冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 一个非常短小的原创 Text Adventure(无英语基础和英语强大的海归人士请无视) [打印本页]

作者: hll3200    时间: 2009-10-21 14:49
标题: 一个非常短小的原创 Text Adventure(无英语基础和英语强大的海归人士请无视)
本小游戏适合玩家:有一定英语基础且对英语有爱;其他无英语基础和强大的海归人士可无视本帖0 h' ?- A. o' E7 R; a! R
4 |7 \) G* U, u. N4 i. C
5 K: f; m0 ~4 x
神秘岛岛主ATRUS 最近新写了一本书,通过它可以链接到一座 名叫 “ChinaAVG Island” 的岛屿。这是一座很小的岛屿,只有一间小屋子。屋子里有个装置,需要按一定顺序输入8个德尼数字才能启动。但为了方便到岛上的冒险者,简化了输入要求,只要按顺序输入8个阿拉伯数字就可以了。8 p+ ]5 e2 n9 ~9 C# }3 p9 g
0 J: C* Z4 I4 Z7 L+ T
所有能在这个岛屿找到的线索如下:
9 W5 m4 e6 Y) F; k1 G一张纸条,上面竟用中文写着: 日本是美国最大的电视游戏进口国。) ?+ n! I- v% ]( m7 E" X5 m; E
另外,从岛屿的各个角落找到了9张小纸片,每张纸片上有英文单词和一个阿拉伯数字(已从德尼数字翻译过来)# n- q9 {" i" Z2 d
the largest              = 1. r8 M, l% t. f
importer                  = 2
9 o8 u, a% c+ C( [" ^  F, zis                              = 3
6 \3 o! \- e6 K4 {the United States  = 4! H# d$ ^/ }- L$ c% L  `
Japan                      = 5
$ f) g* \- ^/ w7 XTV games               =6
% ~, a( ?; ?2 R: Kto                              =7* C% m- j8 m- \9 f+ d# a& J
of                              =8
) w0 S8 W+ u# [- t+ p: n( S) Jexporter                   =9' h, L2 S8 q7 A, f) A
' ?7 h) k) n& `: q3 Q
' @8 I1 W* d$ }" E. n. W: W7 M
请按一定顺序输入8个阿拉伯数字
作者: prefix    时间: 2009-10-23 00:23
53128684
作者: hll3200    时间: 2009-10-23 13:28
引用第1楼prefix于2009-10-23 00:23发表的  :( N* ?  i: x, a/ x1 x
53128684
输入以上8个数字后,装置没有启动,残念。。。
/ P& J1 F" v& Q: i; u其实这个谜题是有个小trick 的,要把中文做一下转化才行。就象我们平时在解谜时,觉得明显对的肯定要选择的那个往往并不是准确答案,反而是个陷阱
作者: prefix    时间: 2009-10-23 18:53
12868435
0 T6 z3 A' v! G- b其实好像只需要7个数字 [s:2]
作者: hll3200    时间: 2009-10-23 19:48
引用第3楼prefix于2009-10-23 18:53发表的  :
5 G+ k0 n6 D* A9 w$ N' u* r% |12868435
7 |4 g/ J) z1 D5 M5 w- m) K1 u其实好像只需要7个数字 [s:2]
7 v# N# O* h( ?4 i  K
冒险者prefix 输入了以上数字,结果那该死的装置还是没有任何反应,那装置是不是坏了?! 一怒之下,对那装置用力踢了一脚,出乎意料的是,有一张纸弹了出来,上面写着:
8 y$ ~9 P+ ?' b$ N: g; k5 HHint  level 1: 输入的数字不可以重复  ^% N: J7 n+ ]7 Q5 a
Hint  level 2: A 国是B国的进口国是汉语中的习惯表达方法,不能用英语说成 A is the importer of B7 n  X0 b: I" [5 x: ?( b- k5 H
Hint  level 3: 要将源语言做一定的转化,所谓的转化与顺序无关,而类似要将 +  转成 - ; 阳 转成 阴
作者: prefix    时间: 2009-10-23 21:01
引用第4楼hll3200于2009-10-23 19:48发表的  :  @  i4 j, j/ P1 A0 f) `

