冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【汉化资料】好消息!倒霉蛋约翰的苦日子汉化实现 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-3-14 11:34
标题: 【汉化资料】好消息!倒霉蛋约翰的苦日子汉化实现
汉化方法比较简单,用解包器解包后,保存到游戏根目录下和包文件同名的目录中就行。, y7 D8 M) \/ i1 B8 ]
游戏会优先读取,原来的文件就没用了,可删去。/ q( ^  m" Y( g2 X
字幕文件在PROJECT目录下的PROJECT中,字体在FONTS目录中。8 N* s' y4 S* \& ~4 X/ W$ J/ w, n
分别替换修改就行,字幕用UTF-16 small-Endidan 保存就行。
1 [6 ], ^1 {" M1 v+ a如果目录中有patch文件,要展开后覆盖同名文件,因为它是最新版的。
; r5 g0 y( N  R; x抓图6 q' }( Z& l# c! f9 ]
[attach]12303[/attach]
作者: wqzss    时间: 2009-3-14 11:41
为什么能汉化的都是这种三流游戏呢……其实这个游戏前面部分真的不错,但是后面就——真的是浪费了。
作者: soring123    时间: 2009-3-14 11:54
这个我要了~~~~
作者: morler    时间: 2009-3-15 11:17
按找说明下载安装后,解开包里是个TEXTS.DB的文件是字幕么?但是好像需要再次解包,有这样的工具没?
作者: shane007    时间: 2009-3-15 11:45
引用第3楼morler于2009-03-15 11:17发表的  :
0 M$ W( ^8 @6 R! b, L按找说明下载安装后,解开包里是个TEXTS.DB的文件是字幕么?但是好像需要再次解包,有这样的工具没?
, x6 i: ^! w  q, h
TEXTS.DB的文件是字幕。用拖拉方式放入支持utf-16的编辑器即可打开。
! [+ U! x8 t9 l$ P( ]1 ^& ]修改后即可实现汉化。2 v$ Z* e* x& p2 h

7 ^; t( L! t1 A" C不过,我是用2进制部分编辑的。只有字幕是utf-16保存的,其他ID什么的最好保持原样。# x4 Z# }' g6 G$ L: ?% ]: _
你要有意汉化的话我可以想想办法开发个编辑器什么的。
作者: morler    时间: 2009-3-15 11:55
谢谢,应该Cen引擎全系列的都是这种格式吧,还是希望能够开发出解包器来,只要能将文本导出并支持导入就行了。
1 ?# K( N. K  o% M  I& r) o, L6 w: o2 p3 z7 X8 p* X
当初做这个是因为想研究下使用翻译记忆CAT工具进行游戏本地化的可行性,结果发现还需要再处理,呵呵
作者: shane007    时间: 2009-3-15 12:26
引用第5楼morler于2009-03-15 11:55发表的  :9 l( K9 M0 t/ J$ {
谢谢,应该Cen引擎全系列的都是这种格式吧,还是希望能够开发出解包器来,只要能将文本导出并支持导入就行了。" G; j, T, y" v
' ^2 J9 k! J2 P( e
当初做这个是因为想研究下使用翻译记忆CAT工具进行游戏本地化的可行性,结果发现还需要再处理,呵呵
$ M2 b2 x" I0 [
这个已经是很简单了,不需要制作打包器打包回去。
作者: morler    时间: 2009-3-15 12:57
可以的话还是做成可以导出为独立成行的文本文件,这样也方便后期的修改润色,谢谢!' ^# k" |* u6 y/ ~$ W

, J4 s) J8 _# S7 z* B: i/ [% F# ~PS:这个游戏群里有人说确定要做了。
作者: shane007    时间: 2009-3-15 13:09
引用第7楼morler于2009-03-15 12:57发表的  :
6 P! F( L5 }) }) \3 r可以的话还是做成可以导出为独立成行的文本文件,这样也方便后期的修改润色,谢谢!% c* j" I$ d& }) [  n  {( W

) B, a' A7 _* V) l& i2 b% uPS:这个游戏群里有人说确定要做了。
; t0 E" b5 @" N+ H
知道了,工具方面我慢慢着手准备。
作者: shane007    时间: 2009-3-15 13:11
引用第8楼shane007于2009-03-15 13:09发表的  :
" H2 m' n& |/ _0 V3 |. a7 |# }2 P6 ?

