冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: WME引擎AVG拾遗----死亡城市 The Dead City [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-8-23 23:04
标题: WME引擎AVG拾遗----死亡城市 The Dead City
一个小型的WME游戏,我记得字幕不超过1000句。
( d9 V: X' e! c; a& O& O+ @+ J一个诡异的故事。。。3 P1 |( d) Y$ F0 j! f! |: D5 ~2 k
% E. S9 P0 Z; i+ y( v
初学汉化的朋友可以用来练习一下。: V2 J- a1 G8 B% R0 Y5 @

! H& R1 y0 P: k- h$ G下载. G$ t- q2 T% \9 I' A: @* V8 N- `
http://dead-code.org/download/games/deadcity.zip
作者: cherrytea    时间: 2009-9-5 10:25
才发现这个游戏我玩过·····呵呵,好的,我来吧,确实是一个诡异的故事·····
作者: cherrytea    时间: 2009-9-5 10:32
呃,请教下,参考这个帖子,我已经解压出来了个english.dcp下的string.tab,然后是不是直接用文本打开把里面的英文翻译成中文就可以了?
作者: cherrytea    时间: 2009-9-5 10:33
参考的是这个帖子
) O' z7 ^( e" G2 L$ d% n1 A! Q
6 _" H! L0 ?9 k1 s【汉化方法】 汉化免费AVG引擎Wintermule Engine所制造游戏的大致流程- A% G8 z0 B1 F
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=12186
作者: shane007    时间: 2009-9-5 10:43
引用第2楼cherrytea于2009-09-05 10:32发表的  :7 N+ l2 F3 b& h1 s# W
呃,请教下,参考这个帖子,我已经解压出来了个english.dcp下的string.tab,然后是不是直接用文本打开把里面的英文翻译成中文就可以了?
( x/ P" O' c% G2 ]! t
是的,直接用文本打开把里面的英文翻译成中文就可以了。! `3 V! g0 m5 U3 Y4 }
有时候需要修改字体配置文件。不过有很多人知道的,比如worldcup12,
$ v* A+ N3 o+ y0 |- A到时候他们都可以教你的。
6 e+ p( K2 b5 t& _7 E请速加入汉化技术群吧。
作者: worldcup12    时间: 2009-9-5 14:43
不错,的确还要修改font文件,否则中文无法显示,另外还有一些图片需要ps。最后最好用wme打包成一个dcp文件。具体可以参考我这个帖子,https://www.chinaavg.com/read.php?tid=14286
作者: worldcup12    时间: 2009-9-5 14:46
至于打包,我写那篇文章时还不会,后来才试验成功的。主要注意把优先级改为1或更大的数。如果不会,我可以帮助打包。
作者: cherrytea    时间: 2009-9-5 15:28
嗯,好的,谢谢007 和 worldcup,已经加了汉化技术群了,我自己先摸索着学吧,不会的再找你们请教
作者: shane007    时间: 2009-9-5 18:33
cherrytea ,请在技术问题搞明白之后放出一张汉化抓图。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-9-5 19:33
过场很有英雄本色的味道( R8 M$ a4 x7 u  i& ~5 b6 G' P4 T

1 ]! B! |6 o& G0 O期待汉化
作者: shane007    时间: 2009-9-11 21:18
引用第7楼cherrytea于2009-09-05 15:28发表的  :
4 O  ?0 X  `0 V" a6 A嗯,好的,谢谢007 和 worldcup,已经加了汉化技术群了,我自己先摸索着学吧,不会的再找你们请教
) z5 [/ }- Z. q& Z
在群里没有看到你,请速入群向枫叶报道。
作者: winne007    时间: 2010-12-24 01:01
这个项目汉化,已经结束了.汉化版有一些兼容问题.暂时没有好的解决办法.另外,这个帖子可以改绿了.




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2