冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 好消息,Deadtime Stories(亡灵故事)汉化实现 [打印本页]

作者: naptid    时间: 2010-6-8 15:19
标题: 好消息,Deadtime Stories(亡灵故事)汉化实现
看到各处都有人要求汉化这款游戏,于是做了研究,发现如下:
  i' Q# f; U$ f" t% e2 M+ A% g, E资源包为zip格式,字库为ttf格式,UTF8码,经测可实现全盘汉化,包括找图时的单词,祥见测试效果图。
, {0 j  i# u+ e- L# r+ h& y; W6 l' L- `' _
麻烦有三:
) j/ }# M7 i7 m. k1、资源文件分散,目前发现有三种不同后缀的文件中包含文本,但格式都是xml的,文本量初步估计在100K左右。0 z  z8 y+ Y* _7 O
2、包含文字的图片较多。(召唤boldness……); w3 w2 w, |8 d: l! @" _  F
3、最麻烦的——根据资源图片浏览情况初步判断,游戏中含有拼接字母及断词类的谜题,化成中文谜题有难度,若保持原样,完美汉化无望。
% \' n7 Y% v- N" a" h' q  c. x
$ K' v6 c) x" k3 }, ? [attach]16368[/attach]
8 x/ N! M, W% M$ I) f: }  `) u* s" l2 O+ I* y; p0 ~$ ]* b2 E
英文版截图
& B4 B  I2 I1 q. M+ L# h% e" J& J% y7 N+ M9 R

# p2 m* _( U+ Y4 `
3 N; A; X- m4 c6 H) Q% l9 `( _7 o; b
  F9 X! u2 X! y0 L) J9 Z
: u* U" b+ k! A/ ^7 l4 |7 a
英文版下载:
9 d, b9 s' `8 t0 d0 Xhttp://hotfile.com/dl/40345818/a ... ries_FINAL.rar.html
! y: y# E: P. w+ j; _" \) E2 L5 x  Q6 m, v1 Q! [6 N" T  M1 V% Y; w
本人最近可能会忙找乐浪子的汉化,抽不出身,请007安排人员招募事宜,我愿做此游戏的测试校对。
作者: XYZ    时间: 2010-6-8 15:45
交给odair吧,她最近比较闲
作者: shane007    时间: 2010-6-8 17:07
恭喜naptid又搞定一个!
  j9 j0 i7 H' f; [& e如果O版能接这个的话,请回一下贴。
作者: beegame    时间: 2010-6-8 20:36
广大解密游戏玩家的好消息啊
作者: odair    时间: 2010-6-8 20:55
引用第1楼XYZ于2010-06-08 15:45发表的  :/ r; F8 w' u! Q: j9 I# H8 Z
交给odair吧,她最近比较闲
又抓我..................
  c2 q8 I- E& z' [* \/ p
) `: c0 s" J/ _$ m  A正在研究中,有些问题需要naptid解答一下,我已发消息给你,请看一下.
作者: odair    时间: 2010-6-9 10:45
没问题了,开始汉化,放上一张图
8 {7 J1 u% `' E  N; C[attach]16372[/attach]
作者: ocean    时间: 2010-6-9 13:42
标题: 原来是这样
我觉得第3点。据资源图片浏览情况初步判断,游戏中含有拼接字母及断词类的谜题,化成中文谜题有难度,若保持原样,完美汉化无望。
; j8 @  ?! k1 y+ L, f8 ~+ X
3 e5 w7 f) C" C/ C处理的话要么使用双字幕包场英文和中文。要么就得开动脑筋。使用新的中文谜题但是要和原始英文谜题主旨相同的来替换掉。这样也算不错。。。. d! `( r+ y2 t) p8 Y2 l
试玩了一下哦才知道拼接字母啥意思了。开头的那个拼句游戏,可以在桌子图片上PS上汉字提示,这样也算是汉化解密了吧。。
作者: fanhuaihe    时间: 2010-6-11 11:07
等待了。谢谢辛苦。英文确实看不懂啊。所以特别感谢汉化的朋友。辛苦您们了
作者: boldness    时间: 2010-6-11 16:54
[s:69][s:106]我顶
作者: naptid    时间: 2010-6-11 17:26
引用第8楼boldness于2010-06-11 16:54发表的  :
- x8 p& c6 ^- f[s:69][s:106]我顶
6 C! t& P! J. x$ {) ?8 m" s/ l
苦主来了,O版上啊
作者: 八宝山火葬场    时间: 2010-6-11 21:30
我为各位的奉献精神感到感动。。。
作者: fanhuaihe    时间: 2010-6-14 09:34
热切的等待中。感谢。只有翻译童鞋们的辛苦。才能让我们这些英文太差的人玩上好游戏。在说声;谢谢了
作者: beegame    时间: 2010-6-14 12:03
支持汉化。
作者: night0505    时间: 2010-6-18 18:34
[s:68][s:68]好喜欢这种风格的,期待汉化完成呢,谢谢汉化的亲[s:68]
作者: avggame    时间: 2010-6-26 01:54
在哪里下载汉化补丁?
作者: rattao    时间: 2010-6-26 13:23
好期待啊,玩了英文版的,太累了。
作者: 奶薰    时间: 2010-6-26 15:11
哦不 ```英文版的刚翻版```; u2 Q- q' x& L# T. h! \5 g. C

$ v; c+ \0 x! r1 L虽然通关了- --8 |3 D  l5 U4 j6 L
+ \' y3 v: g2 m- V# x5 w: [
) _5 _, ~1 J) E0 L0 _) V; }8 a
英痴的我根本没玩懂`真痛苦




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2