标题: London's New 'Green' Red Buses 伦敦新巴士惊艳亮相 [打印本页] 作者: taqikema 时间: 2010-5-21 14:41 标题: London's New 'Green' Red Buses 伦敦新巴士惊艳亮相 What is red but green, open but closed and old but new? Answer: London's stunning new double-decker buses. 7 U) }2 s8 ^4 f' ?
- _$ ?# P" W! H, {The traditional red double-deckers are a symbol of London. Their iconic status was sealed in 2008 when one bus made the longer-than-usual trip to Beijing to collect a very special passenger: the Olympic Flame. 1 k1 [; ~/ y- ~4 R6 H9 s9 |1 Z2 b, {+ N8 ]: ]' m5 q
Now a new bus design has been unveiled and it has been wowing Londoners. $ s+ q- \4 X l6 ?7 h
5 X- t' T0 C9 A$ U$ d' B1 NThe new bus uses more efficient green technology and has two staircases and an open platform, enabling people to hop on and hop off. It also has a unique asymmetric design for the front end, which gives it a futuristic look. - n: s! I- Q6 _: P+ _$ i; `7 G3 w
Despite its innovations the design is not all new. Its exterior is very reminiscent of London's faithful old double-decker, the Routemaster. ( K l& i% l; f2 v! d4 e/ e, ?( r( r/ n7 [8 y7 X
[attach]16227[/attach] ' r3 D! K6 [! [" m
' W( F+ `: v3 P& |$ E$ F9 H, D
1 E8 d, X+ U+ w4 Q" M3 uThe new bus has a "swooshing" exterior.+ u/ j5 w$ k! y6 z1 u4 \3 m8 ?9 h
& D4 Z1 `" m" E6 e* C% V+ q2 V
In December 2005 the original Routemaster was withdrawn from general service for accessibility and environmental reasons, but it can still be seen on two heritage routes in London. 1 c- B% T; N6 d3 ]9 \3 M
/ H1 n1 b9 D, r% s5 {. rIn July 2008 a competition was launched by the London Mayor, Boris Johnson, to design a new Routemaster bus for the capital. There were over 700 entries, with several designers jointly winning the £25,000 (244,000 Yuan) prize. % j$ d5 E' ]/ C4 v2 m8 z) f/ F. L" j: Q# M" @6 _! a5 H6 w
The new double-deckers, which have three doors to speed up boarding, are expected to be in service in 2012. ( K. c/ |6 o7 ` . t8 w( G0 L! n0 j1 ~8 Z1 vMr Johnson said: "This iconic new part of our transport system is not only beautiful, but also has a green heart beating beneath its stylish, swooshing exterior". $ R/ c- [1 a! C
6 v1 ]$ _7 _# V4 C
He expects cities around the globe to be "beside themselves with envy" for what he described as a "stunning red emblem" of 21st-century London. / H. C; M6 w; B; Y* f 1 {+ v' C5 N4 ]# O4 D9 _# ~However, Mr Johnson has not yet persuaded everyone to climb on board. The mayor has been criticised by some for the high cost of the new buses. A normal double-decker bus costs around £190,000 (around 1,900,000 Yuan) but it has cost £7.8m (76,000,000 Yuan) to design and build five new ones. 0 U. K, y2 P( A1 i( P4 C
