冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 陨落三部曲第二章:重构招募汉化翻译人员 [打印本页]

作者: shane007    时间: 2010-9-30 22:56
标题: 陨落三部曲第二章:重构招募汉化翻译人员
游戏名称8 L# s3 r9 U2 \4 J$ v7 J! l7 ]1 h
The Fall Trilogy Chapter 2: Reconstruction 9 n, k7 b4 d6 K8 l
这个游戏的第二章字幕显示方式采用了日文版的引擎,使用utf-8编码的文本。
6 n5 y/ X% J# E& @故可以方便地汉化。附件的txt.rar里的就是正式版的字幕文件。% y" `: B5 j8 V) L: V# {% @8 z
招募汉化翻译人员1-2名,欢迎大家踊跃报名,请留下你的qq。2 Y  O8 s2 T. f) a0 h. c3 M
下载字幕即可翻译。
% W& ~2 i0 f) `游戏下载% {1 {$ q, L1 C# D+ c+ B# d
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=24521
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-10-2 13:16
QQ 84544874
作者: shane007    时间: 2010-10-2 13:20
字幕在帖子上就有,下载就可以翻译
; @! |  U# d4 E
) E" d) V# [2 K: k, m/ E4 I8 Z汉化预定完成日2010.10.20
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-10-9 16:42
汇报下进度,现在到2465/4159
作者: shane007    时间: 2010-10-9 17:22
收到,请继续加油。
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-10-20 02:34
我来交货啦
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-10-20 02:37
里面的对话啊什么的有点颠三倒四的,都不是根据顺序来的,让我有点担心会不会搞错
, B% s2 P3 J, U, F, w1 W* x( l我本来想先测试下的,但是不知道怎么加载中文。。。/ G9 G  d7 Y2 Y6 K4 |6 p, X
有问题的话我马上改正,或者告诉我方法自己测试也是最好
作者: shane007    时间: 2010-10-20 07:55
引用第6楼被灼伤的鱼于2010-10-20 02:37发表的 :
& B7 O/ O- z( P9 P. u4 y& T里面的对话啊什么的有点颠三倒四的,都不是根据顺序来的,让我有点担心会不会搞错
5 E. _+ a9 P5 M- G我本来想先测试下的,但是不知道怎么加载中文。。。
& E- _  S0 @) a0 |! l7 d2 a有问题的话我马上改正,或者告诉我方法自己测试也是最好

  q. x  ^/ d6 @! ?% U# p9 j/ j- I
' ]; ^2 f( G/ j! c6 W收到,非常感谢!/ p+ u2 ]) B) ]0 q5 o+ Z
我会尽快安排人员制作中文字库的。到时候你就可以测试了。
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-10-20 13:02
好滴好滴,个我就等通知了
作者: shane007    时间: 2010-10-27 07:51
被灼伤的鱼,你好,你能继续接汉化翻译任务吗?
作者: 被灼伤的鱼    时间: 2010-11-1 13:03
可以啊,q联系我吧




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2