冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 繁體中文版補丁發佈 [打印本页]

作者: habit    时间: 2009-8-4 14:52
标题: 繁體中文版補丁發佈
看到有朋友需要繁體中文版,試著做了一個,不知能不能用,試過的朋友記得回復一下。
作者: like_a_ghost    时间: 2009-8-4 15:13
呃,好厉害,那位用繁体的朋友去那些用繁体的区域推广推广啊
作者: 6875538348    时间: 2009-8-4 17:33
引用第0楼habit于2009-08-04 14:52发表的 繁體中文版補丁發佈 :) }, H" h. t2 ]
看到有朋友需要繁體中文版,試著做了一個,不知能不能用,試過的朋友記得回復一下。
怎么版主带头用繁体?习惯[s:2]吗?看着有点晕~[s:20]
作者: meisfalo24    时间: 2009-8-4 20:42
若用過簡體補丁,能直接用繁體覆蓋嗎?
. @& T4 g) r0 a5 x# u# l還是必須要重安裝遊戲,謝謝 [s:1]
7 ]2 O/ z* q/ x* d+ _
+ R  k1 f. `# S) Y; b; K9 p' E-----------------------------------------------
: x/ z. ?! q/ N2 O5 Q: m  P. @
5 Q1 d- y' i5 A* L' ^自問自答,可以直接用繁體補丁覆蓋。
% |3 g+ p- N: I% L3 V繁體字正常顯示,萬分感謝habit的辛勤工作[s:1]
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-5 01:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ericjc    时间: 2009-8-8 05:47
板主带头用繁体( ~# u. m4 n. Y% O, ?# y6 x
那我回敬用简体吧
& r0 U6 d9 ]- `$ h$ Q& m2 x  _
5 }& D7 A/ X% B- s我是当初询问能不能发布繁体的板友
+ i- j; }5 `* Z- F' Z: L2 w0 Z& e7 r本来以为会等很久
( Z4 E) d2 K& p没想到这么快就实现了* i7 F) N$ @# f* {& p" l* |0 N
: N8 Y: C( H1 ]9 G# T
真的万分感谢您阿
; a: Z; M' |' s! I  A* n! I, i, b4 w+ E- @: F% A" [7 ]7 l
对了 虽然解压缩以后的档名是乱码3 a! n9 ?5 S0 m: R
不过不碍事的& f4 j( i4 `; C3 m
运行正常
  \1 ]" P, F$ l: l! v& |7 o
# p6 Z* |8 O" f( _--------------繁體版本-----------------------8 C( ?6 H# o  Q* {; l( X

! b, y# \, @# A1 {* S& I我是當初詢問能不能發佈繁體更新檔的板友2 v8 G4 }; |4 o7 Z/ |& b
本來以為會等很久
- v6 m+ N; ]* B* n0 S沒想到這麼快就出來了6 J8 ]" ^- o. B& N+ U5 c  q

8 H* N( B+ ~; j真的萬分感謝您阿! J4 o8 A- z/ @" P1 t7 u
  p. X0 H/ O% H7 ]
對了 雖然解壓縮以後的檔名是亂碼: m% O- ?( P. a6 r$ P/ I" s$ q$ [2 B
不過沒關係1 B; Q. r" ]$ O, ^# N9 F
跑起來很正常
作者: segavr4    时间: 2009-8-8 19:33
感謝分享`" ^2 v5 C1 o4 M
不然有的自我真的看不太懂`( J7 X5 o$ ]: U; h4 Z
必須在那邊猜意思`
, q3 E/ M0 ^3 o& P! @3 @多謝大大`
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 02:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: habit    时间: 2009-8-9 09:52
引用第5楼ericjc于2009-08-08 05:47发表的  :
' P* P) X  p; W& h% q8 K3 b板主带头用繁体( N, G0 S; [3 d
那我回敬用简体吧  B; U8 Z$ m' h

* N. P/ g  @$ P8 H: h" ^4 Z我是当初询问能不能发布繁体的板友
5 {" g8 q( _1 z* i# ?* L本来以为会等很久4 x% y0 [8 u0 m  i
.......
解压后名字乱码这倒没想到, 不是和压缩包一样的名字么?压缩包名字也是乱码么?
作者: ericjc    时间: 2009-8-9 13:29
habit:8 \, D; _: p* o3 k9 A0 v  ]* F
解压后名字乱码这倒没想到, 不是和压缩包一样的名字么?压缩包名字也是乱码么?
+ n" q7 G1 f/ M) @& ]; u% [7 P4 }' A
现在连压缩包也是乱码了& }1 ]4 ?3 Q3 V2 ^% |, ]" b
解压后是不是乱码就不知道了2 W2 d- _% _. P1 d3 M
现在线上人多  我一直无法下载  O6 I5 ~7 K0 p% P/ x4 D5 q
要不干脆都用英文作档名如何?# V2 W, }0 O) f0 p

( i/ Q4 z$ f) A) u! x; F* W
( r' T7 q9 U8 X! i; n$ K8 d虽然繁体化后有些用语彼此不同( t" u, }! `4 \+ f& L( q7 u
但看多了还是能猜出意思的
$ @2 p& O1 ~, _
' ?- F* G; F" g小屁孩就一定是骂人的吧 [s:2]
) D$ \+ m# R! N还有[求你了] 这边都讲成拜托
8 j' m# i3 V! s* I除此之外我想差别不会太大的
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 17:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 17:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sango354    时间: 2009-8-9 19:05
雖然我們看簡體字沒什麼太大問題,但仍舊是非常感謝阿!  V; z( b1 P; \) u# r
用語方面也不會有太大的問題,畢竟文化上差異也沒大到
! n1 }7 x0 x3 X' z說無法理解。總之就是多謝了。
作者: a2937230    时间: 2009-8-9 21:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2