冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
【汉化资料】南希1--16的汉化分析
[打印本页]
作者:
shane007
时间:
2009-2-1 17:17
标题:
【汉化资料】南希1--16的汉化分析
南希1到16集的汉化分析将集中在这个帖子里进行。
4 E3 M. d1 l" C* M3 f1 t: z, N! b
& o/ ^7 B, a l" `& M5 v
------------------------------------------------------------
( a8 o5 m4 J& E% a: G- T6 u$ N
总体情况
3 I' D, y1 V3 a, P. ?7 S
南希1 -- 南希15(第1版引擎)
) @) X7 e5 Y5 ~$ H
南希16(使用新引擎,开始使用Ndui.dll) 基本没问题
0 c/ c+ P( K: m7 x# N L! x; b4 c
; B; E: T2 M3 X4 t; p5 }; ?
空白的是未着手
& w& g- s1 ^9 ?2 i4 u
------------------------------------------------------------
! y D, @. S' Y& H+ p
2009.2.1 第1次更新
: q9 l# {2 X) V' m3 t- e
南希16 (The White Wolf of Icicle Creek)
0 N$ t; H* }* J
文件格式和南希17基本一样,应该没什么问题。
" k( ^1 J- g+ y
------------------------------------------------------------
9 C e" X+ Y8 \5 ^) L
2009.2.1 第2次更新
+ q: B( W0 E' i5 S' O! q
南希11(Curse of Blackmoor Manor)
2 R, T% K/ i$ M
4 x c7 Y1 J" j% N( p
数据包文件结构和南希17基本一样。
6 H+ s$ {8 q, [3 o
autotext.cif 用LZSS解压缩没问题,不过图片和南希17不同,尚没法正确还原。
9 f& g* L- {; J2 I) G+ @! A6 ~* g
bcyj的工具可以正常显示。
6 j$ O$ X; ~8 U( S4 S: f
------------------------------------------------------------
- D/ [. {, ]# z: \
2009.2.2 更新
* B/ ^' d9 J6 K4 N. |$ f5 h& f
一个坏消息和一个好消息。
/ A% Z& [) \1 t' w) A8 @
1 Q8 R6 K. D/ o0 T& y3 X
坏消息
* y& B! c3 }, h5 \9 L
南希1 -- 南希15是采用图片字库的可能性极大,如果是的话,能汉化的可能性将极小。
0 s# V y+ V1 b* r7 p
好消息
: s# S5 W4 C7 E" C
如果格式不变的话,南希下一集南希20能汉化的可能性将极大。
8 x `/ e! a" i1 V
$ v9 }& b2 z* P# [ h! D. X
下面开始工具套件的开发,开发完成后再盖棺定论。
作者:
zhang336970
时间:
2009-2-1 21:52
占个位支持一下。
作者:
shane007
时间:
2009-2-1 22:34
2009.2.1 第2次更新
作者:
xinshijie
时间:
2009-2-1 23:33
支持007 [s:1]
作者:
ecology
时间:
2009-2-2 09:18
这部游戏的汉化肯定要参与 [s:2]
作者:
shane007
时间:
2009-2-2 22:42
2009.2.2 更新
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2