冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组成立兼招募 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-2-27 10:23
标题: 萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组成立兼招募
经过和糯米糕沟通,安排糯米糕汉化萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰这个游戏。 $ s! |8 [. [" a
由于肥牛已经制作出了解包工具,所以汉化工作可以开始了。
( X# w8 y8 I% Q, Y. r  x; K" u5 S( v- \1 h% n- B5 q" z0 Z) ~
现成立萨曼莎与暗藏的雅典娜玫瑰汉化小组,由糯米糕独立汉化这个游戏。   R! x& |$ K# w7 `
同时也1-2名招募汉化人员协助他完成汉化工作。 4 e2 u6 W& x  l3 @# @) h6 g# L
希望大家踊跃报名。 / S" M8 y' a# Z8 F4 @5 k3 t' ^
糯米糕 qq 64561760
7 v9 v' S' m) o  u! ?3 d! j! i: K1 d, F3 Q( `. c$ Y
相关帖子
; |" Y; ?; [" Dhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20849
) ~/ y2 i0 G! e: @& n- s" rhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=20851 2 D4 n+ B$ B0 u; L# h! F

, K7 ]! O& t, ^  U2 o1 H' U+ p翻译方法 2 w6 L6 r! \2 M  P( L3 c
全部的汉化资源都在Dictionary.csv文件中。在这个文件里,看第一行我们就可以看出,每个需要汉化的资源分三部分,KEY,ENG,RUS。所以我们只需要汉化第二部分即可,例如: " _* ]* A( k; D0 _' t
"Yes";;
7 t: q8 j3 a3 M6 w"YES";;
( Z; ], v4 [3 \. E3 ?) Z我们汉化成 4 {% U4 ~" ~# E+ ^# L3 Y+ A# B5 X; A3 T
"Yes";"是";
$ @$ i% ~8 T5 W  d1 B; Y2 x"YES";"是"; ! r7 W7 H4 R8 q: e  q  u5 x' {, X+ q
8 B6 m6 n5 }) @6 A1 R$ _
汉化预定完工日 2010.4.10
作者: 糯米糕    时间: 2010-2-27 10:25
来了,希望能在预定时间里做完吧OTZ
作者: 糯米糕    时间: 2010-2-27 11:57
解包之后没有Dictionary.csv文件..........
作者: shane007    时间: 2010-2-27 14:40
引用第2楼糯米糕于2010-02-27 11:57发表的  :* M; Q5 r: x5 Z! X' G( o' b5 y
解包之后没有Dictionary.csv文件..........

& W' _, g5 {- H  w% K这样,暂时你和竹のかぐや姫 合作汉化GT即可。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2