冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 想听听大家的意见 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-3-19 20:45
标题: 想听听大家的意见
我刚刚才注意到,我搞错了一件重要的事。% ]+ a& F- X' s) V7 ?9 k5 N8 }
这个尼罗河上的惨案是一个神秘视线的小游戏。) D+ N1 F/ b2 Z6 z
0 n# `3 ^: j- R
它有2个特点) o2 c* Z7 O' a) v5 [6 Y, n; F
1。用双字节索引
& L3 F; n0 t/ t2 N4 _% g  {2。游戏中用到的汉字有限4 p2 B% g0 g3 u* v, z, g
% c* t+ ~9 R" j: F4 @+ v
所以用 firendless的方法,的确可以实现汉化,并可以用这个方法来汉化其他小游戏。5 @( C, Z9 h8 D% v/ T  \& _
但是,无法用这个方法来汉化大型图片字库AVG,因为大型AVG不具有以上2个特点。
* x3 M3 w! u# o" z  o所以,我觉得汉化的意义不大。$ q# o" @$ Y- m: m4 o4 Y$ n+ `
5 K) p0 _. ?* o8 v. }; b- [3 f
所以暂时做出决定,只做技术支持,暂时并不参与工具制作等具体事务。" b' P4 o6 |2 B' B  H' v
主要精力放在大型AVG上。
9 q6 P) ?9 ?4 a6 R9 R4 ?! T) ~  t0 c" @; _; A9 r
想听听大家的意见
作者: firendless    时间: 2009-3-19 20:52
ok,嗯,还有更多重要的AVG需要来搞定。) J( ^, j3 i: L+ G1 h8 _

0 K0 `$ W8 ~- C6 u/ p! c- q- e5 N' s应该是LONG做索引,4字节吧。" h) A: I* f8 M2 Y' s7 F
生成了一个8700的字库1.6Mb
9 i+ V; J! l) s6 S精简制作中,应该不会太累,毕竟工具已经做好了,字库完成,工具一起放出。
作者: shane007    时间: 2009-3-19 20:55
引用第1楼firendless于2009-03-19 20:52发表的  :$ J: T( J) d0 e) ]- w+ j9 E) S) B
ok,嗯,还有更多重要的AVG需要来搞定。
& L& W  ^2 Z$ S5 K9 ^
. a( A( t$ z% |1 X3 [0 d2 i3 C应该是LONG做索引,4字节吧。, \7 m( P/ _. J- ?2 a! k' F
生成了一个8700的字库1.6Mb
7 B+ e1 @. s1 i2 [' s7 b精简制作中,应该不会太累,毕竟工具已经做好了,字库完成,工具一起放出。
9 ~# o: O' W3 g3 z1 Y0 t2 P  M
这个工具倒是有价值的,希望做得通用性较强。( ]7 j. F" [& z: l7 a5 m4 I- G3 `
遇到难题尽管问我。
作者: 慕容枫叶    时间: 2009-3-19 21:02
我们只是想做做点阵图片汉化。。。。1 a- @4 e* Z" {2 K
至于大型的点阵图片汉化。。。5 ~( s# z" A& G% D* [0 b& ~
就让那尼罗河当作实验品。。。。。这样我们知道后面大型的点阵图片汉化该怎么处理。
作者: shane007    时间: 2009-3-19 21:17
引用第3楼慕容枫叶于2009-03-19 21:02发表的  :2 M$ I# C( G* v$ b/ t' e( K
我们只是想做做点阵图片汉化。。。。1 y. ?/ ]4 A7 U. c; n' k- ]# I
至于大型的点阵图片汉化。。。
2 P3 b# G% b: x2 W% V, }就让那尼罗河当作实验品。。。。。这样我们知道后面大型的点阵图片汉化该怎么处理。

