冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 有一点不太理解……(如果发错区了还望斑竹海涵) [打印本页]

作者: snakeagle    时间: 2010-3-22 09:19
标题: 有一点不太理解……(如果发错区了还望斑竹海涵)
像《觉醒》,《阿拉巴马》等小游戏都汉化了,为何不去汉化大鱼看家作品——神秘视线系列呢?) v; _1 J+ r4 o+ S. N% h& S
技术难度还是已经在着手了,呵呵~
7 l6 h+ K# V& v" F( o
5 y2 }% i" @  O( N8 GPS:随便问问,并无LAME之意;如果引起部分人的反感请见谅。
作者: shane007    时间: 2010-3-22 10:23
引用第0楼snakeagle于2010-03-22 09:19发表的 有一点不太理解……(如果发错区了还望斑竹海涵) :
" ~' m& }9 e2 H: A% _7 C! J/ p# P" s像《觉醒》,《阿拉巴马》等小游戏都汉化了,为何不去汉化大鱼看家作品——神秘视线系列呢?' I3 C/ M6 u" l
技术难度还是已经在着手了,呵呵~
7 F: t5 T) S* c5 R4 O
& Z- K; I% b- V; l. ZPS:随便问问,并无LAME之意;如果引起部分人的反感请见谅。
, H8 ~& m4 `6 x7 T2 b% i5 U, o
你先帮忙找个愿意翻译这个游戏的人来再说吧。
作者: snakeagle    时间: 2010-4-8 18:10
引用第1楼shane007于2010-03-22 10:23发表的  :. |2 A7 f* r0 Q! l/ u
5 O4 X% g- E6 W8 v5 Q6 ?
: r& m3 ?3 P( t! j- m) e
你先帮忙找个愿意翻译这个游戏的人来再说吧。
为何没人愿意翻译呢?单词很蛋疼?
作者: dayuanxian    时间: 2010-4-11 10:42
你说对了。因为找单词确实很操蛋!5 f, Z% a( c* i  a/ Y% m
严格来说,神秘视线一类的根本就不是解迷游戏。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2