$ o. j8 O# F* u, ^
来自:http://www.bbc.co.uk/ukchina/sim ... w_buses_story.shtml作者: taqikema 时间: 2010-5-21 14:47
double-decker 双层的* G# _+ L$ M7 _$ u- e1 j8 H) @
- x4 F: f8 W5 \4 {iconic 标志性的 L/ i& a) b1 P3 b2 t' V* j1 C& r1 q* u$ f! u. ]
sealed 盖上印章 4 K ^' y1 ?* H7 z$ y" Q) f1 m( { ! C0 f7 W q* @' i cunveiled 揭开面纱、剪彩 4 v' J$ N$ V& I X1 v. G8 Z- @% G* p
wowing 令人惊叹. J6 L; h+ m' m& n% ?, M# `! a* T
, Q, B* F. G( `7 X" |! uhop on and hop off 跳上跳下 4 Z# r, _7 g1 q! k 4 r0 w) ^( l/ X2 Gasymmetric 不对称的 # N) ?; R) C) g T' z$ d# `: a I+ W7 ]+ l( }( T# l
futuristic 极新潮的 , E" N* t% @# d) } , {' O0 T$ r% b# @8 T3 \8 c# Mreminiscent of 怀旧的 ( ?- k& k) i$ m* j ( _& M( M9 }5 D7 ~# i: W/ `routemaster 马路大师(伦敦老版巴士的名字) 2 H4 }6 ^$ n, B( l3 b# E6 Y4 O 4 G8 H, Z9 u* q; j4 |* }* Z) w/ H% q5 maccessibility 便于残疾人使用 ' u# k. z2 Q! m/ O8 p+ H* W: b5 R/ q
heritage routes 游览路线1 s# {0 J$ i8 q: v0 [2 x" J$ Z
; d9 d* K' f* W0 F' C4 C7 o
launched 发布! ^7 `1 z5 w. x8 x+ p9 u
y: i& s) s w u# o, l
entries 参赛作品& A% e. ^% w1 Y6 y ?3 M
6 F! C5 f$ u- Y; zswooshing exterior 旋弧形外观2 A6 D+ s+ J9 _9 ^9 [# Y
$ [. }" ?4 J; ? k# T
beside themselves with envy 羡慕嫉妒 . `8 M% y/ d' g: E: M - z ?+ t4 C" h2 qstunning 惊艳的2 b5 }* N# X+ A
7 O$ c @8 v7 {% K
emblem 标志、象征 # r' I6 L8 J, s6 m* z V' [; b 9 q% O) |% F; n4 \" Z% _; non board 上车、入伙作者: taqikema 时间: 2010-5-21 15:41 标题: 菜鸟来翻译 什么东西是红“配”绿,开放且保守,老式但新潮?答案是:伦敦惊艳绝伦的新双层巴士。% g' w% I' }# _9 y
: T4 V: V! p r! l! _5 m* y 传统的红色双层巴士是伦敦的象征。当一辆英国双层巴士完成了一次最长旅行,从北京带来一位特殊的乘客:奥运圣火时,他们在2008年留下了深刻印象, ( _' b u, @6 Z: |& e2 h 0 T% F: U$ W& N' h7 y 如今人们已经为新款巴士剪彩,他们已经让伦敦人惊叹不已。" W/ V# x) ?5 F7 s* o
4 h5 i7 [8 _$ ]
新款巴士采用了更多绿色节能技术,并且具有2个楼梯和一个露天平台,人们能够跳上跳下。同时它看上去那么新潮-前部为一个不对称外观。 ( }: U9 O' u7 X) m: ^2 ^4 T7 p ; h3 @" b; c$ ^( w 尽管他有很多设计创新,但并不都是新的。他的外观还是脱胎于伦敦著名的老式双层大巴:马路大师。2 o2 h4 k8 A; z" O8 h
' u+ {# N- E" d1 V
2005年12月,由于便于残疾人使用和环保问题,传统的马路大师被库存起来,不过在伦敦2条游览线路上你还是可以看到他的身影。 ) b/ S* D$ }% `! k( H7 ` 2 K0 P) m+ l6 N 2008年6月伦敦市长Boris Johnson举行了新款马路大师设计比赛。超过700个作品进行角逐,获胜者将得到25000英镑(人民币244000元)的奖金。+ }9 ^8 G+ u# m0 @; G
' o# s# q" A: r* ^# x8 Z
新的双层大巴,包括有3个车门加快客流,将在2012年投入使用。 * G/ c, f3 P$ V) `3 n 4 F. M; z7 d! a& g3 t, h Johnson先生说:“我们交通系统中的新标志(指新大巴)不仅仅是漂亮,在旋弧形外观下他也具有绿色环保动力。”$ `9 s" p# H! x* h
: |$ \9 Q( k8 n- u6 H; [; E, x
他希望全世界的市民都会羡慕嫉妒他所描述的21世纪伦敦惊艳的红色标志。8 T/ A1 ^% E6 v: p7 ?