冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 交给我任务的汉化效果,大家来发表评论哈 [打印本页]

作者: avg_614    时间: 2005-11-23 16:31
标题: 交给我任务的汉化效果,大家来发表评论哈
一张是原图,一张是我修改的,最后一个是高手告诉这样改的,我确实不知道要得不!!请,尽情评论,多体批评,赞扬的就不要来啦!!!!
8 t5 e9 P7 t$ m% p9 W1 l7 r 哇多谢楼下的指教,我心服口服,一定尽力完成任务!!!
作者: silverblue    时间: 2005-11-23 17:11
前一部分翻译得不对,应该这样翻译:
5 c8 S" l2 h2 f$ K7 |- }; E) T/ P9 ~5 j- M  `
今天一早,在地铁站里,你的新鞋就被人踩了一脚。1 h% b! y4 L1 d$ ?
接着,在商店里,你买东西时又被售货员少找了零头。9 x! Y: c' r. _3 t
之后,这场该死的大雨就下了起来。; s$ ?  x& \8 N1 u  ^; t
家里的小孩把电视机弄砸了,老婆今晚又生气回家跟她老妈睡。。。* C9 L+ O$ V. O
剩下该做的事情就是去找一把新的大口径的. i" h$ O( J& X$ |+ X
分量够大、火力够猛的机关枪,然后到外头去,7 B9 Z- S2 z+ l, H8 Y9 L7 c" O
在你的住区内狂扫一通,弄得到处都碎肉横飞,血光四溅。。。5 X: `+ y1 L; m2 Z# `+ m5 _
看还有谁能控告你呢?3 S% ^9 D/ `" P& S3 e6 a- p" H
没人了!但是法律不这样认为--假如你的律师不够棒,
5 N! A" i3 \, c% }4 C4 m你就等着坐牢吧。但是现在却有个解决办法!
4 }- T6 E/ Z4 W2 U- r% C% a5 V6 J就是虚拟压力舒缓系统。6 v# q8 k1 G" d6 |0 G0 D8 l

  X& s* d: G9 V# }( i; U' N) p屠杀或者强奸虚拟的人物!
* m' u* E. f% f; H2 R+ I/ {1 T; Q能舒缓你的生活压力,而且再也不用触犯法律了!

作者: silverblue    时间: 2005-11-23 17:17
哈不过修图的效果还可以啊,要是我就修不出这样的效果[s:2]
+ Y, d* k& X8 P如果要讲求简便修图的话这种效果我想大家没什么意见了吧
/ d9 V( o5 R6 R* u. `, ^0 \  Q0 @, e( }" l6 P/ `, V
呵呵楼主是何方的兄弟啊,认识一下啊呵呵,见你用的是繁体字呵呵
作者: XYZ    时间: 2005-11-23 18:07
个人感觉3还不如2,马赛克的样子好像不是很好看啊,要不就直接用黑色盖住原字幕好了--一个业余人士的见解:)
作者: silverblue    时间: 2005-11-23 19:04
大家都是业余人士呵呵,不用那个啦 :)! |% Q5 e' e8 U9 Z  n8 @8 _

$ ?) a  e3 q' W$ D图2虽然是没有破坏图片原来的东西,但是,看起来效果很凌乱,又有中文又有英文堆成一堆了。。。. Z% i/ }2 t6 ?5 r

: R: \! K% [' k- W这个图还有空位充填中文,要是像我上次贴的“护士小姐”那个图,基本上是没有空位添加中文,只能擦掉原来的英文字了。。。
0 H3 {8 K$ Z9 A: h& O' C
9 y, l( Q! Z8 S& _  C6 v看起来。。。这个游戏的的图片背景色太复杂,要改得漂亮的话一张图片就要花很多时间啊。。。
9 e# p' v- X: k. w/ v" J0 i  {" j
马赛克确实是花了一点,不过和底色融合的效果还是看得过去。。。1 y9 k6 F% o3 u) S, t" C- g
黑色又可能太突兀,能不能用一种跟文字的背景颜色类似的颜色呢
作者: wukongwork    时间: 2006-6-22 17:54
这是什么游戏呀,我还真不知道。
作者: firendless    时间: 2009-3-18 04:24
不知道这个是啥游戏,但是我哦也P了两张...* \1 a- q# A2 \; k# g
一张去背景还原人物皮肤细节,重绘board
# j3 R* g; v9 }8 a另一张,汉化...貌似汉化是为了叫人看的舒服...
作者: firendless    时间: 2009-3-18 04:28
挖坟完毕...
作者: caesarzx    时间: 2009-3-18 08:05
……fir原来是个全才……
作者: firendless    时间: 2009-3-18 08:10
嗯,可以去挖坟~
作者: wqzss    时间: 2009-3-18 08:26
繁体中文的翻译真是让我大开眼界。
作者: 黄金年代008    时间: 2009-3-18 08:42
这是个什么类型的游戏,怎么2005年翻译到现在已有快4年时间了,你的速度还真是要加快一点啊!
作者: caesarzx    时间: 2009-3-18 10:52
楼上的,这是个挖祖坟的贴。别关注了。
作者: XYZ    时间: 2009-3-18 11:09
如果我没记错的话,这应该是midnight nowhere




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2