: q& M, J# F2 N7 y' v8 {! v1 A知道了,工具方面我慢慢着手准备。
如果soring123或是其他人确定准备开工的话,和我联系一下。
作者: morler    时间: 2009-3-15 13:49
用工具提取了内含的文本,方便翻译。再有个工具导回去就可以了应该,仅作参考。
/ ~: j! z7 A( u0 b
. u% Q) k" g7 p2 [% q7 g/ w( p  GUpdate:添加了一些识别字符。1 x; i9 s" J% x5 S( W1 l6 O

1 d# @$ F) w6 y+ k  a4 N[attach]12317[/attach]
作者: soring123    时间: 2009-3-16 10:39
引用第9楼shane007于2009-03-15 13:11发表的  :" M  @; A; s  ?2 h
4 b5 v# g* W/ q2 t% L8 o2 G
如果soring123或是其他人确定准备开工的话,和我联系一下。

, b" S6 c( b! \* L; ^/ ]这边我把ND的任务完成后,就可以动手了 估计就下个星期的事吧 对白不难
作者: shane007    时间: 2009-3-16 11:12
引用第11楼soring123于2009-03-16 10:39发表的  :
( I8 G" b  v2 i3 ]  t
: |5 M# T/ s, L, [2 x5 \
1 Y. y! `. E+ K1 A) Q3 G0 l这边我把ND的任务完成后,就可以动手了 估计就下个星期的事吧 对白不难

  @: K3 o. m% D# j: p7 ?. U, J好的,知道了。
作者: wqzss    时间: 2009-3-16 12:42
我也来助阵~ [s:2]
作者: soring123    时间: 2009-3-16 14:13
[s:1] 那咱们对半分好了 我看了就900多行而已嘛
作者: soring123    时间: 2009-4-12 22:25
请问如何打包+ q5 C' p  @& D* T, e  p& w" \) F6 Y" V  `

) _' Y: V0 `" k/ [1 U& Z只把文件放入游戏还是显示英文,没有优先显示中文啊
作者: shane007    时间: 2009-4-12 22:43
引用第15楼soring123于2009-04-12 22:25发表的 : ' b2 u, T0 @. s( w: w) Y
请问如何打包
& N+ D8 H4 Y2 x. }) e
! Q% Z% b& t# c! }* v只把文件放入游戏还是显示英文,没有优先显示中文啊

" s4 O7 `; Z, c3 B/ i* X2 O+ N+ C- _( \! w2 U$ }: g9 l
你可能没仔细看我的说明。
0 N6 O, w9 s$ t: y% e: j2 n5 Mhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=15444 % K  ?/ o! ?- P9 E+ }- P! u5 n* N
, [1 k8 q) j+ Q5 l: l2 t0 `
如果目录中有patch文件,要展开后覆盖同名文件,因为它是最新版的。 ; t' Z3 [5 q% t* O

) N+ D4 c  l/ h) G) w& j3 o+ E% l2 T有一个带patch字样的包文件,他的优先权高。
3 W! L! K  l2 l6 S( P把它解包后覆盖上次解包的文件,再把带patch字样的包文件改名或删除。
# e8 f4 `2 x! S4 @& z+ m/ N1 u. g再把修改后的texts.db文件放入游戏覆盖同名文件。这样才出中文。
作者: soring123    时间: 2009-5-15 16:12
我想问一下 翻译器里有居中和加空格的功能 如何注意》?
作者: shane007    时间: 2009-5-15 19:03
引用第17楼soring123于2009-05-15 16:12发表的  :
5 \+ Z9 t% ]& U. M" A! g8 d我想问一下 翻译器里有居中和加空格的功能 如何注意》?

3 g  u! x1 a* _  z8 h. b; l% @3 t当文本的程度比原来的短时,翻译器能补空格。- u$ k8 p5 Z# K. x- y) @+ `
当选择居中时,是2侧补空格,否则只在末尾补。
作者: soring123    时间: 2009-5-15 19:15
空格是自动补的还是怎样? ! V" T/ E" B( Y$ ^  _4 \
然后是不是字数不够,就一定要补?
作者: shane007    时间: 2009-5-15 19:48
引用第19楼soring123于2009-05-15 19:15发表的  :
' m& z3 I9 n* I0 @* @8 Z空格是自动补的还是怎样? $ w/ }- ^. C& R, [' H, ]
然后是不是字数不够,就一定要补?

8 e9 ?& B' S8 L* x1 y; T  c7 ]' X& q" V2 G& [
自动补,一定要补。
作者: soring123    时间: 2009-5-15 20:22
再确认一下 就是不用自己打空格进去是吗?
作者: shane007    时间: 2009-5-15 20:29
是的
作者: soring123    时间: 2009-7-1 22:44
我能放弃吗? 因为我实在想不通,我如何进行测试
作者: 片翼の鳥    时间: 2011-2-26 13:55
[s:68]先顶起来,下载游戏看一下。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2