# N8 ^. C) `, X( ]
" y1 E# H) g6 [2 S1 O冒险者prefix 输入了以上数字,结果那该死的装置还是没有任何反应,那装置是不是坏了?! 一怒之下,对那装置用力踢了一脚,出乎意料的是,有一张纸弹了出来,上面写着:0 i2 h8 ?7 d" l  @6 n' B; U
Hint  level 1: 输入的数字不可以重复. x" ~. R' W+ T% B$ |# Q
Hint  level 2: A 国是B国的进口国是汉语中的习惯表达方法,不能用英语说成 A is the importer of B
3 Q& J( Y' K& k  j2 C5 M. H4 V3 y.......
8 a( a& C: f# ^" {% @$ X
你……你怎么知道我准备用踢的……[s:1]
! F6 p6 T" Q* Y6 e' T* q+ v8 X$ ^" k
我用翻译软件翻译了的啊……
作者: prefix    时间: 2009-10-23 21:05
53198674
作者: prefix    时间: 2009-10-23 21:10
可不可以7位数字呢?
8 `. Y4 |2 k: b. \- ]Japan is the largest TV game exporter to the United States.7 @! m% V  ^- Q& ?: A2 d
2 q9 ~+ K4 ~% \5 b, D5 L+ V
哦,game是加了s的,看来不行吧。
作者: hll3200    时间: 2009-10-23 22:33
引用第6楼prefix于2009-10-23 21:05发表的  :5 A& Q. l1 T3 d! U8 d( `
53198674
2 [0 e; q2 g6 j6 B  R
输入以上数字,只见一阵白光,神秘岛岛主Atrus 出现,他微笑着对冒险者prefix说:" You made it!其实 the largest TV games exporter 也对的,只是我的传输装置预设定要输8位密码才能激活。Anyway, 谢谢你的参与,wish you every rewarding adventure in future! "- j9 _* U* e; _$ B) X/ v5 l+ X

& |7 Q) ]$ Q* k, b8 tThe End.[s:1]
作者: 进口马桶    时间: 2009-10-23 22:48
我来晚了????
作者: prefix    时间: 2009-10-23 23:26
引用第8楼hll3200于2009-10-23 22:33发表的  :/ O- [5 O: C+ Q" Y" v

9 p$ ~1 z4 ~* }/ S, a" [8 k
2 w1 C9 F/ K9 A4 H9 H输入以上数字,只见一阵白光,神秘岛岛主Atrus 出现,他微笑着对冒险者prefix说:" You made it!其实 the largest TV games exporter 也对的,只是我的传输装置预设定要输8位密码才能激活。Anyway, 谢谢你的参与,wish you every rewarding adventure in future! "6 N1 P9 P8 M' a

2 t/ @$ \& c2 N2 I% h1 {, D( RThe End.[s:1]
$ A0 l2 z! n: Y! z8 ?- p4 g! u0 C# g
那个 Atrus 长的好像就是你吧[s:2]
作者: hll3200    时间: 2009-10-24 07:07
引用第10楼prefix于2009-10-23 23:26发表的  :" k) B6 ]: B( \: z7 q  e& i2 G, T

7 a* ?( B: A% ]: Z  i) |; L% ~6 I
那个 Atrus 长的好像就是你吧[s:2]

5 _; \5 L0 p, l* B8 b& l% R我和Atrus 唯一像的地方就是 都长着一张人类的脸
% p( p! d. L* ^: S! p& ~但 Atrus 本人(由神秘岛系列之父:Rand Miller 扮演)是没我的头像那么可爱的~[s:2]
作者: hll3200    时间: 2009-10-24 09:35
引用第9楼进口马桶于2009-10-23 22:48发表的  :
  H; P/ h7 r* v我来晚了????

$ `" y. @6 C3 q& d; ]5 E/ Y- oB6F3 B3F3 B2F2 B8F1 B7F1 B9F3 B3F2 B3F3 B4F3 B1F2 B5F3 B9F3 B4F3 [s:2]
作者: selfboy    时间: 2009-10-26 14:43
其实就是中译英吧
作者: hll3200    时间: 2009-10-26 20:21
引用第13楼selfboy于2009-10-26 14:43发表的  :* [& J+ B; j0 Z* k' d; D0 O
其实就是中译英吧
一个经过包装的有点特别的C-E




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2