冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【前期汉化项目】纪念品Keepsake招募汉化翻译人员 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-9-21 06:07
标题: 【前期汉化项目】纪念品Keepsake招募汉化翻译人员
这个游戏的字幕是明文的。翻译后gb2312编码写入即可# z+ v, a% p' ?" m: A% A
招募对这个游戏有兴趣的朋友开始前期汉化翻译。
' @( b, s7 V' R4 A5 n字幕文件可以从附件下载。
" Q" k( `' ^0 \( B【前期汉化项目】的定义如下 , a6 i! U  Z9 [' w) f5 I
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=24117 : N$ `+ _4 Z" \" O9 C" n7 U

+ s* q. x( t, u: y9 ~( G% {这是一款非常优秀的AVG。7 L6 y/ J7 D; N0 K5 L  _  q
游戏简介+ Z: ?) |& {! i6 ], \6 f
《纪念品(Keepsake)》是Wicked Studios即将发行的一款冒险游戏,它将带你进入一段与同类作品完全不同的旅程之中。在一只患有恐高症的龙的帮助下,丽迪雅来到了“巨龙山谷学院”,为的是在这已经空无一人的建筑中寻找她最好的朋友塞莱斯特。然而,当她被某样东西绊倒的时候,她的好奇心转变成了担忧——那是一只旧玩偶。一只8年以前她送给她最好的朋友(也就是塞莱斯特)的纪念物。当她拿起它的时候,有关塞莱斯特的奇怪影象开始充斥着她的脑海...
作者: tiebushan    时间: 2010-9-23 18:52
玩过一点,虽说有点模仿赛博利亚不过画面还不错,想试试,怎么联系呢?
作者: tiebushan    时间: 2010-9-23 18:53
啊对了我的QQ是412三七三478
作者: shane007    时间: 2010-9-23 18:57
引用第2楼tiebushan于2010-09-23 18:53发表的  :% D& r* T* f5 C2 J* l; b8 \
啊对了我的QQ是412三七三478

# ]" @( _# A- [$ L) \0 N. q$ O热烈欢迎,请速加入汉化技术群,群号在本区找。8 a) u/ Y: f& a3 \) y
晚上晚些时候我会给你认证的。
  g& k/ a2 r4 D6 d3 X$ f; C字幕在帖子里有,你下载后即可以开始翻译了。注意,每周请汇报一下进度。
作者: humphry.l    时间: 2010-9-23 19:36
这个要报名的,这次绝不烂尾
作者: shane007    时间: 2010-9-23 20:24
引用第4楼humphry.l于2010-09-23 19:36发表的 :
, X* @% }# |$ d7 C( k. t这个要报名的,这次绝不烂尾

: |9 M+ C3 A6 b$ a/ ]
* X. {2 y; v0 K7 ]9 ?收到,热烈欢迎啊。请速加入汉化技术人才库群吧。
作者: humphry.l    时间: 2010-9-23 20:29
引用楼主shane007于2010-09-21 06:07发表的& i, @. V0 N2 B3 i8 ~
翻译后gb2312编码写入即可
这句话不太理解(我用Notepad++翻译文本)
作者: shane007    时间: 2010-9-23 21:28
引用第6楼humphry.l于2010-09-23 20:29发表的 : . K2 n: p# s4 W3 N- H8 S
这句话不太理解(我用Notepad++翻译文本) & G! [/ }3 }+ w) v+ q

