冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 失落的希律王古墓汉化截图 [打印本页]

作者: 皮子陈    时间: 2010-7-13 01:06
标题: 失落的希律王古墓汉化截图
截图给大家看。已经实现汉化。支持简体 繁体 英文汉化
作者: shane007    时间: 2010-7-13 05:58
标题: 收到,加油!
收到,加油!月底前能完成吗?
作者: 皮子陈    时间: 2010-7-13 07:56
应该可以的把。我去找点翻译人员。我PS图去。今天一天看能不能搞定他
作者: shane007    时间: 2010-7-13 11:07
恩,期待中。。。
作者: 玻璃瓶子    时间: 2010-7-31 09:36
密码纸条你,皮子陈
作者: shane007    时间: 2010-10-12 21:22
附上字幕文件
作者: shane007    时间: 2010-11-20 08:04
顶上来
作者: davidgbl    时间: 2010-11-20 16:49
这个游戏我看了一下,看开头就觉得应该很好玩,探索古墓是我喜欢的游戏。 1 p- _& g) J3 C  g( K
网上下载这个游戏好像都已经解包了,strings.xml文件可以很顺利的打开, 6 e- M6 t) I; C& O: E
将主菜单的文字汉化了一下,找绿的月mvec字体替换了一下,居然可以正常显示。 ! w, e: P& S# ~
这个游戏就是图片要PS的太多,试着把主界面搞了搞,还不错吧! ; J: N$ o# C. y
-----楼主发的strings文件是英文的没有汉化啊!
+ v, B# ]' Z  E# U2 ]/ d& O-----我可以来做做,但不要催,我喜欢慢慢搞,俗话说慢工出细活嘛!呵呵。 9 ]; o  A3 [+ ]7 e/ f: Y

# S* e- N  S: C7 V[attach]17918[/attach]
作者: davidgbl    时间: 2010-11-20 17:17
罗嗦两句,没有汉化的话,PS图片有困难,会内容不一致,5 s6 [6 P; ]! I* M& ]
例如cancel 是“取消”呢还是“删除”?
* k; b" t5 p8 N8 B& N) L" `所以要先有汉化才行啊!artifacts就更不知道是啥意思了。

作者: shane007    时间: 2010-11-20 18:50
引用第8楼davidgbl于2010-11-20 17:17发表的  :; t* {! Z: e7 ?9 o* @8 D1 R
罗嗦两句,没有汉化的话,PS图片有困难,会内容不一致,6 T/ [' h' p  n
例如cancel 是“取消”呢还是“删除”?' ?8 n2 p4 S# A" G" |
所以要先有汉化才行啊!artifacts就更不知道是啥意思了。
  l' t" n4 n9 `3 v
9 ?! l0 T. N" v3 k8 d
啊,这才发现我传的那个文件还没有汉化。# z7 O1 Y" o+ s- ~
我再去问皮子陈要一下吧。
作者: shane007    时间: 2010-11-21 16:53
放上中文字幕文件
作者: davidgbl    时间: 2010-11-22 19:27
这个游戏的过场动画是swf文件,不知道有没有解包汉化,如果没有游戏进行比较不知所云,减色不少啊!6 z+ K" D9 ?. k1 f
另外用绿月的字体文件,有的字没有 例如:擀面杖的擀 鲨鱼的鲨 手镯的镯等等,如有字体文件可否提供以下。
; o9 E, V) R" ~9 O- O估计这个汉化经过好几个人的手了,物品名称很不统一,校对比较费时间,慢慢来吧!
作者: shane007    时间: 2010-11-22 20:00
引用第11楼davidgbl于2010-11-22 19:27发表的 : * Z- q) o+ G7 S# P; I
这个游戏的过场动画是swf文件,不知道有没有解包汉化,如果没有游戏进行比较不知所云,减色不少啊!
* D+ ?' y. n) q. B7 A7 O+ E另外用绿月的字体文件,有的字没有 例如:擀面杖的擀 鲨鱼的鲨 手镯的镯等等,如有字体文件可否提供以下。 8 J2 n$ T& j* l; \
估计这个汉化经过好几个人的手了,物品名称很不统一,校对比较费时间,慢慢来吧!
5 e1 h! T8 ?  U# i7 x* U

$ n9 j* x4 p' j3 X/ ^" W: P5 R6 m/ U3 M% x
缺字的问题请仔细看下面的帖子。
' @9 E/ s9 G# E+ _https://www.chinaavg.com/read-htm-tid-22972-page-e.html#a! N& b5 w! R9 p% _" H7 t
关于swf文件的编辑,可以问问群里的桶大人,他对swf的编辑比较熟悉。
作者: davidgbl    时间: 2010-11-22 21:34
另外,替换了字体以后,开场动画和过场动画都不能正常播放了,不知道为什么!
作者: davidgbl    时间: 2010-11-24 19:57
这个游戏接近尾声了,你看看要把谁的名字PS上去? , g- v. m& O) s4 h/ Z" C+ k
这个游戏不是校对那么简单,很多翻译要一个图片一个图片的跟踪,很累人!
8 W7 g" e& I( \7 e) v9 _终于把8个SWF文件解包,成功将字幕汉化,
; a- R( p. \/ p) K! |% b9 h
其中有个swf文件解包不成功,只好抽取声音和图像自己动手做了个swf文件。
6 a9 g6 z' P: e7 A+ P( f: Z图片PS工作也基本完成了,我在考虑要不要把语音也给汉化了,贡献一下自己的声音,呵呵。 ! {+ t" s, K; Q
现在在做扫尾的工作。所有的问题也都解决了,剩下来的工作就是联合调试了。
6 g$ x/ |( U* v2 i& {谢谢007的不懈指点和帮助。
7 V* P: o' \. W1 v我很希望由我来发布这个游戏,不知道行不行!希望领导们能批准啊,呵呵。 & B) J9 ~$ A$ B. x  o( n
[attach]17942[/attach] ! ?7 s. q2 O$ `2 ]3 N% t9 O) R- w

