冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化资料】好消息!静物(Stilllife)汉化实现 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-1-10 15:31
标题: 【汉化资料】好消息!静物(Stilllife)汉化实现
最近研究了一下静物,意外地实现了静物的汉化。
) K  U3 o1 {% u. [静物也是用virtools开发的,我通过OD发现Stilllife.dll里有日文的显示函数。

; {2 E$ ?, Z3 k& O把stilllife.dll里面的ID_Language改为JP或CH就能使静物使用日文的显示函数。
( r% A- D* q% y2 c5 C: W下面的就和Syberia2的汉化方法一样了。
/ G6 A, [2 N. ]. }) o: F
7 u6 m4 B- l) {! i' x/ R" i9 |
边界检查点如下 ; ~% k' `2 g5 {2 Z$ k8 I
00EE1836  |.  3D 80000000  cmp    eax, 80
2 K) K* }+ T6 h  r, g* |00EE183B  |.  75 21        jnz    short 00EE185E ; @$ Q# x, a0 |( @  V
00EE183D  |.  8A4424 04    mov    al, byte ptr [esp+4] * g- X  m3 I) z" G' r  }
00EE1841  |.  3C 81        cmp    al, 81
1 [: a7 ]0 c9 R' m' e! p9 a4 I1 \00EE1843  |.  72 11        jb      short 00EE1856
7 {) d& d4 Q( f* {7 ~6 k00EE1845  |.  3C 9F        cmp    al, 9F
0 [" o; g$ L2 f4 z* J% a5 q1 S00EE1847  |.  76 04        jbe    short 00EE184D
9 k$ U% z( e9 X; E- q# @" C# j00EE1849  |.  3C E0        cmp    al, 0E0 ( b# r3 {. A  S- G" D& L$ C: z
00EE184B  |.  72 09        jb      short 00EE1856 7 {* j% J: u  @, I6 W8 y" U4 j4 h
00EE184D  |>  3C EF        cmp    al, 0EF : m* c' U. |3 X3 h- L; y- H1 ?5 ]( C5 x

+ V6 w1 ]# Y' @3D8000000075218A4424043C  81  72113C  9F  76043C  E0  72093C  EF $ r6 N: z/ v, b+ I6 P, m( W2 w$ P, A
改为
/ y% [7 [4 v! \) D- f3D8000000075218A4424043C  A1  72113C  F7  76043C  A1  72093C  FE
1 r3 a7 T: Q4 d& P4 |: W& @汉化抓图如下,其他相关工具随后更新。
; i6 o1 h3 C8 K  k! R0 }9 s[attach]11253[/attach] ) h' }7 q0 r2 K1 K
---------------------------------------------------------------------- 5 M. z/ \5 h8 n" y: g* X9 W, I
2009.1.10 第一次更新 8 Z/ E' W/ S0 V7 q. D
1.文本的解密和加密工具 , c- m1 D9 e9 p7 b3 t4 R5 M
工具以前发过,地址如下,只要加个/r的参数就可以实现把.txt文件加密为.sls文件。 ! q$ X, o9 d0 o  o
不加的话就是把.sls文件解密为.txt文件。
+ b* l9 [: |& ]% a( c% fhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=12061
5 G1 M& q& W/ D% Y3 a+ F  b: S0 u/ w6 d  S& e9 [
2.资源文件的解包工具据说和syberia2相同
2 f" j  O. R! l# I: g相关网址如下,尚未测试。 1 j) \: N- w6 T# h% G3 i' ]) ]
http://oezmen.eu/gameresources/
7 h' @; J! |! G1 l/ w# T' T7 Y我估计把文件扩展名改一下就能解,打包的话用syberia2打包工具应该就能行。
/ T" o2 C$ S; W! S( Y+ c1 k8 b# j: J7 I* o$ r" k% y
3.窗口化的方法。
/ n. R/ p" i$ |& ?( P, N方法1.按syberia2公布的方法修改exe文件 : `2 k) }' ~0 R9 |' N" o
方法2.修改StillLifeCfg.sls中的一个设定RenderFullScreen,测试通过。 ) A4 k& Y, G) v1 i" f

