冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 求游戏汉化者大大公布游戏的中英文对照翻译文本 [打印本页]

作者: yush    时间: 2010-3-15 00:21
标题: 求游戏汉化者大大公布游戏的中英文对照翻译文本
这样方便大家玩英文游戏学习英语呀。。$ r. B7 [' Z' A, Z6 i( C1 k
查字典真麻烦1 d$ J8 E9 C4 {3 E7 p+ K

0 U/ U2 D9 O4 B: h3 x感谢[s:45]
作者: xq_261    时间: 2010-3-15 10:58
这是不可能的,本游戏的字幕显示速度是按照文本长度而变化。如果中英文同时显示,文本长度相应的增加一倍,字幕的下降速度会快得让人难以看清。
9 F$ W9 g& o! y* H1 g/ I3 f1 v2 \+ C8 k; B
就是因为这个问题,为了让玩家能够有足够的时间看字幕,我翻译时花了很多时间把译文一缩再缩
$ O6 x7 M7 _( e# {, k' q; L& C4 u. g% w
至于字幕,Program Files\\A Vampyre Story\\game\\assets\\scripts\\dialog里面的english.xml就是。下面网址是英文字幕,有兴趣的可以对照一下9 K6 A1 T/ N/ \! S4 r# R# s; P; K
http://u.115.com/file/t0dd7bdb23
作者: yush    时间: 2010-3-15 14:49
啊  我是说额外的txt文本都可以的 不是游戏里加
作者: yush    时间: 2010-3-15 14:50
中文的txt 文本 呵呵
作者: xq_261    时间: 2010-3-15 15:58
装了汉化包后,Program Files\\A Vampyre Story\\game\\assets\\scripts\\dialog里面的english.xml就是中文字幕了
作者: yush    时间: 2010-3-15 16:00
哦? 不单单是动画字幕的文字吧  我希望对话全程的 谢谢!
作者: xq_261    时间: 2010-3-15 17:11
老兄,你仔细看看吧。500多K,十多万的文字,有可能仅仅是动画字幕吗 [s:36]
作者: yush    时间: 2010-3-15 19:42
感谢啊




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2