冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 3DM工作室出品《机械迷城(Machinarium)》汉化补丁 [打印本页]

作者: 12435698    时间: 2009-10-19 09:53
标题: 3DM工作室出品《机械迷城(Machinarium)》汉化补丁
制作信息:
& B; @- K. A$ k4 l. C
. T& w; a( |% f/ @《机械迷城》是由捷克独立开发小组Amanita Design设计制作的最新独立游戏作品,发售后仅三天便由3DM工作组成员歪歪乐独立制作并完成了这款汉化补丁,补丁版本号为1.0,若有任何问题请前往3DM独立游戏讨论区进行反馈。; c( d& N9 H( I9 Z( ]

" J1 T+ y7 S1 ?5 v: L
+ N+ [6 l( Y& s  m0 U" C声明:. q; T7 p: w7 \+ o* U
; E2 i- x. h6 _8 b3 \0 p; c
本游戏的中文补丁仅供英语及英文游戏交流学习之用,此游戏商业版权归游戏发行公司所有,本工作组保留翻译文本与改造程序的所有权,保留一切解释权利。
( q5 N* A4 a# u8 \! ]1 a2 e本补丁已经过3DM工作室多次测试,但是对您使用本补丁在罕见情况下可能引起的数据损失或者丢失不承担任何责任。
% L  ?& }2 s0 X4 \- u" K本补丁允许任意传播,但请保留补丁文件的完整性与制作声明。禁止任何人未经允许随意修改其中内容,禁止用于任何商业用途,否则一切后果由该组织或个人承担。本站及工作组成员不承担任何法律及连带责任。如果喜欢本游戏,请支持购买正版。
1 p/ X: q$ I8 l' u2 Z4 @/ `; [  z$ J$ T- M1 s0 ~) Z9 K; B% [% ^
& m+ N# \, l. W7 Z9 H+ R
http://download.chnren.com/SoftView.asp?SoftID=8365
作者: flyhero    时间: 2009-10-19 10:11
很快啊,沙发支持
作者: 邹峰    时间: 2009-10-19 12:39
漢化都有,可惜攻略沒有
作者: lax0601    时间: 2009-10-19 13:06
哈哈,这个游戏文档倒少
作者: XYZ    时间: 2009-10-19 13:11
这个也要汉化。。。。
作者: snowind    时间: 2009-10-19 14:09
汉化速度够快的。
作者: 破迷正道    时间: 2009-10-19 17:29
有总比没有好,多个选择。
作者: 沙家浜的渔夫    时间: 2009-10-19 19:45
看来柿子还是要拣软的捏……
作者: shane007    时间: 2009-10-19 20:37
引用第7楼沙家浜的渔夫于2009-10-19 19:45发表的  :3 c2 K8 g2 z$ U* u: I4 U* y( S
看来柿子还是要拣软的捏……
+ l, B3 w" C8 m* B+ V2 T
呵呵,你记住我的名言了。。。
作者: imarius    时间: 2009-10-19 21:38
号称只有6句话的汉化包。
作者: lzhysb    时间: 2009-10-20 00:24
不知汉化效果看起来会怎样。。。$ `3 j7 K7 g1 D; r, a
( Q. x1 s6 h8 P8 P
刚玩完,弱弱的用了一半攻略。。。 [s:2]
作者: legalcrime    时间: 2009-10-22 15:42
这游戏就开头3句英文。。。。很难想象汉化作者为了汉化这三句英文费了多大的劲去破解它。。。。
作者: tydzjing    时间: 2009-11-3 22:01
改了名字后就是swf文件吧  貌似能再处理
作者: 海心的剑    时间: 2009-11-15 12:40
不用暴君同志他们再汉化了
作者: like_a_ghost    时间: 2009-11-16 21:49
这游戏何须汉化,就那么点E文。当然做好的话还是值得敬佩的。但是我奇怪的是现在英语教育那么普及,玩游戏不懂E文的到底是哪些人,就OPTION里的那些E文,不懂的多玩玩祖玛E文版也知道那些是什么了。6 A* X- Y$ k$ v4 R! ?; i
想起了有次玩三位一体一个汉化版,那E文质量简直看得我天雷地滚,哎,三位一体的文本量并不大,不知道那些汉化小组是为了造福还是为了眼球,居然这么仓促。
作者: liyonggame    时间: 2009-11-19 17:49
现在还是想不起来里面有英语么?我记得只有开始画面有“新游戏”和“继续游戏”,然后就是最下面一排字母了,有必要汉化么?这个游戏和那个下水管找拖鞋的游戏一样,没有语言障碍的。
作者: gogodre    时间: 2009-11-24 01:06
我认为汉化的作用还是很明显的,因为有些人一看不是中文版,连下都不下,毕竟小白还是很多的
作者: 影之帝达    时间: 2009-11-27 11:06
汉化阿 虽然已经通了 感觉也不太需要 不过还是支持一下汉化组 呵呵~~~
作者: 菜菜花    时间: 2009-12-1 13:21
这游戏太可爱太可爱了。一边玩一边笑的说。3 N  D$ ?& N& |9 m6 N. X* o
这才是好游戏,不需要太多的语言。但如果没汉化,可能我都不会下来玩。所以还是要感谢汉化小组
作者: legalcrime    时间: 2009-12-2 00:02
同16楼的观点。。。这次汉化我猜应该只是为了推广这个游戏,因为有很多人一看到“英文”的字样就不敢去下载,在玩过之前他们并不知道这游戏根本不需要英文基础·!
作者: ssfve    时间: 2009-12-2 00:15
引用第14楼like_a_ghost于2009-11-16 21:49发表的  :
, @/ q# L% [% Q3 a* Y( A8 @这游戏何须汉化,就那么点E文。当然做好的话还是值得敬佩的。但是我奇怪的是现在英语教育那么普及,玩游戏不懂E文的到底是哪些人,就OPTION里的那些E文,不懂的多玩玩祖玛E文版也知道那些是什么了。! u8 V" G5 a% A  P3 n3 y
想起了有次玩三位一体一个汉化版,那E文质量简直看得我天雷地滚,哎,三位一体的文本量并不大,不知道那些汉化小组是为了造福还是为了眼球,居然这么仓促。

' V, u7 x8 h3 \) o( h  [2 }% n* A! V
即使懂英文,就不能玩中文版的吗?
% {# k% P8 c' B6 F不过同意有些烂造的中文补丁是为了吸引眼球




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2