  g  d3 H& }# E4 A) N. x先积累点经验也是不错的
作者: firendless    时间: 2009-3-19 21:23
嗯~
作者: worldcup12    时间: 2009-3-19 21:25
认同shane007,技术人员比较短缺,应该是做总览性的工作,技术性的指导,而不是具体的工作。应该对具体办法做出概述,而不是把精力放在具体汉化某个游戏上.比如让shane007具体去做翻译或是去P图。应该说是浪费了有限的精力
作者: wqzss    时间: 2009-3-19 21:30
这就不对了,不喜欢游戏,怎么会来汉化游戏呢?激发出对游戏的爱,才能汉化出更好的作品。至少时间和精力嘛,来日方长,滴水之功才能穿石~今天能汉化这个神秘视线小游戏,明天就能进疯人院~~这句话确实有些歧义啊,将就。
5 N: V' B# U: G& L: D技术人员缺吗?技术牛人一大把的呀,但是谁会来“浪费时间”搞AVG汉化?是对AVG的兴趣重要,还是钻研汉化技术重要?至少两者应该不分伯仲才对,否则牛人今天能来,明天就能走。
作者: firendless    时间: 2009-3-19 21:37
引用第6楼worldcup12于2009-03-19 21:25发表的  :
4 z  m% _$ z' R9 P: b$ r( m认同shane007,技术人员比较短缺,应该是做总览性的工作,技术性的指导,而不是具体的工作。应该对具体办法做出概述,而不是把精力放在具体汉化某个游戏上.比如让shane007具体去做翻译或是去P图。应该说是浪费了有限的精力

- f: f: _& k. U- O/ z貌似本人的精力不值钱
作者: worldcup12    时间: 2009-3-19 21:42
引用第8楼firendless于2009-03-19 21:37发表的  :6 l2 b) i1 ~/ j2 f$ f) o" e

" Z, U1 Y1 y# Y" e4 {7 k7 D2 M8 F% m; ~- q: D9 w& ]
貌似本人的精力不值钱

* \8 m  \+ P% J7 R% n( b# S3 H- P+ h) ^* g
误解,我不是说这个意思,我也认为你也应该当解决技术上的问题后,致力于解决下一个游戏的技术问题,至于该游戏的具体工作可以交给具体的人去做。你只需提供思路方法而已.
  H5 q+ z4 x( q5 M' i' V* \& E. b! c
. q3 x2 K1 h; O# |. q) w7 y, U就如邓小平同志,他只是指引一个大方向,而不是具体致力于某个县城的改革。那样的话,他就不是总书记了,而只是个县长
作者: wqzss    时间: 2009-3-19 21:46
你知道邓小平筒子当上总书记之前都做了些什么吗?
作者: worldcup12    时间: 2009-3-19 21:49
引用第7楼wqzss于2009-03-19 21:30发表的  :
, q% `% R# z; w, U8 t' |这就不对了,不喜欢游戏,怎么会来汉化游戏呢?激发出对游戏的爱,才能汉化出更好的作品。至少时间和精力嘛,来日方长,滴水之功才能穿石~今天能汉化这个神秘视线小游戏,明天就能进疯人院~~这句话确实有些歧义啊,将就。, A( W6 ]( f9 f
技术人员缺吗?技术牛人一大把的呀,但是谁会来“浪费时间”搞AVG汉化?是对AVG的兴趣重要,还是钻研汉化技术重要?至少两者应该不分伯仲才对,否则牛人今天能来,明天就能走。

/ M  y7 S9 M) e: P! x% F
! ]; i5 e) J; Y) @8 [至于wqzss,更是误解,shang007能花上几个月的时间来致力于游戏汉化(成果也很显著),本身就说明他是个热心的游戏玩家,对于这样一个小众且没有任何收益的事情,能在此花时间就已经可以证明了,没必要非要shane007汉化个游戏或是参与汉化个游戏,才能证明这点。毕竟现在技术人员太缺了。
作者: shane007    时间: 2009-3-19 21:52
引用第8楼firendless于2009-03-19 21:37发表的  :
$ H1 R& U( ?+ {; W( d
6 M- y$ I0 c+ }7 d8 ?* F( w" E0 _% i- W
貌似本人的精力不值钱
  W: `5 b' H: b% i' Z/ K. q
firendless 可不要有想法啊。大家都没这个意思的。
作者: worldcup12    时间: 2009-3-19 21:55
引用第10楼wqzss于2009-03-19 21:46发表的  :
6 r& @. o# q( P7 n/ }* {你知道邓小平筒子当上总书记之前都做了些什么吗?
8 r' S3 |+ ]- W: `% m$ f5 b* p
8 ^- t3 ^2 R4 [  h. B' M
既然如此,Whatever you say
作者: wqzss    时间: 2009-3-19 21:57
我的意思是,007对汉化技术更热心,而fir则更喜欢亲身参与汉化过程。仅此而已~
作者: XYZ    时间: 2009-3-19 23:05
最近这是怎么了。。。。wq火气有点大了啊,敛敛。cup12别往心里去,和为贵~都说avg是小众,小众里还闹来闹去岂不是更散了嘛!




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2