冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 繁體中文版補丁發佈 [打印本页]

作者: habit    时间: 2009-8-4 14:52
标题: 繁體中文版補丁發佈
看到有朋友需要繁體中文版,試著做了一個,不知能不能用,試過的朋友記得回復一下。
作者: like_a_ghost    时间: 2009-8-4 15:13
呃,好厉害,那位用繁体的朋友去那些用繁体的区域推广推广啊
作者: 6875538348    时间: 2009-8-4 17:33
引用第0楼habit于2009-08-04 14:52发表的 繁體中文版補丁發佈 :; I6 @1 T8 c' b6 O
看到有朋友需要繁體中文版,試著做了一個,不知能不能用,試過的朋友記得回復一下。
怎么版主带头用繁体?习惯[s:2]吗?看着有点晕~[s:20]
作者: meisfalo24    时间: 2009-8-4 20:42
若用過簡體補丁,能直接用繁體覆蓋嗎?
& W- X( q7 a6 I0 q還是必須要重安裝遊戲,謝謝 [s:1]
& J) X7 S: ~5 F. m2 R. g/ Q% Y% G5 v9 T% o$ m6 T0 B6 Z& L3 _+ }
-----------------------------------------------
/ k4 l! H8 M1 H1 Z7 i" h- \( @  T, d) a3 v+ f" A. A
自問自答,可以直接用繁體補丁覆蓋。
' U% Y5 u' h) Y, k7 D- \) W' D繁體字正常顯示,萬分感謝habit的辛勤工作[s:1]
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-5 01:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ericjc    时间: 2009-8-8 05:47
板主带头用繁体2 ?1 k( I* s9 ~3 k
那我回敬用简体吧5 z/ Z8 q* X  ^3 |* {8 ?
2 E6 f. B+ T5 t( _
我是当初询问能不能发布繁体的板友
. @( {  r4 m2 S8 U7 T8 V$ f5 V本来以为会等很久
/ n6 p: v) q9 r) c3 S! U没想到这么快就实现了9 t( [, Z8 a3 d$ S

) d& @. x. J& m- I# d3 \# J2 Z真的万分感谢您阿
3 V% d$ ?( X9 L6 N* n: W; z5 y. H8 N& X- N1 W
对了 虽然解压缩以后的档名是乱码
% r( @2 k8 ]# n8 X; H* T不过不碍事的. K; |' [$ S6 l' p+ H
运行正常
# }4 ^/ \  n5 [8 a$ Z$ a
- e4 s  k# W( B+ B' }  |--------------繁體版本-----------------------: C. T# [4 i* `7 e
" z" G, r/ R5 h6 o3 P
我是當初詢問能不能發佈繁體更新檔的板友: d" B8 `6 W. }0 n: W: s/ \: q$ I
本來以為會等很久
. ?3 m7 X1 p% @3 `0 g) N5 k  f沒想到這麼快就出來了2 i4 [4 M' {; {* \4 W8 Z3 ^/ z
0 c( ~& K/ V- R+ z+ U2 ]
真的萬分感謝您阿
. o1 m8 w! h, Z, q9 Q3 n7 v& r8 P1 e( h4 }. t: b0 S
對了 雖然解壓縮以後的檔名是亂碼8 C' r% o) ?" O" c" Z
不過沒關係
: {& N6 P* L, b, f* z跑起來很正常
作者: segavr4    时间: 2009-8-8 19:33
感謝分享`
" ?. p, S7 }% E不然有的自我真的看不太懂`6 I0 T# i: m  E5 U/ Y% c
必須在那邊猜意思`: a& d  R' a; e) h9 t, R3 }- j- v! j3 F
多謝大大`
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 02:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: habit    时间: 2009-8-9 09:52
引用第5楼ericjc于2009-08-08 05:47发表的  :1 e; ?' E* L6 y) E( J9 X: `2 Y
板主带头用繁体
# x4 N2 k" V! o5 E9 H那我回敬用简体吧6 S6 \, v  T$ b" l/ d7 O
5 }( {  L  T* }: @& ^, [
我是当初询问能不能发布繁体的板友5 U' Y6 c8 q2 I# G$ K9 \
本来以为会等很久
- |7 }9 V1 F5 n% e; z7 H2 i( M.......
解压后名字乱码这倒没想到, 不是和压缩包一样的名字么?压缩包名字也是乱码么?
作者: ericjc    时间: 2009-8-9 13:29
habit:
5 s% r1 o( j/ n+ C$ R解压后名字乱码这倒没想到, 不是和压缩包一样的名字么?压缩包名字也是乱码么?. n' _2 J, j4 k
6 U$ v4 e% \6 q, y7 T, U) k
现在连压缩包也是乱码了
! j. I1 M5 D9 C* C/ F2 m6 x# o( X解压后是不是乱码就不知道了/ {# Z* l& }4 o' w
现在线上人多  我一直无法下载$ G& G0 X/ T% ^9 Y) F9 Z% C- e
要不干脆都用英文作档名如何?' k1 l0 S6 t8 Z
$ p) {4 \& d1 X7 t$ x, }
* ?  V1 D( X7 y2 n7 U. F
虽然繁体化后有些用语彼此不同
7 E6 k% C# N' C6 d: |+ y7 m8 ]  L8 t但看多了还是能猜出意思的
, U/ b! G! ~1 o1 k8 `1 G
3 X. W0 t4 c4 Y" ^3 ~! F4 ?* a' y' y小屁孩就一定是骂人的吧 [s:2]
+ i7 F) I/ L6 V. {4 a* g还有[求你了] 这边都讲成拜托  X/ O: A7 M% q+ O: x' `3 u
除此之外我想差别不会太大的
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 17:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-9 17:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sango354    时间: 2009-8-9 19:05
雖然我們看簡體字沒什麼太大問題,但仍舊是非常感謝阿!
2 s: Q  g, d* ?/ ~# Z3 s# d0 l用語方面也不會有太大的問題,畢竟文化上差異也沒大到
; I4 t" I$ \  G  U說無法理解。總之就是多謝了。
作者: a2937230    时间: 2009-8-9 21:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2