冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 关于汉化的字体 [打印本页]

作者: 真·laura    时间: 2010-4-9 03:42
标题: 关于汉化的字体
首先非常感谢汉化人员~~~# Y# [' I3 f" `% H+ C
0 f' p" `, \: Z: d  E- {* {2 M
在偶游戏存档丢失而放弃重来一次的时候,汉化让偶有了重玩的动力~~6 B3 T& j- v2 Y9 G$ f
' i  G4 R2 }9 o  P) U
不过提个小小的建议~+ w& g3 z2 d+ i' h. m7 |

" L# d7 N# j0 m2 \( s汉化版中,对话及字幕部分使用了幼圆字体,而且字号偏大,而行距较窄,个人认为这个比较影响游戏体验哦 @@5 v' m% e! m1 {% l$ }1 j: G
原文使用了打字机风格的字体,很衬游戏气氛。6 u/ d, S% A4 Z2 {
虽然有点吹毛求疵的感觉,不过字体的使用对于更完美地体验游戏有着莫大的帮助呢。
! @$ _& t8 Z- I6 M8 }' R1 l. F私以为塔罗牌上的隶书风格用在对话字幕上就蛮不错的。
7 B2 z" @8 \1 t6 v* s7 n/ s3 T9 y
- i: {  t  ^  N0 s不过汉化组经过了这么长时间的努力终于做出来让大家玩,还是要感谢感谢~~ [s:68]
作者: zoltan    时间: 2010-4-9 14:02
标题: 字体决非小事,对烘托游戏氛围至关重大。
虽然没有玩过这个游戏的汉化版,但同意楼主关于字体与游戏关系的见解,字体决非小事,对烘托游戏氛围至关重大。本人认为《吸血鬼的故事》(玩的也是英文版,但看到汉化者征求字体和字号意见的帖子,很是欣赏贴主的认真负责态度)汉化字体就选的很贴切,窃以为唯一的遗憾就是字号稍大了一点,再小半号就完美了。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2