冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
请教游戏中的对话,如何翻译
[打印本页]
作者:
ecology
时间:
2006-1-16 20:46
标题:
请教游戏中的对话,如何翻译
先在此谢过了。
8 G! p/ E4 H# X) @" Y9 i# ~' X
理解对话没有什么大问题啦,但想知道这几句话的准确翻译。
7 h- n9 }" A- q- j' g6 A
/ Y/ q! C5 F0 d
Don't get me wrong.
$ u7 ?5 z9 a; g1 M8 [& M2 e
Don't take any wooden nickel'?(回答“I'll talk to you later”时说的)
+ T8 c6 l; b# b
What's cookin'?
/ r& U+ \& |7 Q, J! i! K! n
都是古钟之谜里的对话。
% V) J3 D* k1 e3 y$ b
* N7 ~6 a& K9 f) V0 S/ ]
另外,大家除了打游戏,不知对里面的对话感兴趣不?
% g' \- g4 }+ S! [# {- W5 |/ O; |" W3 V
我是指一些比较经典的语句,如俚语啊之类,当然要平时比较常用的。
- z6 d a: w! e$ Q- ~
也许大家可以提出来一起分享哈。
作者:
panicice
时间:
2006-1-24 16:21
大家都好厉害啊!
. F) l1 a% B8 l( I) E- Z3 Y
真是非同一般的热情和执着呢!
作者:
zoe224
时间:
2006-12-24 17:09
Don't get me wrong 不要误解我的意思
* H0 f; ?6 G, [/ e9 n
Don't take any wooden nickel=don't get urself into trouble别惹麻烦
( X- H. K4 f0 K( j4 n! ]" v
What's cookin=what's up怎么样
( H4 J- S7 K7 i9 y/ b
! l; e4 C+ O% U: p, Y
我自己也狂问外教的说~~呵呵~~ [s:23]
作者:
墨墨的墨
时间:
2009-5-2 21:55
天啊。。。。。
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2