" L# w& K2 T% G" B4 d1 ~[attach]17943[/attach]
. `* \0 I: C+ a. V) x- M5 e3 H$ q$ k
[attach]17944[/attach] 5 @) l( O& ?3 b  I

; F7 }5 i) G; ]3 a! _2 I[attach]17945[/attach]
1 `) j5 f: [7 I5 w4 h% U& {, J0 i3 e# d, s
[attach]17946[/attach] / i' t: O8 }7 x* y, Y' ^' K

1 T: Q6 A; f% [/ Z[attach]17947[/attach]
0 U8 r7 f6 O" P$ N- ?: {$ y9 V3 c' @$ P+ x& M+ S
[attach]17948[/attach]  
' U& o/ Y3 P& r9 T, k- K# C% N4 H7 A# X) U! S9 w$ L4 s
[attach]17949[/attach]
作者: shane007    时间: 2010-11-24 20:29
davidgbl,对于这个游戏,你的贡献非常大,对此向你表示衷心的感谢!
  F. Z$ O4 y3 ~+ T- Y( q语音汉化完全没有问题!我支持你。发布就由你来发布吧,拜托啦。
- r) [" N0 N# ]4 O! @对了别忘了申请汉化编号和在游戏封面上ps上汉化编号。+ n1 e" A8 e& b

0 r8 Y) {: s1 y. }, ?对了,还有一事相托。你能否把SWF文件汉化的方法做个简单的图文教程方上来。
. v* k1 H) R: E! z这样以后遇到需要SWF文件汉化的时候就有个参考了,谢谢啦。6 Y" l( Q7 a# Q# U9 [, Y

5 d' S8 h- C# _  ~5 j汉化人员除你以外请加上
& @& m3 v8 E. k3 I8 _) J8 R. ?, F* O8 ]: J: a% L
翻译 玻璃瓶子! d7 Y8 Z0 O, A1 h
技术 shane007 皮子陈
作者: shane007    时间: 2010-11-24 20:31
请速申请汉化编号吧
作者: davidgbl    时间: 2010-11-25 12:18
引用第15楼shane007于2010-11-24 20:29发表的 :
1 f9 f! D4 R' w- E$ Q) I* u% P1 Adavidgbl,对于这个游戏,你的贡献非常大,对此向你表示衷心的感谢! 6 g5 L9 o7 f: T' v: X6 E+ p) M
语音汉化完全没有问题!我支持你。发布就由你来发布吧,拜托啦。
9 b7 Q+ N7 a6 ~  K' Q对了别忘了申请汉化编号和在游戏封面上ps上汉化编号。
" `. ?7 T8 N/ H! ^+ L" \5 x
, p5 n( A9 w# E对了,还有一事相托。你能否把SWF文件汉化的方法做个简单的图文教程方上来。
) Y' W. ]: @$ T4 {3 C( S0 ?4 d( W$ P.......
5 I3 P8 ?. y# H/ z7 F) |: ]5 U
领导批准让我发布,突然间干劲百倍了!呵呵!
7 b+ N8 ?6 F% z8 p! l申请汉化编号NO92    消失的希律王陵墓,英文名称:Herod's Lost Tomb,预计本月底前发布。
. z0 I9 `- f, X5 k7 N' D- z等我发布了再写swf文件的解包的介绍吧!这两天累死了,呵呵。
作者: davidgbl    时间: 2010-11-25 12:30
另外还有两个问题。, i1 i9 J; a, Z& q3 \
第一,汉化好的游戏可有办法打包回去?这主要是不让一些不良网站乱改游戏。
6 y3 @: C5 S! O" I& D3 h在网上下载此游戏的时候,很多都是被人修改了,放点广告什么的到可以理解,
& q1 {* E: N# b) _6 U但很多都加入了木马,很是气人。如有方法打包回去就好了。
" \: J, }9 x2 f8 e, u; r' V第二,游戏开始有两个地方的字体太小,打开其他xml文件进行设置,却找不到相应的变量,所以怎么也调整不了大小,气愤ing.5 A" w0 Z8 c8 m- G, ~4 H) A
<Row>
# |6 q/ v# k: ^! G2 v( Y<Cell><Data ss:Type="String">avatar_1</Data></Cell>0 ]7 O& ~! T. u
<Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">詹尼弗·达尔博士<br>圣地<br>历史与考古学<br>负责人</Data></Cell>
8 ?) i! p4 n# k( O+ x% Z</Row>
( G* e6 `( W: U: E看上面的程序 avatar_1 是其变量,但字体设置里就是没有此变量,程序都找遍了,就是没有,是不是直接打包在exe文件里了。7 l$ V+ {5 D/ K3 Y: O
fonts下加入缺省字体也不行,大家看看有没有方法解决。先谢了。
作者: shane007    时间: 2010-11-25 13:23
PFPD的打包工具是有的,在这里7 u4 r" E4 o- P' p4 h7 X4 U' n. j
https://www.chinaavg.com/article-20885.html/ K' W* c3 I0 ]( u/ y" V

. d( t3 K% e7 J4 W关于字体大小的问题,不知道在用字体生成工具做字体的时候把字号选大一点是否有效呢?
" [) |% ^; }* K2 \9 e/ c如果没效的话,暂时就没其他办法了。
作者: davidgbl    时间: 2010-11-26 19:13
已经发布到小游戏区了,感兴趣的话可以下载试玩看看看。




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2