冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 对于翻译组的一个建议 [打印本页]

作者: yush    时间: 2010-3-20 10:41
标题: 对于翻译组的一个建议
]建议成立个一个有权限访问的子版,对同个游戏分类存储原文和各分段组翻译英雄的译文。* N8 I* @( d& W4 W/ U3 l) }
这样方便翻译者互相借鉴学习,人家是怎么理解一个句子的。同一个原文是怎样一个翻译风格。9 r" S7 B! f1 G2 v) Y
特别是对特定事件场景的理解。
( ~6 G9 @3 }/ I: T也就是互相交流提高的一个平台- ?$ |! _0 v( [" U0 C- @, ^. }
这一块可以放在即将成立的英雄英语交流酒馆
& Z# Y0 b9 @* s1 V4 V8 J( [
5 m+ Y6 o4 B' R" d9 i8 nhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=21259

作者: naptid    时间: 2010-3-21 14:23
好是好,只怕对某些翻译造成额外压力
作者: yush    时间: 2010-3-21 14:44
不会 这个自愿参加2 ?& R0 E1 V% ~0 N! \
只要把自己翻译部分的原文对照英文上传就是了
# j2 F5 _" [& s) U: v" q4 L" W* b7 J# s" _0 q. B
新版块初步提纲分5块内容
' s% q5 q' E0 |3 ]* U2 r学习提高 翻译汉化 针对游戏英语专题# e! @$ t  h( ?" I1 Z* Y5 S+ L

; M# F1 o' ^! z( ^% E* {: Q* L内部交流 西方文化介绍释疑
0 E( ^0 h8 f9 P9 Q  m9 q. T& a: C. d, A4 [1 o; a8 `
对新版块和论坛的贡献结合规则来给威望。可以自己申报,不如发了多少有效帖子回答多少疑问。
  E8 x5 _, i, Z+ X按月给前几名或者历来表现好的朋友发放威望。当然这个要跟管理员申请报批了。/ Y& M) ]3 s  v

2 i9 {# E/ l+ b# J1 C: `$ E  i很多英文不好的朋友有学习英语的兴趣的
' ~2 U2 L$ U, X' o5 u, Y" L/ Q4 n有需求 有场所 论坛就有访问量
& x6 @' p7 r* S' Z7 C
% D( m! [! i: V) S5 K' u比如先行者 玩英语游戏有疑问的话 就可以来交流探讨 有这个大家志同道合的平台 同学是最单纯的关系。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2