引用第0楼yinlij于2009-07-03 01:22发表的 水晶骨头的墓地人名解释 :
我问了gamespot上的人:
3 M8 x8 \/ Z/ o G# T
The clues from the paper point to specific words - like you said, mannequin for "All dressed up with no place to go" - a mannequin is a store statue that is dressed in the store's fashions, but because it is a statue it can't go anywhere. Manny Kinn is what is called "a play on words". Manny Kinn is kind of similar to mannequin. The same with Neil Down - if you kneel down, then you will have to stand up - eventually, and Polly Ester Givens - polyester is a type of material that is often used to make shirts, so you have "would give you the shirt off her back" and polyester givens or Polly Ester Givens. V& H6 E; f! H# n" j, T
Z8 l+ c* \2 w7 X- i1 D( f
I imagine that it is much harder for you to understand or pick out these names that are supposed to sound like something else or have their meanings twisted, since English isn't your native language - English is hard enough to learn without trying to figure out someones off the wall twisted meanings to follow a clue in a game, but that is all they are just a play on words to get a name that you look up in the burial book in the great room then go out to where that person is buried to get the next clue. You will eventually get to the last name and get another glass eye and a tiny pirate's eye patch that you will use later.
.......
引用第5楼XYZ于2009-10-12 17:59发表的 :
两位研究的很细致,请问是否有兴趣参与汉化?还是为了汉化才抠的这么细?
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |