冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 【前期汉化项目】金发美女So Blonde招募汉化翻译人员 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-9-21 06:46
标题: 【前期汉化项目】金发美女So Blonde招募汉化翻译人员
这个游戏的字幕是明文的,只需要翻译string.tab文件.翻译后utf-8编码写入即可., }9 o8 S0 a( A* N
招募对这个游戏有兴趣的朋友开始前期汉化翻译。 & q7 V) l7 q7 [1 s( q5 [
字幕文件可以从附件下载。
- V& j( Z! l" v1 |0 M0 p* x. U  P& Q1 ]- k% d/ P7 M1 \0 i* u
【前期汉化项目】的定义如下 7 Z. S% c, [5 a* i; j& i
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=24117
! v$ ?9 A. h! r2 ^8 f4 H' i5 z' h. U8 ?! F$ C# J; _
游戏我就不多做介绍了,这是猴岛风格画面精美的AVG.
作者: cd87279798    时间: 2010-9-26 22:19
我晕啊,这么好玩的游戏,而且貌似技术上不复杂,希望有人汉化啊...本人英语不过关,哎
作者: shane007    时间: 2010-9-26 22:24
引用第1楼cd87279798于2010-09-26 22:19发表的 : 6 ^6 E- @) V& F/ }* i+ G
我晕啊,这么好玩的游戏,而且貌似技术上不复杂,希望有人汉化啊...本人英语不过关,哎
6 u9 h" D4 W* s- G5 h

+ T, e. g' ^: U; F0 ~4 a6 I: g这个其实是可以汉化的,但是还没来得及做最后的实验。$ U' E+ A# k6 ]5 X+ s: m6 u
暂时作为【前期汉化项目】发布。希望大家踊跃报名。
作者: cd87279798    时间: 2010-9-28 09:43
确实是好游戏啊,以前几年前我记得AVG论坛就是以runaway的图作为论坛顶部的.../ T# s4 t  V, F5 O1 I9 Z- Z
6 A! K8 j2 e" B( s8 w9 o/ r' V
现在逃亡:命运无常出来了,可惜没人翻译,可能是技术破解问题吧,这个金发美女风格就跟runaway差不多了..都是很不错的2D AVG了,相当喜欢....希望能成功汉化...另外猴岛复刻版貌似也是技术破解问题?
作者: naptid    时间: 2010-9-28 12:24
楼上的同学在AVG类型上的偏爱跟我差不多
作者: holl    时间: 2010-10-4 22:26
我接下了,不过工作有时比较忙可能时间上没什么保证,尽量挤一下吧。
作者: shane007    时间: 2010-10-4 22:42
楼上QQ:2384826或者现在这个,398014526
8 T6 ~; p1 b! ]4 s2 X! w+ X6 Y$ m+ |) ~6 o
安排你翻译1-1000句,
作者: holl    时间: 2010-10-5 12:32
原版游戏在哪里下载?
作者: shane007    时间: 2010-10-5 23:13
游戏最近会上传ftp
作者: shane007    时间: 2010-10-5 23:21
下面是一些行的id,分配任务用
8 y$ J, x( m" e; q0 G9 E8 _
9 P' ^. }! f. I; g1000 SC_05_D2_P_004
8 C5 M& F9 J3 y4 T5 `2000 SC_12_VO_K_002G3 e$ O+ H4 T; R# D$ n7 ?, ?
3008 SC_14_VO_K_500A
, C& o& P' Q. c& T6 K& e4000 C2_SC19_VO_K_506& g  m' f; ?, C% V
5002 C2_SC25_VO_K_500A2 T5 X0 m: V- M$ G  M1 e
6000 C3_SC32_VO_K_10
* Q& Q+ Y1 z* c$ m; [7000 SC_45_CAP_PIT
, w& G9 J( t6 |- h- c4 o+ L& i  H8008
作者: shane007    时间: 2010-10-5 23:23
holl  请你翻译1-1999 行
作者: shane007    时间: 2010-10-5 23:23
苏 妲 己 请你翻译2000-3999行
作者: 丶苏妲己    时间: 2010-10-5 23:25
大人!  等待下发任务~
作者: shane007    时间: 2010-10-5 23:32
时间是21天 ,约10月底预定完成
作者: holl    时间: 2010-10-10 06:04
是不是该统一一下人名翻译?
作者: shane007    时间: 2010-10-10 07:39
引用第14楼holl于2010-10-10 06:04发表的 : ) G1 L6 x: k* A# w. @4 g
是不是该统一一下人名翻译?
* A" V7 Q: L4 C% g# {" [2 `6 ?9 A
! R+ d4 w( Q, t; O# S
需要的,先把人名地名留着。
5 h# E  ~8 \1 }; G, G, m% v全部翻译完毕以后统一即可。
作者: holl    时间: 2010-10-28 10:30
标题: 回 15楼(shane007) 的帖子
进度约80%
作者: shane007    时间: 2010-10-28 11:07
收到,加油!
作者: sinacom    时间: 2010-10-28 11:10
标题: 回 17楼(shane007) 的帖子
天,您是不是上帝呀,我要发疯了,我是不是生病了,请把我五马分市。
作者: shane007    时间: 2010-10-28 11:20
楼上怎么回事?
作者: sinacom    时间: 2010-10-28 11:27
不知道,我也不知道我是谁,我好像是苏妲已和女娲娘娘的二合一,请别见笑。
作者: shane007    时间: 2010-10-28 11:52
原来是你,汉化任务完成得如何了?
作者: 燃烧的火鸟    时间: 2010-10-28 11:55
说的什么呀,我没有接到什么汉化任务,请先弄清我的身份好吗?我才好完成任务呀。
作者: shane007    时间: 2010-10-28 17:05
楼上,这里是开展汉化任务的帖子。请勿随便在此跟贴。
作者: shawnchen82    时间: 2010-11-2 22:53
好久没来报到了 我也要来报名
作者: shane007    时间: 2010-11-2 22:56
楼上qq 77230211




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2