0 \8 M4 D; e2 V9 b
0 c3 p0 c% I1 Q4 x你把字幕拖入Notepad++,翻译即可。
作者: humphry.l    时间: 2010-9-23 21:36
标题: 10月1日前初译工作(预期)
[strike]aqueductText.tcl[/strike]
; t, C. W. z$ S7 E/ k' wartRoomText.tcl4 |' @" a% K" J0 {, l- n( H
[strike]atriumText.tcl[/strike]" r; h! ]- a  P1 [! t
[strike]basementText.tcl[/strike]1 B* o# C& E, A
burningHouseText.tcl
3 M& w. o# R% ]& |# _2 j
/ o% J1 G3 e" O) e! g+ ?附件等完成齐了再附上
作者: tiebushan    时间: 2010-9-27 08:06
celesteRoomText.tcl* p, o* c  q/ r! J9 A$ B; e2 f
courtyardText.tcl
+ I5 o. n& y5 ~( tcrescentCoastWaterwayText.tcl
8 k' K9 g9 y" l0 ^( ]8 z' BdinnerHallText.tcl
# U+ F* h+ q: _$ i$ L8 q! }+ e4 cdragonvaleAcademyText.tcl
# r- m( u5 `' ~% y5 B那么我接这几个,争取10月4日前完工
! T% d. o0 Y* t% L, v  c$ d; e9 s话说报告进度的话是在这里还是群里?
作者: shane007    时间: 2010-9-27 11:09
引用第9楼tiebushan于2010-09-27 08:06发表的 :
8 x" O5 k! W8 X' _9 _# [+ UcelesteRoomText.tcl 8 B$ s: J7 N- O) h" V
courtyardText.tcl
) B; ^/ i' q+ |% C' @4 q+ h! JcrescentCoastWaterwayText.tcl 4 L( }& M# ]! E! w* |1 v* a
dinnerHallText.tcl " n; E5 g. N6 ]! Q+ [
dragonvaleAcademyText.tcl # h& Q" Q% @5 ~! p1 g1 g5 F/ H6 X
.......

( {9 `5 ^* s: S& a& `; I/ r6 N+ t1 n9 |! {6 ?3 R  b  `
请在本贴汇报汉化进度。
作者: tiebushan    时间: 2010-10-20 15:45
celesteRoomText.tcl
0 l; p, P- _) \( r# WcourtyardText.tcl
# @/ V9 t8 Y- Y4 GcrescentCoastWaterwayText.tcl
  X$ @/ T# S0 m; gdinnerHallText.tcl ' ]2 i* o& a, E. W
dragonvaleAcademyText.tcl# n6 X% _8 g1 |- U! U

- r0 C+ N4 E+ P# I; m* n4 w9 E8 M% G以上为06-10,粗翻完成见附件,开始11-15
7 _' U  ], T* y) V0 P
8 c  G0 S9 R5 U2 |" ?6 M% r& _PS:一些专有名词的翻译,可参考9 h2 v5 ^* Y( W/ n: H8 x" E
人名  x2 N- Z+ z- m- p; M; ]
Lydia 莉迪雅
8 [' @. t2 c8 D( Q* ?$ w! D, ?Celeste 希列斯特1 q( w5 }# m. l& B7 k# Q9 o9 W4 S  H# q
Zak 扎克+ |* m. k( x5 J5 k
Caretaker-管理员$ C$ i4 z/ [6 `  B, \
" @0 A, Y' e# k% \9 A7 @$ r, j
7 b2 E  S- [) u% K# z/ W
地名
2 ~7 V/ T8 i( g# E# g3 h* mcrescent coast waterway 新月海岸水道  X% q+ Q/ F4 i

! k* w% _7 a! T& t- @9 l% N  N( @物品( c' g7 f5 T& w2 q( }7 j% j# h
headen flower petals 西登花的花瓣
8 Z+ I7 r' k3 Q" b4 C" m7 v! HYewlock leaf 尤洛克之叶! m4 k) P: e+ h, |! i( }* r% H
nigilis fruit 尼吉利斯之果
作者: humphry.l    时间: 2010-10-20 23:02
标题: 回 11楼(tiebushan) 的帖子
我看下我接的部分有没有专用名词,就用你的了% z0 v0 q$ ]5 d
预期周六交货
作者: tiebushan    时间: 2010-10-21 12:32
标题: Re:回 11楼(tiebushan) 的帖子
引用第12楼humphry.l于2010-10-20 23:02发表的 回 11楼(tiebushan) 的帖子 :# D% J+ D$ Y( x
我看下我接的部分有没有专用名词,就用你的了" Z  U! I% j. `* a( |% p
预期周六交货
Celeste这个人是男是女?如果是女的可能用塞蕾斯特好些,当然先这么翻也行,如果不妥等校对时候再替换
作者: humphry.l    时间: 2010-10-21 16:38
标题: 回 13楼(tiebushan) 的帖子
女的




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2