冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 感慨一下:CHINAAVG的汉化质量实在太棒了! [打印本页]

作者: snakeagle    时间: 2009-8-18 23:35
标题: 感慨一下:CHINAAVG的汉化质量实在太棒了!
玩了无数游戏,感觉AVG的汉化应该是最艰难的;但是托汉化组各位大人的福,能玩到汉化质量如此高的AVG大作~
- g4 p, S& ~6 U7 t0 _; z8 v疯人院翻译得简直是无懈可击,包括一些很不起眼的小词都能用非常通顺的汉语给表达出来,实在很佩服翻译人员的水平!
7 i- E) X' }9 x( a* k, X" j相比之下,其他一些主流大作的汉化水平就比较一般了(游侠,3DM,左贤王);当然,没有贬低的意思,只是客观比较一下;对任何汉化组的无偿劳动都表示感谢!
作者: brother_1chi    时间: 2009-8-19 20:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fsmgiogio    时间: 2009-8-19 21:39
1chi兄还是这么严肃冷静。。。。如果我是疯人院汉化组就表示下感谢。。哈哈。。可惜我不是。。
作者: jimi    时间: 2009-8-20 13:22
ichi又悲剧了~~
作者: kkksss    时间: 2009-8-20 13:31
欣赏这种客观的态度!
作者: imarius    时间: 2009-8-22 14:26
引用第1楼brother_1chi于2009-08-19 20:59发表的  :0 ^7 I( G: {5 G8 S& Y
................至少他翻译的一系列3D日本美少女游戏翻译得很到位................4 N1 [& }2 V/ _" g; L3 d1 f  Q
.......
+ t! M5 j( b! I4 d! g1 j# _% x
我只想说,仁兄这句话挺实在。[s:2]
作者: xq_261    时间: 2009-8-22 22:07
引用第5楼imarius于2009-08-22 14:26发表的  :4 P! d6 x+ N* [6 j

9 f4 K9 N3 _6 i( [* {! w" s7 R. D9 e3 G0 D# R" a* Q
我只想说,仁兄这句话挺实在。[s:2]

# V4 N& {- v( x+ p3 o8 u同感,相信华娱时代一系列的。。。"人生教育游戏"是这里不少哥们(或许还有MM们)接触社会的第一炮[s:1][s:2][s:5]




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2