  H* Q* C+ C$ `. U% K$ ]3 f4 t3 Y----------------------------------------------------------------------
0 ~, x3 |! X& ?. V/ ~" L& C6 S2009.1.11 更新
7 ^( ^! E: O* E$ x发布修改过的StillLife.dll
6 u& m" K, x& Z8 p. G2 z6 |8 {* h" c6 [- w" M  f
---------------------------------------------------------------------- ! j; ~. U3 n) y4 v  y3 F
2009.1.14 更新
; I/ ~: G& q" `9 p. l) h  d放上一张验证换行的汉化抓图
) U# {# P& T% x  @6 V[attach]11322[/attach]
6 J4 F' ]+ X/ g7 t; v  t$ g$ p5 q8 n( o
----------------------------------------------------------------------
% s4 B/ Y) p, j3 F  E  K+ w2009.1.21 更新 9 F. Z" B0 n2 k6 B) j4 G- j7 y! d
放上几张不同字体的汉化抓图 6 c  }! K) e0 c" n
1 f% O/ O+ U3 r) u6 K& [
我觉得用宋体和幼圆的比较清晰,其他的都看不清了。% J- T' f& [7 Q" X. T0 @
3 v" J3 N' ?1 e. p6 K
[attach]11403[/attach] 5 B" C+ }# y3 w4 H
[attach]11404[/attach]
% s, S2 F  L; I0 h! w[attach]11405[/attach]
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-10 16:32
又一个经典游戏能实现汉化了,太感谢你们汉化小组人员的努力,希望能早日发布静物中文版。
作者: wqzss    时间: 2009-1-10 17:42
这游戏不错。很黄很暴力 [s:2]
作者: XYZ    时间: 2009-1-10 18:57
omg,又有得忙了,不过静物汉化还是很有意义的,不知哪位愿意领衔啊?
作者: 书浩浩    时间: 2009-1-10 19:42
听说很好玩啊……不知道什么时候能玩到,期待……
作者: tomaxy    时间: 2009-1-10 20:18
感谢007,又建一功啊!期待汉化早日实现!
作者: talent_sky    时间: 2009-1-10 22:12
哇,刚通关游戏不久就看到这么振奋人心的消息啊,不知道什么时候启动汉化项目啊?
作者: paulhou    时间: 2009-1-12 20:51
呵呵。。静物前段时间就下好了。没想到这么快就要汉化了。shane007你不是人。是神。。 [s:2]
作者: jymcherry    时间: 2009-1-13 00:03
呃,完全看不懂如何汉化,只有等着了^^^^
作者: 闪光    时间: 2009-1-14 13:25
anyway,反正是能汉化了。必拜。我来汉化部分吧。
作者: lazlow    时间: 2009-1-14 14:07
初译人员报道
作者: shane007    时间: 2009-1-14 21:07
2009.1.14 更新
作者: 海心的剑    时间: 2009-1-14 23:05
太感谢了!!!真的很感谢,以前玩过的英文版,存档还在!
作者: talent_sky    时间: 2009-1-15 17:16
谢谢shane007,有一些问题:4 n4 C& ^/ v: N
1.汉化什么时候能真正开始?) Q: a( }, x- y8 Q
2.汉化的相关工具放出时间大约什么时候?, ]8 X3 o1 a( B1 A0 C
3.在翻译工具中,字幕的顺序是否能按照剧情显示,便于翻译?% Z! e! j1 T5 j: d- u
1 O, S% N! L2 N: r
PS:可能现在言之过早,不过还是希望你能给予解答。
作者: shane007    时间: 2009-1-15 19:34
引用第13楼talent_sky于2009-01-15 17:16发表的  :
& S+ v4 k" Q0 A; k& n5 V0 y谢谢shane007,有一些问题:
( ]) C' B: I% I0 J/ S6 h+ R1.汉化什么时候能真正开始?
$ K2 e4 Q* D# w/ |: D2.汉化的相关工具放出时间大约什么时候?
: O% Q; ~8 d* h: x3.在翻译工具中,字幕的顺序是否能按照剧情显示,便于翻译?
" X2 E/ T7 a/ [4 e/ K& e# S
$ y+ g6 y1 @/ M  t" U1 i8 Y. Z9 G.......

