冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 关于[图片处理方面](内有已修改的图下载) [打印本页]

作者: zysqbl123    时间: 2009-1-31 20:33
标题: 关于[图片处理方面](内有已修改的图下载)
先占下,等我整理整理..  L6 f# w$ |, I  z& ^$ P! x# C
' z) h& ?/ ^9 N4 H+ m5 B
有些需要贴出来,找翻译人员来给帮下忙., O& k4 k+ B" p+ \* X" t2 `

, y6 \' O* [) c' n1 v% L
& r/ m: a# Z5 ~2 f: ~( ^====================
8 A9 w/ N0 q2 a( v( F8 Z  }
7 h! h1 O7 _& L' `1 D需要翻译的图片我传到QQ群里了,弄好的图片今晚我回家传网盘帖过来.
作者: zysqbl123    时间: 2009-2-9 20:13
标题: 09.2.9[完成的图]
http://www.91files.com/?Z427UL2H9N3CMJCYW5FB
5 t6 @+ c: O. _+ b; H
# c' Z0 s; b$ T' U3 Q, Y网盘不支持工具下载,默认IE下即可,也不大。
; f* ]- v/ @/ h( x9 r" k5 `% s- G, @9 }8 hQQ群里也有,我在传.
5 y( I- N; d; i2 V" y7 S4 f8 C( D5 Z. t  u
PS:; F. j2 d. ]" \3 W% }8 }0 V9 x0 t9 J0 y
/ [0 L/ _6 G. A$ r' C
里面有需要翻译地方我都用文字写明了,并有些字体举例供讨论.  u; M$ z: p9 M' Q7 j) S" y
图片有其他翻译不对的地方也提出,我英文不好,只能理解个大概意思.
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-10 01:18
嗯,姑且把我的尝试贴上来3 x. c4 U; n4 h1 n; ~5 b
擦除都是LZ的功劳哦~~~
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-10 01:21
这个,,,字体大家再斟酌
作者: 闪光    时间: 2009-2-10 09:30
从一个行外人角度看,太棒了。
; G. Y/ y' |: m6 V1 j1 U
+ m- k8 e/ a4 m* k2 z感谢楼上
作者: caesarzx    时间: 2009-2-10 11:25
看看我的。画了几分钟
作者: caesarzx    时间: 2009-2-10 11:35
稍作润色和改进
作者: talent_sky    时间: 2009-2-10 11:42
这风格不错
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-10 12:53
嗯,用橡皮擦擦一点,不透明度调得低一点,在旁边空白出加点喷溅的血迹,看看效果会不会和谐点
) j8 l) W5 R2 t& E/ h  UCaesar有绘图版,工作你做合适点,,,,,我找些别的来罢了
作者: caesarzx    时间: 2009-2-10 17:04
最终版(和谐版) 注意胸部。
作者: caesarzx    时间: 2009-2-10 18:32
disturbed和sancutary的底~~~~3 e5 D/ ~& w" R0 `3 H
1 L8 ^  H+ b2 p3 T+ D4 y4 T; s
sancutary的
# A% Q/ r: b  e; }& u0 L" f [attach]11752[/attach]
! @9 b; U9 y! C6 F7 E( D, x6 [9 B* I
disturbed的
" y3 q! `8 I+ x7 S, [/ Y9 ?. c5 ` [attach]11753[/attach]
作者: zysqbl123    时间: 2009-2-10 18:47
还有就是讨论下图片中4个受害者的档案和两本书,需不需要中文翻译.
& O% t% j0 t; ?7 w" B* P5 m6 U; J8 k
我提供的这些图只是个大概的范例,前后一共花费也不到半小时,具体真定了的话,花上一天好好弄.
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-10 19:01
应爆强的Caesar改字体后
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-10 19:03
引用第11楼zysqbl123于2009-02-10 18:47发表的  :
' b. v  ?! K: e4 p: ?0 P) |还有就是讨论下图片中4个受害者的档案和两本书,需不需要中文翻译.# i4 |9 K" s: J0 H9 }4 o; n
% Y8 j& E6 u" T* R! F* F
我提供的这些图只是个大概的范例,前后一共花费也不到半小时,具体真定了的话,花上一天好好弄.
" v; E5 d# G1 |7 L
能做就做了吧,,反正不多,,,翻译校对完之后就会送上~( @/ ]% r3 I; s
有能力不做事很浪费呃
作者: zysqbl123    时间: 2009-2-10 19:26
引用第13楼冒险同行于2009-02-10 19:03发表的  :: q4 X$ W6 J7 w3 q/ u1 b
0 p" r; Y& _0 C

