冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
南希朱尔不能汉化么
[打印本页]
作者:
锦绣千纯
时间:
2010-7-7 13:09
标题:
南希朱尔不能汉化么
玩了这么久一直苦于没有汉化。好多卡住的就是因为不理解那长篇大论的英文。。实在是暗示性太强了。。
/ r: r' n* |2 f
音频可以不改。。把大段的文字翻译也行啊。。
. k, P* p" O v
不过哦那些图片。。就有待大家的建议了
作者:
naptid
时间:
2010-7-7 13:59
有几部正在缓慢汉化中……开始翻爱语魔咒时告我一声吧
作者:
XYZ
时间:
2010-7-7 14:09
nd汉化一年前就开始了,但一直都是雷声大雨点小,每次nd出新作的时候都很多人讨论,但一汉化翻译起来就没有人应声了。
; T: r! T0 C* X+ A! D/ u: P
5 N9 M: ?, g* C% o2 B2 d
18和19已经翻译的差不多了,不过似乎有经典的换行问题尚未解决~
作者:
shane007
时间:
2010-7-7 17:13
等克里斯蒂系列等解决后,会以nd系列作为重点的。尚需等待些时日。
; A1 @- L# @% D+ B- T" c
1 j5 {" w( Y0 Y$ J. i+ j+ @# t
另外,希望有更多愿意担任汉化项目管理的朋友加入。
作者:
锦绣千纯
时间:
2010-7-7 19:05
标题:
回 3楼(shane007) 的帖子
我绝对是支持者。。。。也是践行者。。。
作者:
锦绣千纯
时间:
2010-7-7 19:06
标题:
回 1楼(naptid) 的帖子
已经开始了呢。。因为实在不想复习了。。反正后天考精读。。看天意吧。。。
( L; F& t% o) M' X- t# T
翻译的时候好多话都是经常见,但是翻译就不知道怎么说了嘿嘿。。
2 W; _; n6 }' e! y" \9 r
还没怎么玩这个游戏。。还得让你后期改一改啊
作者:
naptid
时间:
2010-7-7 23:13
我会负责QA的,放心吧……既然你开始了,我也得加紧了
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2