冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 不知有没有兴趣汉化这个游戏?经典的AVG 《THE LAST EXPRESS》 [打印本页]

作者: qqending    时间: 2009-4-10 23:03
标题: 不知有没有兴趣汉化这个游戏?经典的AVG 《THE LAST EXPRESS》
《东方快车谋杀案》(The Last Express)[光盘镜像]$ j  i/ t7 w9 K* j
+ l4 h; V  v5 L: e/ o
中文名称: 东方快车谋杀案
3 k6 L; d( C* f( B0 }9 v& u0 S英文名称: The Last Express
1 B7 W5 I. ?2 r  D游戏类型: AVG 冒险游戏0 D6 q& R, k- |( F
资源格式: 光盘镜像  w7 l1 H4 p0 f7 r7 r3 _$ I
发行时间: 1997年03月31日
7 s6 i. ^& h1 ]7 R( y, q0 P6 E/ e0 l制作发行: Smoking Car Prod.
! @$ q3 F" W( q8 v9 w8 r$ a+ i+ l6 h地区: 美国* \& f6 b& Y2 f! ^* I
语言: 英文
, I- Z+ p' d2 V# W  S简介:
4 v4 W5 N  t1 H2 C7 s6 ~! \- L* ^$ h

% u! ]; \  G  m
0 Y9 V$ ]/ r$ N# n" K# V9 C谁会想到乔丹·麦其纳,《波斯王子:时之沙》等经典动作游戏的缔造者,会开发出一款如此有创意的冒险解密游戏。这款冒险游戏取材自一战前夕最后一班开出的欧亚特快列车,一位青年发觉他的朋友被谋杀,于是他要在列车上找出真凶。游戏的故事跌宕起伏,美工也十分精致,尤为特别的是,整个环境的开放度相当高。如果你没有作出正确的决定,或者没有正确解谜,游戏将永远不会结束。因此游戏有多重结局,在不同时刻做出不同的决定,都将导致游戏朝另一个方向发展。实际上《东方快车谋杀案》中对时间逆转的概念,与《波斯王子》中的时间倒流非常类似。
( T1 H7 Y$ r# F+ }, m2 n+ o$ `1 @0 T1 t  n) M9 H, t; q
在一般的冒险游戏里,主角是所有事件发生的催化剂:开始一段对话,拾起一个物品,触发一段动画,这固然很好,不过给人的感觉就像是整个世界都只是在“等“着你的动作,缺乏生命力。
: K" x4 L0 |* _* ]% u/ i4 K* \3 \
) [7 V: ^% X" b$ c; F而《东方快车谋杀案》最显为人所知的特点是即时的时间系统,日夜交替,它真正意义上改变了冒险游戏固有的“电子小说”式的思维模式,主角不再是所有事件的触发者:你不需要主动的去请求对话,因为NPC会主动走上来找你搭腔。当你在餐车坐久了后,还能听到两个妇女唠叨起你的闲话,这是建立在真实的时间变化上的,而不是传统的诸如“当你捡起一张报纸”、“当你走进一扇门”这样的触发器,如果你什么都不做事件就永远都不会发生。这样的特性让这游戏有了种与众不同的向心力,每个NPC似乎有了自己独立的思想和个性,整个世界充满了鲜活的生命力。玩家不是游戏里唯一的一位代理人:按部就班的去挖掘信息,而当你什么都不做时,世界似乎就嘎然停止了。相对的,游戏也不全是被动等待玩家去请求一个事件,它会主动的给你一些内容,你总是保持着一种新鲜感,因为你不知道就在下一刻又会有什么不期而至。
! _7 G5 n3 a% J& l5 j. O, m! Y' b" C+ J  Z6 x% V' R- `' ]. P# p

- m/ A2 K* v4 n
3 s; w% C2 U; |$ T( m: @( g" J/ b+ Y- N+ H
4 v/ E3 ^/ n8 D8 c; r
, B4 s) B2 z8 Y5 q
4 b6 ~& J+ ?6 J! b+ U
转自VeryCD,原帖地址:http://www.verycd.com/topics/2739797/
作者: qqending    时间: 2009-4-10 23:12
我花了一个小时翻译的游戏道具``应该说是背景吧`````
作者: 死过翻生    时间: 2009-4-11 01:56
这是个好游戏,可是这游戏对话没字幕,你都能听得懂吗?$ M6 |* b* e* p# Q, \% x
/ y- U, d# M2 Q2 @- C# s2 `+ m
我一直觉得这游戏是“唔衰摞来衰”:3 }" Y3 S# v5 W$ z, Z8 y* A6 K
' l  @, B, s1 M2 c
第一,这样的故事性超强的题材,本来应该做成第三人称视角才最合适,可它偏偏做成第一人称的,而且切换不同方向和场景的方式还是幻灯片式的,不是全景平滑链接,害人很难搞清方向。
) B7 o# s# s' S) X+ `. |3 C8 e+ T3 e3 |+ Q% w2 r: l
第二,这游戏根本就是故意不做给亚洲人玩的,因为游戏中各种各样的非英外语都会有转译成英语的字幕显示,但偏偏最主要的英语对白却没有字幕,我真是被它吹鸠涨——本身就没有英语对白的字幕显示,试问怎样翻译?单纯只看报纸之类的背景材料是不足够的啊。
7 S$ f) F" k' b
' N# C& O. G  s% c
* c  G' ?( Z# k. O& P对于这类无字幕的游戏,我有个终极的“汉化”办法,就是用视频录像配字幕的方式。自己录制然后制作字幕是最理想的,如果没有录制的条件,那就只能碰碰运气上youtube找找有没有这个游戏的通关全程视频录像,如果有的话就好办了,把它弄下来,然后自己配上字幕(当然了,你听力要很厉害才行),然后再上传。或者直接在youtube上加字幕也行。不过现在youtube被封了,也只能听天由命看它几时重开了。除了youtube能直接为在线视频配字幕之外,还有一个叫dotsub也能直接配字幕。虽然这种用视频录像配字幕的方式很“笨实”,但是不需要任何破解游戏的编程技术,一般人都能做,当然前提是你要找到此游戏的通关视频呵呵。
作者: shane007    时间: 2009-4-11 06:48
引用第2楼死过翻生于2009-04-11 01:56发表的  :3 w/ f$ o* f6 W
这是个好游戏,可是这游戏对话没字幕,你都能听得懂吗?2 g5 q& F$ n! J# O
# i( g2 c0 a2 X/ L# g& B
我一直觉得这游戏是“唔衰摞来衰”:! c. S1 P+ n# Q2 E
2 p" o  x5 _$ e! {+ r! l  T
第一,这样的故事性超强的题材,本来应该做成第三人称视角才最合适,可它偏偏做成第一人称的,而且切换不同方向和场景的方式还是幻灯片式的,不是全景平滑链接,害人很难搞清方向。& x: d4 O1 o5 A% j
.......
: N8 B" E1 Y  N7 J) ~+ \
问个问题,要是找到通关视频,谁愿意来作呢?
作者: qqending    时间: 2009-4-11 08:48
昨晚玩了一下````的确```最大的问题是听不懂他说什么```````
作者: habit    时间: 2009-4-11 10:32
没字幕可以试试配音啊,虽然配音之说颇有争议,也不防试试。
作者: shane007    时间: 2009-4-11 11:01
引用第5楼habit于2009-04-11 10:32发表的  :/ `) V/ X6 J% @) v) a7 h
没字幕可以试试配音啊,虽然配音之说颇有争议,也不防试试。
7 X: R/ @4 i$ D" `. C
我是这样想的,这个游戏虽然没有字幕。
4 E0 R; ]2 y9 z( X5 x但是会播放语音文件,找到播放语音文件的地方用外挂DLL的方法可以为这个没有字幕的游戏加上中文字幕。用的方法类似疯人院。语音文件名相当于一个字幕ID.
( }) r8 ~4 n% F$ M2 n9 h有兴趣的朋友可以试试看。
作者: habit    时间: 2009-4-11 11:16
应该也可以,相对于配音来说要多做一些技术处理。
作者: qqending    时间: 2009-4-11 17:50
已经找到视频了```````http://thereticule.com/2009/03/t ... vie-the-movie-game/
作者: shane007    时间: 2009-4-11 19:40
引用第8楼qqending于2009-04-11 17:50发表的  :" b9 A9 E% ^; k' W7 q
已经找到视频了```````http://thereticule.com/2009/03/t ... vie-the-movie-game/
: O- X( _9 |  \! f/ h
这个视频能下载为flv吗?
作者: qqending    时间: 2009-4-11 21:10
引用第9楼shane007于2009-04-11 19:40发表的  :% |. i+ m5 p) k' o' D+ r* S! t+ N

4 s# g+ J6 j  l7 m% U3 I
* L0 ^/ D* J5 H6 }$ S8 U这个视频能下载为flv吗?
6 `6 Y( b" S5 {% H. F+ [# @9 D3 {+ |' j
好像可以``````
作者: shane007    时间: 2009-4-11 21:37
引用第10楼qqending于2009-04-11 21:10发表的  :/ X: ^2 ^. |2 S& B7 }

( }; B+ _9 C. X5 Z" G: V. p* d: h3 \# s# n. n
好像可以``````
9 u/ Q8 U- g; K9 ^' A+ k
那就看是否有人愿意翻译了




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2