4 K% G, o+ E. M, J- J. H( k8 G# r; Q1.汉化可以即时开始' E" k1 l& `2 I0 K
2.汉化的相关工具在这个帖子已经全部放出了,仔细看一下把。
% y! ~+ _4 F: U# W, F/ z  图片包是Textures.sl 改名为Textures.syb用syberia2 的工具可解包,打包。& q6 ?, v) Y; [+ N7 J# w: X
  具体可看syberia2 的汉化流程。
: @' G* k0 E6 I. p5 I/ s' V  ~" U3.字幕文件是普通文本文件,所以不存在什么翻译工具。* c: H6 n/ o  e, }
  按照剧情显示也不可能用程序实现。
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-15 20:17
又一经典游戏终于开始要进入汉化阶段了,支持,加油!
作者: zzj3399    时间: 2009-1-15 20:39
[s:1] kai xin!
作者: 魔法魔    时间: 2009-1-15 23:30
感谢汉化小组人员
作者: talent_sky    时间: 2009-1-16 00:45
使用了你的解包程序解出了字幕,修改了New Game 为 新游戏,并将游戏中的Dll替换为你修改的,但游戏中仍为乱码,效果图如下 4 K" q" ]3 L* |5 z* [2 e4 `8 z! ~' [
[attach]11333[/attach]
作者: shane007    时间: 2009-1-16 06:30
Syberia2工具包中有一个字体修改工具,打开,再进游戏就是中文。
作者: wu.billow78    时间: 2009-1-16 23:48
太感谢了  超级期待
作者: le_wangxy    时间: 2009-1-17 04:03
这个消息十分振奋人心啊!!!
1 |" r: e, \- R/ ~等着玩汉化了,呵呵 [s:2]
作者: 疯狂悍匪    时间: 2009-1-17 20:44
要是05年就有楼主这样的人才就好了……
作者: tonylucky    时间: 2009-1-18 12:08
感谢分享啦
作者: talent_sky    时间: 2009-1-18 22:34
字号有点大,有些地方显示不完整,如图,时间的秒数显示不完整
' y' H$ y6 O5 m3 n8 X& \3 `2 J- J6 F# m3 w
[attach]11375[/attach]
作者: shane007    时间: 2009-1-18 22:57
引用第25楼talent_sky于2009-01-18 22:34发表的 :
* v. {: h5 |# h/ w& P字号有点大,有些地方显示不完整,如图,时间的秒数显示不完整 , w  K: e/ n: b; q4 z! o! s- \) r5 \
0 S8 u/ ]3 q" G' a6 ]( z% ]
[attach]11375[/attach]
; |+ O* _# j, M2 a" M
2 e( i$ M# x8 C
字号倒是可以调节,不过,要调节的话所有的字就都小了。3 E* e/ C- @/ q9 @; g
没有办法只调节时间的字体。& O. S1 `0 ?& a
可能用别的字体会好一点把。有空我试试看别的字体。
作者: cd87279798    时间: 2009-1-19 18:03
惊讶了.这游戏能汉化.死都愿意了......................................强烈支持,强烈支持
作者: cd87279798    时间: 2009-1-19 18:18
希望能优先把这游戏给汉化了...比啥都强啊..................这游戏实在是太经典了...惊心动魄的剧情...
作者: 黄金年代008    时间: 2009-1-20 09:06
我早就下好此游戏了,现在听说已经开始召集汉化人才,真是太开心了,继续支持!
作者: cjyy46    时间: 2009-1-20 09:59
说啥也等了!
作者: dfjoy123    时间: 2009-1-20 17:50
好!我就知道你们是最牛逼的
作者: 冒险同行    时间: 2009-1-20 22:51
嗯,读大学有时间做汉化工作了,,,
$ A+ q3 u  a& y7 P+ M) r我可以帮忙做文本翻译的,暂时,有需要可以找我~
作者: meaningharry    时间: 2009-1-21 10:48
支持静物汉化
作者: wu.billow78    时间: 2009-1-21 15:49
不支持没有人性啊!!!
作者: shane007    时间: 2009-1-21 21:42
2009.1.21 更新
作者: zxd4106960    时间: 2009-1-21 22:38
知道这个消息我太兴奋啦  期待汉化啊  谢谢大大们
作者: kyo-jeet    时间: 2009-1-26 11:51
绝对值得再体验一次啊
作者: wcsnmbcm    时间: 2009-1-27 14:51
加油啊~就等着汉化的出现了~
作者: edea123    时间: 2009-1-31 01:07
期待能出中文版本
作者: 数码病毒    时间: 2009-2-3 21:26
哈,支持静物的汉化,
作者: cd87279798    时间: 2009-2-6 19:25
每天都要支持一下,静物,,强烈希望汉化
作者: quantum    时间: 2009-2-7 03:03
强烈支持!太期待啦!
作者: meredy    时间: 2009-2-7 18:33
感覺仿宋字體比較清晰,其他的字體都有些失真
作者: ljfb    时间: 2009-2-9 22:13
太好了,以前都是看着攻略玩的,等待汉化。 [s:7]
作者: 东日流    时间: 2009-2-12 03:08
非常期待汉化,当初是看剧情攻略加翻字典通关的,很是不错!!
作者: 我就是大葱    时间: 2009-2-12 08:26
已经下载了英文版,正在期待汉化补丁的问世。
作者: zzrhwy2008    时间: 2009-2-23 14:44
我英语6级  可以的话 联系我! 谢谢!
作者: wqzss    时间: 2009-2-23 14:47
翻译考验的是中文,不是英文……
作者: wuxiaosong0    时间: 2009-2-27 13:36
本人愿意参加文本汉化!
作者: slashwzj    时间: 2009-2-28 23:37
很早以前就买了这个游戏(D版),E文的,照着攻略玩了一部分,感觉很不错,喜欢那种恐怖气氛和解密的成分,可惜不大看得懂英文,对剧情就没有更深入的了解,无法体会游戏了 。所以就一直搁放着了,整天泡论坛,总希望哪一天能够汉化这个游戏。现在已经有汉化了,真高兴,支持。
作者: caesarzx    时间: 2009-3-1 05:25
一个泄露包就引来这么多新手……太TMD伟大了。
作者: w888l    时间: 2009-3-3 10:35
强烈支持,期待汉化早日实现!
作者: shane007    时间: 2010-6-7 23:29
顶上来汉化备用




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2