引用第1楼c98008021于2010-03-10 15:13发表的 :+ r3 e7 z- e0 m) E W2 x3 {: W
我对CSI有爱,但对翻译实在是苦手啊~~
引用第4楼黑桃shady于2010-03-11 16:25发表的 :% ~ L! j& ^+ x, Z/ g7 r
csi我还没玩儿过咋办啊
还可以参加吗?
798322086
引用第5楼shane007于2010-03-11 17:05发表的 :2 ~, [- A3 h; L X- t. n# Z( F
热烈欢迎!请速加入汉化技术人才库群 (群号71868514)。
只要有耐心和责任心就行。; T0 U0 k, z8 _
对了,如果你不是一定要汉化这个游戏的话,也许我会安排你到其他汉化组的。行吗?
.......
引用第7楼灰色小狼于2010-03-16 22:38发表的 :
007,问一下frogwares出品的福尔摩斯系列的其他几部有没有汉化的可能?我先抽空下CSI,如果没有那种可能的话,我就接这个活了。
引用第8楼shane007于2010-03-16 23:10发表的 :
& X, o9 f& N& Y3 T
其他几部的汉化也有一定可能性。不过,即使技术分析搞定,汉化工具的制作也要花不少时间。# I7 z" N, i6 M# X0 B
起码一个月以后才能开工的。所以,建议你先接这个CSI项目吧,深绿在汉化区已经发布了工具。
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |