冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: Post Mortem (超能力侦探)有没有汉化的可能? [打印本页]

作者: luckia    时间: 2009-6-8 00:02
标题: Post Mortem (超能力侦探)有没有汉化的可能?
可算是Still Life的前作吧。个人觉得也可算是经典,毕竟没有它就没有Microids的今天
/ e2 I+ q: w: `, H3 U9 M当年我买了盘收藏,好像还替它写过攻略
1 }4 m5 x, h) |' u2 {# f不过现在网上资源不多,玩过的人貌似也很少,真有点可惜
& c* Z7 [  E0 v1 C; G3 P但更主要是这游戏的英文很难,有很多宗教、神秘学、炼金术之类的词汇,费解
6 K& N" }1 _: @对话长、分支又多,所以比较难以上手5 g" d! U* G2 _% L
以后avg有没有可能出汉化呢[s:4]
4 T. j' F* J/ a5 d4 F! I/ Y( Y
话说,没玩过post mortem的童鞋,在玩静物Gus篇的时候,对他的超能力(再现犯罪现场)难道不会感到费解么= =
作者: luckia    时间: 2009-6-8 00:23
另外“超能力侦探”还真是个俗不可耐的中文名1 }- C- \( I  C5 p6 w' O; \
真要汉化的话,直译成“验尸”或者“尸检”也不错啊,呵呵
作者: 死过翻生    时间: 2009-6-8 02:31
支持你,我当年也玩过PM,我觉得PM的剧情虽然没有SL那么庞大,但是PM在剧情进展方面和破案手法方面,比SL更紧凑,更有投入感。而且PM开头一段还存在分支剧情。7 A9 z: v0 _: e& h, ]6 J' z
) `& T, _% Z% s# S/ O7 N
而SL的前面60%的剧情都沉闷得要死,解谜破案手段与PM比起来有点华而不实的感觉。
/ K! Z6 O! ], n/ M
- u  N5 c1 n7 j如果有机会汉化。朋友你记得翻译工作义不容辞了。
/ Y& s7 j" r0 A0 I* Q翻译和写攻略毕竟不同,辛苦很多呵呵。
. d3 V0 {& E' A' |, U* L. R你可以问问汉化区的高人啊。
& ]: Y5 Y0 `$ U0 x9 ~3 v: Y7 T: C. ^* J( y; H- R! D1 c' R
不过搞不懂这个游戏名字为什么要叫PM,游戏里面好像不需要检验什么尸体,而却和一个面具和一幅名画有关?要不译名就叫《面具》算了哈哈,和“静物”二字对应呀。
# C0 y8 H# V- F- m* v; o* w$ J1 W# A$ G+ {/ J0 \; ]  h+ g
Ciao ! :)
作者: 12435698    时间: 2009-6-8 12:54
静物最后要把家里的画划开,里面藏着档案,但是那幅画的来历,就是这个游戏的内容,游戏前期不咋样,到后面才进入高潮
作者: caesarzx    时间: 2009-6-8 13:11
这个要等007大人的消息。
作者: luckia    时间: 2009-6-8 21:01
引用第2楼死过翻生于2009-06-08 02:31发表的  :
: Z7 q/ B1 W" V! i0 W支持你,我当年也玩过PM,我觉得PM的剧情虽然没有SL那么庞大,但是PM在剧情进展方面和破案手法方面,比SL更紧凑,更有投入感。而且PM开头一段还存在分支剧情。+ {; q+ i* B# c

  ]% d1 s& o  D" l0 y* t  |% @" @而SL的前面60%的剧情都沉闷得要死,解谜破案手段与PM比起来有点华而不实的感觉。' X3 y4 [9 z2 `9 H1 L; [
! o( q, v# m; V9 w/ i* e; H1 }- X
如果有机会汉化。朋友你记得翻译工作义不容辞了。3 @& O& e' P) [! X" w# W3 G) N' C
.......

+ C# _& |! q9 F9 R( p2 Y& t呵呵,要我来翻译可能还不够水平吧~
2 S9 f( T1 i- ?4 o说实在,剧情方面一直没搞明白……那对死者到底是兄妹还是夫妻还是情人,Sophie Black究竟是什么背景,为什么最后医生要把她绑起来……etc
5 [! a# e4 D/ h& }2 \, ^( s( E9 R说起来,以我那时初三的英语水平能通关真是奇迹[s:5]
0 H, ?: D& _' b4 R记得"Ciao”是Berenice的口头禅吧,好怀念  @3 t( H, I: y/ h$ j/ [; y# z
话说后来Gus怎么和Berenice分手了呢
作者: shane007    时间: 2009-6-8 22:17
有这么多人对这个游戏感兴趣啊?3 c, Y% m$ U9 d; ~6 u$ V
现在由于新技术的出现,不少原来无法实现的游戏都有汉化希望了。
# S& D. w% U: s# _! k& A* Q2 _要我研究这个游戏不难,只要有人承诺一旦技术实现能负责汉化即可。
作者: caesarzx    时间: 2009-6-8 22:50
007,和静物相关的汉化你就别担心没人接了,肯定是我们组的。
作者: shane007    时间: 2009-6-8 23:14
引用第7楼caesarzx于2009-06-08 22:50发表的  :) K& c! |6 V+ ^+ @5 [
007,和静物相关的汉化你就别担心没人接了,肯定是我们组的。

8 u- r( E, c- `OK,没问题。等我研究吧。
作者: gao865    时间: 2009-7-22 23:36
期待汉化啊,好想玩这个游戏啊
作者: lplplplplplp    时间: 2009-7-31 01:16
这个真的有希望汉化吗?
/ I2 N$ {- g1 p$ V* B太高兴了。。。
作者: shane007    时间: 2009-11-19 11:55
顶上来,今后研究的重点之一。
作者: sddzcuigc    时间: 2009-11-19 14:03
顶,网上找不到这个游戏呀
作者: pucca_pucca    时间: 2011-5-3 13:24
支持007早日破解,有劳各位翻译人员啦[s:64]
作者: maihjn    时间: 2011-5-3 23:20
玩静物的时候就好多人在说这款游戏。
  S6 @2 a! X* S* W+ }5 w4 c3 |8 c如果汉化组真能汉化的话,那可真是造福广大解谜游戏迷了
作者: 哲学人生    时间: 2011-11-5 13:32
期待早日汉化静物主人公的祖父《超能力侦探》,毕竟一个系列还有《静物2》。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2