冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
Farm Craft 2 漢化
[打印本页]
作者:
swlong
时间:
2010-6-2 17:11
标题:
Farm Craft 2 漢化
BFG直接下載地址:
& X8 r" Z+ y7 j# U
http://binswest.bigfishgames.com/downloads/49b086b19417321fdc786d360b9f9133a273fb37.exe
1 T; H' \' N+ w! K( Z% z1 b! n
! Z C+ p. E. D: T) {
主頁:
; O: \1 t* }1 b" M0 U
http://www.bigfishgames.com/download-games/8282/farm-craft-2/index.html
3 |. S) j% r2 w) c5 G" ^
* k5 |3 O( t0 D
今天才剛出爐的
1 z% i+ I: y: G1 p% f# ~
不過好像很早就有號稱的英文版-.-a
/ e2 Z3 \. i: H6 U; J
有人要漢化看嗎
& J$ b% B6 ~4 W3 f) h5 a8 G
或是分析一下:D
, L, x! K- c4 [& V8 P9 ^: I: @
有沒有漢化可能
2 s ~; i k9 U8 m; M( q, x
+ K) E$ P1 C% d2 z! W( X' b& Z" e9 J
執行檔脫殼後有比原來大很多
# p5 d1 q% j) K) Z( r; E+ `2 z. q
這是否表示字幕都在執行檔內
4 n: ~6 @3 x# | n: i
\Farm Craft 2\data\textures\fonts
9 x3 `) H* _: z7 a. _* A2 Z# w- v
裡有一張字圖.jpeg
作者:
shane007
时间:
2010-6-2 18:57
这个游戏不是AVG,这里只研究AVG的。
# j0 }5 W" V% i! a. Y
你是否对汉化形兴趣?是的话请加入汉化技术人才群,群号见招募区page3
作者:
swlong
时间:
2010-6-2 19:35
标题:
回樓上
那再請請問一下 AVG是指什麼?
/ K6 V# j2 n* o+ M2 ~: j
因為我看這邊也有在漢化很多小遊戲阿
4 i; C4 e/ v2 |, O; N
AVG應該是某些東西的簡稱?
! [) a7 T! C( g/ d
" |3 ^9 ]+ h2 \: X+ _& W
我對小遊戲漢化有興趣而已
作者:
shane007
时间:
2010-6-2 19:47
AVG是冒险解迷游戏的简称。
2 g" X# M2 L9 r7 G2 ~" a2 K J- Z7 w& t
这里同时也汉化带有解迷要素的小游戏。
$ L, j( l; s, W
- X$ r j: q: B. `
欢迎加入汉化队伍!
作者:
naptid
时间:
2010-6-3 11:00
看过了,这个游戏的文本为Unicode码,但图片字库定义比较复杂,汉化有难度。
作者:
cmou
时间:
2010-6-3 22:02
0xa99074 计算偏移量(浮点) 然后再贴文字图 你得写出算法+修改图片+几处地方修改下就可以显示汉字了
8 L- V0 l \* H+ b, P$ G
如果阿婆主纯粹是练技术的话不妨一试 [s:101]
+ v. h e: U5 G3 a6 Q9 T
否则把汉化文本看2遍都比显示汉字来的轻松吧-_-!
$ m- J: n9 ^ t5 v$ s
[s:97]
作者:
swlong
时间:
2010-6-3 22:21
= =那我暫時先放棄吧
7 \7 f" R) J- T$ p4 t; e! R3 ~
太複雜了
/ F) ]" @, y( \9 A9 l
圖片字還沒搞懂
# `0 T$ z9 y7 D1 y+ K( y {, [* [
奇怪一堆遊戲喜歡用圖片字
& [2 X) H- _) F, ^; P( X% G8 T
會比較快嗎?!
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2