冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 《吸血鬼的故事》汉化招募工作结束 [打印本页]

作者: caesarzx    时间: 2009-2-13 11:29
标题: 《吸血鬼的故事》汉化招募工作结束
招募工作结束
作者: xinshijie    时间: 2009-2-13 11:34
还没玩过这个游戏。 [s:1]
作者: shane007    时间: 2009-2-13 11:58
这个游戏汉化技术简单,但是据说翻译很难,看你们的了。
作者: jaychous    时间: 2009-2-13 12:10
翻译很难啊,你们要加油啊。我的英语水平还不是很好,正在努力地学,所以就纯支持一下。
作者: caesarzx    时间: 2009-2-13 12:12
只要自己觉得  能打开或者关闭英文字幕 看懂原版英文电影的朋友就能参加。
作者: jaychous    时间: 2009-2-13 12:51
那看得懂到什么程度才可以呢?
作者: caesarzx    时间: 2009-2-13 13:05
只要觉得看完电影以后,没有浪费两个小时看天书就行。
作者: xinshijie    时间: 2009-2-13 14:26
引用第4楼caesarzx于2009-02-13 12:12发表的  :
' @  c7 Y. Q. V( X只要自己觉得  能打开或者关闭英文字幕 看懂原版英文电影的朋友就能参加。
大部分好莱坞电影的英文很简单,这个自然没难度。# Y* n# U! S( S6 c) H% ]4 Q
不过这游戏没玩过,so,就没办法参加了。[s:1]
作者: caesarzx    时间: 2009-2-13 14:37
引用第7楼xinshijie于02-13-2009 14:26发表的  :
& r8 j5 K/ z! t4 }2 r/ j# J% ]. O# j5 x6 m4 o
大部分好莱坞电影的英文很简单,这个自然没难度。
' i' h5 e( o( R  }* z& T不过这游戏没玩过,so,就没办法参加了。[s:1]
, `3 H& a: C3 G' R3 Z
欢迎你参加。目前汉化组里没有一个人玩过或者玩通这个游戏。
作者: 冒险同行    时间: 2009-2-13 14:37
我就不退群了,,,嘻嘻
作者: jaychous    时间: 2009-2-13 14:40
很想试试,但担心到时候搞出来的东西有质量问题。所以还在想。。。
作者: soring123    时间: 2009-2-13 14:53
最近在玩 这游戏西式幽默很多,不简单哦 各位加油吧
作者: wqzss    时间: 2009-2-13 15:09
引用第11楼soring123于2009-02-13 14:53发表的  :
7 I; l. P- _: F$ W1 M最近在玩 这游戏西式幽默很多,不简单哦 各位加油吧
% P" c; O& x" }: G3 y9 O# N
哪里都有你
作者: soring123    时间: 2009-2-13 15:31
引用第12楼wqzss于2009-02-13 15:09发表的  :5 n$ Z: b) \: E9 {5 `9 S7 U
+ F/ h% Q5 z. M8 o
+ V6 M4 }$ U  t8 H3 C
哪里都有你

  N% {# c" ?/ ]% r) J+ o" l哪里也都有你  哈哈
作者: cherrytea    时间: 2009-2-28 14:52
我诚恳的请求组织测试下我能不能参与,O(∩_∩)O~ [s:2]
作者: 黄金年代008    时间: 2009-3-3 10:34
现在已经开始汉化了吗?这游戏应该很好玩吧。
作者: caesarzx    时间: 2009-3-5 14:17
是的,很好玩,简直不可思议这么好的游戏竟然没获什么奖。
作者: 黄金年代008    时间: 2009-3-6 18:10
现在这个游戏已经汉化到什么程度了,听说游戏里面有很多美式俚语哦!汉化小组一定要加油!期待这个游戏的中文版早日诞生。
作者: aaaaaaaaaaab    时间: 2009-3-10 08:44
期待中, [s:2] 有中文化人氣多一點 [s:2]
作者: 翟长孙    时间: 2009-3-10 13:48
装好了游戏,停下来等汉化版啦!
作者: caesarzx    时间: 2009-3-10 14:16
我透一下风,这个游戏的汉化需要的时间得用“月”甚至“半年”来作单位。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2