ K8 h2 _; Y2 ^fontlib "Localisation\fonts_kr.swf"
/ V6 N$ y0 [0 e) k4 H" e& }map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Bold . K, `% {5 i7 k8 }: C
map "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal - @. }8 f9 D. b8 N! v7 X
map "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal / v& P- `  a  z' p5 B, W, |) _
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Bold ; b/ Q: _9 h. H* @% U

8 j- R$ ^2 Q6 T- n! |, [5 j) a( N7 M4 [6 A% t$ E; w( Q) u) m
[FontConfig "Chinese"]
0 j; s0 Z% i$ x9 ffontlib "Localisation\fonts_ch.swf" 6 i2 S( ?9 d7 `# ^( c, d/ F5 H& Z
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal
0 [% B0 L' Y' jmap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal
% y4 D2 q' U' G9 s6 Y# Jmap "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal
! p1 ?8 B; ^- Xmap "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal
4 R& R8 v  U3 o+ t& C% g5 H  c3 ~( p9 M

8 t3 H1 \- f  L8 ?9 ^[FontConfig "Japanese"] ) _* \1 a$ m$ H; I3 _# R9 t4 j
fontlib "Localisation\fonts_jp.swf" 7 i  @8 v2 _8 c
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal
5 `! v: r( z; R) t7 `7 ^. Emap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal 6 x+ R4 ?* X! N$ |3 B
map "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal 6 N% t; \* u% b  l3 d' F9 h' Z& v+ |
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal ' [. \( U/ X# H9 @8 }

4 f( d- y0 C3 _+ [! I
8 e9 x/ W% ~9 k$ A) n' q6 F7 O[FontConfig "Hindi"]
- Z8 R) Y! [. ]- e% Dfontlib "Localisation\fonts_in.swf" % G0 B; k* R; @0 ]) k7 f: \0 C/ E
map "$TitleFont" = "Arial Unicode MS" Normal
" V: v! i1 u4 D% V0 ^4 ]3 e0 z; p9 Bmap "$NormalFont" = "Arial Unicode MS" Normal # [) h6 w- d, D! D6 q& i
map "$SmallFont" = "Arial Unicode MS" Normal - O- Y( Z4 P% M
map "$HandwrittenFont" = "Arial Unicode MS" Normal
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-27 22:49
007你的《案宗》能玩吗
- |0 g+ J/ n8 @. t' m% Q
4 I- t, T$ l; c  M2 e
% a4 c$ v0 B* r; [5 }我下下来没运行错误,已经在硬盘里放了很久了。
作者: shane007    时间: 2009-1-28 06:35
引用第1楼沙家浜的渔夫于2009-01-27 22:49发表的  :. `+ ?( f1 L9 K  Z, Y! e) O, e
007你的《案宗》能玩吗
, d# n" o& n9 s" k2 I5 u
' [0 l4 z$ y/ {. x* s. Z4 E5 x! t3 t" R( j
我下下来没运行错误,已经在硬盘里放了很久了。
$ l" K# m! E( d. ~* a4 Q
能玩啊
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-1-28 22:04
我下的游戏有问题 , X$ Z/ `! |" T  `/ n
4 t+ Z* O7 y. q# ]- w# x, o. n
没找到可行的解决办法
. x! X. J3 V9 a, x  ?  w, Y
- I! e! ^4 z( ^' ^3 m. C我是bigfish版本的 + c$ Y. b7 ]9 F" F
- v1 q. t% l2 S/ \1 r
开始游戏没问题,调查物品的时候会跳出报错…… 3 I4 J: s8 S! b% b; D2 v+ b2 J

6 ~+ z  Y4 [7 M8 K% l8 AUnhandled exception Access Violation (0xc0000005) at 0x10028223
1 L. B- n: G, g3 }2 q+ f: O: R& DThe stack trace: 4 ]3 t. a" {$ r( A- `
(0) : Engine.dll at CImage::SaveImage()
0 y" A  R9 ]( |(0) : CrimeScene.dll at InitialisePlugin() $ c2 g) X4 d4 A1 f7 C6 {
(0) : CrimeScene.dll at InitialisePlugin()
作者: shane007    时间: 2009-1-28 22:26
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-28 22:04发表的  :
  N6 H' b+ o4 }  J我下的游戏有问题   s6 W4 M6 r' |/ J% W& F) a
( u( ~) j5 t( @2 o
没找到可行的解决办法 3 Z3 {5 q5 o& G& ?1 t$ L
- i4 O9 U$ B8 ~/ i- b( |
我是bigfish版本的
! b9 h+ a. P+ u3 ]! r.......

' P; l  Y- O  `: k* j我的这个记得好像有个别人的纪录,玩了开头一点点。
. b& d* Q# j. _  m+ R在我这暂时没什么问题,不过早就删了。
作者: adam01    时间: 2009-3-20 00:30
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-28 22:04发表的  :2 ~6 a1 f6 F( T3 w$ J6 H
我下的游戏有问题
, y" j5 A- Q0 d3 J7 f5 e, d* X" y, n9 D
没找到可行的解决办法
# {/ B0 w- i9 [; p& n5 N5 E' f; y) C, ^1 b& }$ N$ h( N: a
我是bigfish版本的
5 ~0 Y- z5 j6 v.......

& _% _, f; o- Y8 a我和你的问题一样,一拍照就弹出!!!郁闷!
作者: wqzss    时间: 2009-3-20 07:41
bigfish版吗?至少我没有用bigfish版,也就没有弹出~
作者: 纯白的挽歌    时间: 2009-4-5 13:17
刚下好这个的ISO文件 可是用Deamon Lite装载之后没有弹出安装选项啊 全是播放文件之类 怎么玩啊到底 [s:21] ~~??




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2