冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 关于物品名的汇总 [打印本页]

作者: talent_sky    时间: 2009-1-30 23:02
标题: 关于物品名的汇总
关于物品名,很多还没确定,请大家跟帖发表自己的翻译意见,有新的物品翻译也可跟帖,我会更新的
5 _# Y' O  M3 u1 D. o- i
5 z6 \2 h  b7 c% _! I3 z, d$ F' y# @Lombartech  隆巴科技 | 制造照相机、拆弹装置、通行证的科技公司
) W  H4 [  S- F* q! H5 M3 v+ ~* ^4x4    四驱车4 n. k# z. R7 J2 i& d4 P% c+ g
forensic lamp 侦查灯 待定1 u0 S2 Q% @* d% M+ I' \8 Y7 `
Senior Integrators    5 Q) p5 N$ ], D) U% ^9 D
Interface Integrator    3 e% {8 i4 u9 X( Y- \% |6 ^! }8 p9 B
Rohypnol   氟硝西泮  | 约会强奸药 / Q. V( \" U9 @$ Q3 R, V
Milkbones    狗饼干
0 d, a9 v5 g( c, Z: tThe Pequod    佩郭德号
* d+ C" T0 U; j: aBig Bertha 大炮. d( Q  ~' V% v) R7 s
Memorick figurine   骑士雕像( 这里是向mecroids的游戏《Memorick:The Apprentice Knight》致敬)
: N$ q1 G8 J5 `+ V( u  ~, Z/ r( GSecurity Card    通行证2 ?$ K' z$ {/ r* k0 V! |4 A# @
Security Key    加密钥匙, o5 }/ u% Z1 x: x7 s2 _+ B
I.D. pass    身份证
. Y/ o: c  K" w( {* u( T- n" ~% Dplastifer 过塑机3 i) _1 L' L7 m
Hapsburg door    哈布斯堡大门: N' D; N' @6 k6 E* _
Pravo    《法律报》 |  捷克语报纸,报道了Stasek警官火中救人的事迹
! c; [, {/ F4 K  }% @Luminol 发光氨(即鲁米诺)! y5 {0 d4 K9 I# [0 G
Chicago Herald 《芝加哥先驱报》3 A, H4 t) L$ k* Z+ i% |/ K4 g
tumbler 插销
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-6 00:52
plastifer 有个通俗点的叫过塑机
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-6 01:03
Rohypnol - 学名 -- 氟硝西泮* H8 Z% q+ d" [, r9 D2 |1 h- U
               俗名 -- 迷魂药/迷奸药
' \6 Y1 }& m, W  P4 c# S按照当时Claire的语境与身份,用氟硝西泮为宜(原文后面有解释)
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-6 01:06
milkbone(s) - 是一个狗饼干的知名品牌,太有命以致该词已成为狗饼干的代名词, L$ t0 Q7 [" \$ `  F

# l( A5 h/ y3 d* VBig Bertha - 是Gus在垃圾场里面看到的,当时场景里面出现的是一门生锈的大炮,所以不当为照相机,而为大炮(Dr. Eye释义:【俚】巨炮)
5 p, S' c5 A; ?7 Z! Y0 h+ {+ z3 m$ X! q( m# q" w
Lombartech - 怀疑是游戏里制作机械蜘蛛的那个公司名?出现在操作机械蜘蛛的大屏幕右上角
+ j: E) T, k- V# `7 z1 }' t& F; y$ Q+ _( M6 e) g+ [) }( y
forensic lamp - 据群内讨论,当时游戏场景内,灯只是普通碘钨灯,无黑光照明效果,为了贴合实际,译为侦查灯为宜,后来Vic再去加上“black light filter”,即“黑光滤片”
作者: talent_sky    时间: 2009-2-9 22:01
2月9日更新




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2