引用第1楼canmover于2010-03-07 16:36发表的 :
为何没有下文了
引用第3楼canmover于2010-03-07 19:10发表的 :+ z' R; e5 y3 w
我看了你的一篇帖子,讲的是用Playfirst的字体工具,把TTF转成MVEC,然后就可进行翻译。我拿梦之旅作了下试验,把主菜单上的字改为中文,结果什么字也不显示。如果改成任意英文,是可以显示。这是什么原因?
引用第4楼shane007于2010-03-07 19:42发表的 :
你可以用绿月的字体文件试试看。
如果中文能显示,说明你的字体文件有问题。2 j; l$ p# \8 i* w4 p$ f1 i4 @
反之,说明你的字幕文件有问题。5 d& {# O3 y# y. Q- O# k; T
.......
引用第7楼慕容枫叶于2010-03-09 11:41发表的 :
PS
可以建立新的文件,比如my.txt
里面放自己需要的汉字半角的标点符号以及游戏中需要的汉字。
这套工具还是不太完善。等我有空的时候上传新的文件。这样不需要再对几个文件对勾了# u0 e2 c7 h6 P: P/ I7 U
.......
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |