冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 断剑2汉化翻译成果物交纳贴(第一期) [打印本页]

作者: shane007    时间: 2009-11-29 19:33
标题: 断剑2汉化翻译成果物交纳贴(第一期)
12月1日快到了,请断剑2汉化小组的人员把汉化翻译好的文本发到这里。谢谢!
* z* P; b: N2 A0 {, z  Z# @* F如有来不及完成的也请说明一下。
作者: wenlong0103    时间: 2009-11-30 09:41
没有翻译完,不知道怎么把文本发到这里
作者: shane007    时间: 2009-11-30 11:10
引用第1楼wenlong0103于2009-11-30 09:41发表的  :
9 g  [  R9 m. x! n没有翻译完,不知道怎么把文本发到这里

/ Z( R. Z  i1 Z+ N1 l- i! F6 Q+ v由于你加入比较晚,没翻译完也属正常。6 C; ]- v( `5 Z! ?5 G5 y1 Z3 J
请于2010.1.1之前主动提交。
% o- t% `2 g* \/ s9 a' y+ B把文本加上密码用附件发在贴子里面即可,密码请PM我。
作者: nthulu    时间: 2009-11-30 17:13
标题: 交货!字幕 2000-2499翻译稿
不会翻译的部分大概有10来条吧 用???(原英文字幕)标出6 w, ?' `- u# h2 Z3 _
还请高手指点
作者: shane007    时间: 2009-11-30 19:03
引用第3楼nthulu于2009-11-30 17:13发表的  :6 n1 h+ F$ o3 @7 a/ h4 A
嗯 我的还差几十条 请求延期1天。

( j) k2 k" K' nOK,没问题。
作者: nukolauyi    时间: 2009-11-30 23:24
大家帮帮忙看这句怎么翻...& f. k* b( q/ k' S* K
It was Ketch抯 log book.6 o3 k7 _4 u* p' u% l
这是Ketch船长的日记
' r3 \) A" P, [; S, `March 20, Fixteen hundred and feventy fix. Engaged frigate off Fan Falvador.
2 h$ u/ k, q( K1 Q) u3月20日,(这里船长的日记写的都是错别字....应该怎么翻...)
# g, C) H5 I* M/ w3 t, g6 QIt was garbage! I guess being a pirate didn抰 require too many academic qualifications...
2 {! g5 ~+ S3 O3 q1 T这简直狗屁不通!我猜当海盗一定不需要什么文凭...
作者: wenlong0103    时间: 2009-12-1 00:05
不会文本加密,给你win加密了
作者: freeskyboy    时间: 2009-12-1 05:12
交货![s:23]
作者: shane007    时间: 2009-12-1 11:07
收到,辛苦了!
作者: nukolauyi    时间: 2009-12-1 22:00
500-1000
作者: shane007    时间: 2009-12-2 06:13
引用第9楼nukolauyi于2009-12-01 22:00发表的  :$ R  T" o: Y7 l# q/ h" z
500-1000
' n4 l2 P5 ~( ?7 V/ Z% H
收到,辛苦了!
作者: chinaavgwolf    时间: 2009-12-2 17:34
3000-4500
4 n4 Z+ b* J, m; t人名地名未翻译。
作者: shane007    时间: 2009-12-2 19:05
引用第11楼chinaavgwolf于2009-12-02 17:34发表的  :- F1 K0 g$ t  h* X% D
3000-4500
8 \; H  p% x+ G/ J人名地名未翻译。
收到,辛苦了!
作者: wenlong0103    时间: 2010-1-11 01:01
2500-3000
; t+ C6 v% o. b: L完了




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2