冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
关于地名“Perlovka”的翻译
[打印本页]
作者:
闪光
时间:
2009-1-30 11:19
标题:
关于地名“Perlovka”的翻译
这个地名在祖父 戈斯 麦克柏森的家乡布拉格经常出现。在我们的翻译表中也多次出现。
; w" O* f% x: D1 Y3 P
“特殊名”中有Perlovka Ripper字样。也有单独以Perlovka 出现的。
7 W! m$ e" A% K& V V
, c0 Z5 J- j) x b% f4 l' p
这其实是条街道的名字,是捷克首都布拉格的著名妓女大道。照片在这里
' K, R: G Y* x) a- C
/ K2 K. |) `4 j4 c& @; M% m2 o8 J
) U$ T7 H) F$ ]3 ], Y# e) Y h
8 d7 x4 J8 S. E! `2 b! h0 g Y9 f
它本名Perlova,又名Perlovka。
! O$ ^9 J+ J8 D. j4 T
" K2 w) L4 o1 Z7 C6 Z1 e
翻译中文建议“普洛娃大街”
作者:
neo0109
时间:
2009-1-30 12:02
强!这个倒是没有注意到,以前以为只是个路名。
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2