冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
标题:
关于Bug问题,Canmover给大家的一封信
[打印本页]
作者:
canmover
时间:
2010-9-15 00:30
标题:
关于Bug问题,Canmover给大家的一封信
亲爱的朋友们:
! _# g1 N6 P+ F/ M5 A9 M' h# ^
感谢您对本游戏的支持!由于一些原因,本游戏采用公开测试,然后更新补丁的方式。目前已经出过两个版本。2.0较1.0在游戏主程序上有很大改进,可以说基本没什么大问题了。剩下的不过是个别文本的翻译方式有误等问题。由于我近期有些事情,解决bug要耽搁下。但我又放心不下这部作品,希望尽早解决所有bug,让大家玩的痛快。所以我恳请热心朋友可以和我一起,来完美东方快车谋杀案。有任何问题,都可以联系我,短消息或邮箱:
[email protected]
。在这里要特别感谢lun_tan同学!他独立解决了Masterman护照问题,向他致敬!当然,你们的努力不会白费。待最后全部解决后,我会作出完美补丁,您的大名也会出现在最终版的名单上。想想一下名留青史的荣耀吧!
- D* e7 B' U. |/ o! V' J
; L- }4 V! G M; I7 [+ y
; q7 i7 i7 t/ {& X6 Q
: a0 ~7 U' b5 S! N; L6 I- P |
附:一些bug的原理参考
! p0 z+ N6 x- w" ~) Q
一、文本翻译问题
, S7 \. x* L- b; o6 @% {
在字幕文本中,有些列是动作脚本,但看起来酷似字幕,这就误导我们去翻译。典型如Actxx文件,最后一列为Note,不应翻译。Act06b和Act07a里有将其翻译,这就会导致很多问题。比如无法获得Musterman的护照。解决办法:将问题位置的中文用原英文字幕的替代。如某处为“叹气”,原英文字幕为“sigh”,用“sigh”替换“叹气”。
% Q& F4 M% q9 N
$ z8 i- ]3 }, q1 Y4 l4 E6 P4 B
% e* { ?* d# Q
二、有些字幕出界,无法换行。这是由于中英文的构成特点有关。要换行很简单,可以每60个字插入一个空格。
1 D% X) h* ~- D9 p
. j0 X- u# U; _" i, q9 C
以上是我认为的造成bug的主要原因,供大家参考。欢迎大家讨论。
9 j2 M) A: l! }. A0 _( T
" h. |, ~1 F, h0 S9 b, D
2010年09月14
作者:
fengdai
时间:
2010-9-15 07:54
楼主工作很认真负责,汉化辛苦了[s:66]
作者:
shane007
时间:
2019-2-3 11:33
顶上来,期待canmover能再次加入汉化
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/)
Powered by Discuz! X3.2