7 w: y2 f; Y6 f; ?- D能做就做了吧,,反正不多,,,翻译校对完之后就会送上~& L( A* r9 \0 H5 P
有能力不做事很浪费呃
% a: O* R2 s$ D4 v; q
我也是这个意思,只是担心有些看不清,不知游戏文本里有没有,太早玩的忘记了.
作者: caesarzx    时间: 2009-2-10 22:01
搞定。& O/ e0 P+ p7 d8 q( w! |* o( e" ^7 i

& k5 m6 P6 y' z; x: o' rdisturbed 不安宁的
% t0 e/ C# p$ `4 s [attach]11755[/attach]
8 `6 N$ W+ Z) R. h: j7 h, q5 I( o" _# p
sancutary 庇护所
. E# G+ e8 Z3 |% S/ d6 E [attach]11756[/attach]
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-11 00:31
我发现我的能力现在就只能做这么简单的了
作者: caesarzx    时间: 2009-2-11 08:31
这字体真好看,怎么弄出来的啊?
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-11 13:08
引用第17楼caesarzx于2009-02-11 08:31发表的  :( I8 L, ?8 r$ y9 v1 y
这字体真好看,怎么弄出来的啊?
6 T% K/ Z. S# B
嗯,有两个是现成字体,一个是网上面的艺术字,还有纤字是我真迹
作者: 大宇    时间: 2009-2-11 13:26
还有几张图????? [s:21]  [s:21]
作者: caesarzx    时间: 2009-2-11 15:15
引用第18楼冒险同行于2009-02-11 13:08发表的  :! ~. X5 M: _. |6 M& i/ V) i4 ]

8 P  k: B) [% ~4 g% A8 f& q. J: s, w" K5 R5 W2 w. l. ]
嗯,有两个是现成字体,一个是网上面的艺术字,还有纤字是我真迹

5 D3 ]. N  }* ^+ o6 k& Z靠,我就觉得  纤 字很不错,竟然是你的。你没有绘图板怎么写?
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-11 17:47
又交作业啦
作者: caesarzx    时间: 2009-2-12 10:36
我无意中仔细观察了一下,那个不是To U.C 而是  To Vic…… “ i ”上有个点的。
3 r8 N' w/ O9 V& r: _1 R/ f那这个礼物到底是谁送给谁的。。。- k0 I/ h6 ^1 F# D6 i' ]: n
既然是To Vic,那又为什么是For Daddy呢。。。- Q/ \) q4 I0 o  w2 {5 H
有Vic就暂时别翻译这个图了,等全部人名的中文译法最后决定了再说。
作者: caesarzx    时间: 2009-2-12 10:41
也有可能是 From写得太草了,结果以为是For了?
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-16 02:52
Ceasar擦图,打字,校正角度,功德无量7 k5 H# j( Y9 a) ], e0 ]
我这里只是狗尾续貂一下而已~~~
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-16 02:59
同楼上
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-16 21:40
继续~~~~
作者: caesarzx    时间: 2009-2-17 13:16
同行你还谦虚……,你再谦虚我就把你卵T爆。
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-18 02:33
手写图部分,,,到此手写的部分应该或许可能完结了
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-18 02:37
继续最后一张手写
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-18 02:40
某些小物品~
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-19 19:07
关于“隆巴科技”这个垄断公司出现的场景,会改死人的,又小,改完以后还没什么感觉。。。4 w/ o, F' s! G* f- ~4 }) \; y1 A
大家如果不仔细看,完全就不可能发现那个标志的存在。。。。。。
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-19 19:53
也是比较大的标志
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-20 23:48
一些其他图,当然有些图不是我的杰作,要感谢Ceasar和XYZ的朋友
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-21 13:37
我自己做的最后一幅,不过不甚满意,这里的扭曲有点难把握~
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-2-24 16:54
汉化太完美了
0 L  O% c1 \6 }" L
3 r8 ^" F/ Q% g3 p. f, ^几乎没放过任何一个细节




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2