冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 汉化神秘视线7的方法探讨---有点希望共同研究一下 [打印本页]

作者: davidgbl    时间: 2010-11-27 23:06
标题: 汉化神秘视线7的方法探讨---有点希望共同研究一下
[attach]17998[/attach]
! B0 ?& U$ a6 ?9 z9 A' h0 i$ V! G! A
这个游戏我看了一下,需要汉化的文件时XML,  SWF,和 FLV 的字幕文件。
  b$ y4 U+ C* {5 l2 F1、XML 应该容易理解了。
7 v+ g- @1 j& n. z- O2、汉化的难点主要是swf文件的解包后的汉化,我试了一个好像也可以解包编辑。 * z0 l& r5 D7 D" r+ C; V
      虽然可以顺利将swf转成fla,但fla编辑后在输出到swf就有错误了,是脚本有问题。
) x& v' A; P) Q0 Y/ `      同时swf应该是加密了的,fla编译回swf后程序调用是否会验证加密?没搞懂。
# L4 w9 B+ f7 l! p' z) M3、FLV影片的字幕与一个同名文件相互对应,是可以打开汉化的。
9 W7 k. \. C4 g2 d4 Y6 G0 G/ z就是不调用对应文件的字幕也是有其他办法搞定的,就是麻烦大大的而已。 ) R  C4 V3 S5 z& E+ ]# Q  @" T
这个我有些把握应该可以,明天要试一试。  8 c9 J- u! G% u$ q
4、需要解决的问题就是,要找到三个字体文件放在那里,字体文件名应该是
+ A8 S4 c5 G3 [1 T/ o2 s7 ZHoefler Text         JoannaMT   JrajanPRO,我找了半天没找到,如果找到的话就好办了。
$ e7 m+ w# x" n' ]3 `  D5、另外这个游戏谁有干净的点的提供一下,网上下的有毒。外国网盘也不太会搞。
6 h+ d; e# ~8 O5 R, J今天先研究到这。
5 N$ ~& R7 _7 s* W! T5 A# v. h
# J3 h( H2 w4 l[attach]17999[/attach] " a; i* S0 ]6 i% K/ c
8 N1 E4 W8 I* z% H/ Z8 v
[attach]18000[/attach]
作者: shane007    时间: 2010-11-28 09:47
我先给你个网盘下载,你可以找cryptload这个工具下载。
2 |  Y5 H) C9 o- [: Fhttp://hotfile.com/dl/84919673/9 ... Files-13th-Skull-CE
作者: shane007    时间: 2010-11-28 09:50
Hoefler Text,JoannaMT,JrajanPRO3个字体名是在哪里用到的?' v6 L. B& C6 |4 n9 _: z/ b
在swf的内嵌字体里面是否有呢。* \; X, J. h4 G; K
swf转成fla,需要最新版才能导出全部脚本,上qq和你说吧。
作者: ocean    时间: 2010-11-28 10:16
我感觉不好弄。早先用硕思试验转过神秘视线6,发现里面的转成的工程文件很麻烦。会需要很多个SWF文件进行转换,至于加密脚本转换完再转换回来会不会有问题。这不得而知啊,况且硕思这软件都是破解版本的本身有没问题都不得而知啊。反正感觉不会有理想结果。[s:65]
作者: shane007    时间: 2010-11-28 10:59
只要是能把所有脚本都正常导出的工具就可以了。5 ^/ b1 m0 u, G- B& J
目前只知道硕思正式版有这个功能。
: z8 p+ X1 l( `试用版只能导出前2个脚本。
  [% o% A) G. w! O$ E破解版的话,有的行,有的不行。
6 `; k: Z; M. `- i! S! B6 k不知道谁有正式版的硕思,只要让他把文件都转一下就行了。
作者: davidgbl    时间: 2010-11-29 17:23
1、游戏中的flv字幕的加载,用其他的方法已经可以解决,我试着将片头intro.flv加入字幕已经成功,游戏可以顺利启动并载入。
5 E+ l" [* Q" u7 ~* s- F      不过125个flv用我的方法汉化工作量很大啊!  0 ^' K! [! t$ `1 y" S2 X6 _  p0 @
2、游戏中的swf文件中的英文可以汉化,但其载入的英文无法汉化,我想很可能是其打包的字体文件不包含中文的缘故。
% ~' e, K- b' U" p6 \/ j      同时用cs5输出swf文件游戏载入时会出问题,这有可能是fontStyles.xml文件中定义了字体 $ H) y9 y  _# ^5 u
      我想在win里面加入三个包含中文字符的ttf文件试一试。   p0 A) J- _% f: u
      有谁会制作文件名和字体名分别是Hoefler Text  ,  Trajan Pro,  Treacure Map Deadhand ,的ttf文件发给我,我可以再试试。 9 N  P7 j( X& B1 j* c( `; r4 @
3、游戏中的文本基本上是放在Localization.xml文件中。  
3 I4 M: i6 v6 X% @! W* f4、swf加密校验的问题暂时还不知道有没有,解决了第二点就有希望了。
+ s- z# N% j3 ^' m5、游戏运行总报有后门木马病毒,不知道为什么。  
3 H$ H1 _% }' T# B& n2 o2 y大家帮帮忙吧! & o3 L0 H9 @: @+ ]$ X
[attach]18009[/attach] * i: j9 q6 H/ L& _  D1 T: d: ]

0 J: a; {1 q. r1 e/ L+ {/ t[attach]18010[/attach]
作者: davidgbl    时间: 2010-11-29 17:40
引用第2楼shane007于2010-11-28 09:50发表的 : + g: y- i9 D1 H6 l
Hoefler Text,JoannaMT,JrajanPRO3个字体名是在哪里用到的?
% }  M( F4 P% z- M$ h在swf的内嵌字体里面是否有呢。
! G( r7 r' V7 Z4 f+ Y! N- Bswf转成fla,需要最新版才能导出全部脚本,上qq和你说吧。
# D1 r/ f, p7 A' ~1 F: _. _
在flv和swf加载字幕时都会用到,你看看fontStyles.xml文件设置了字体。, {& z2 m+ c9 P; o) D
如果解决了这个问题,就算swf不解包汉化,游戏的整体汉化也算是相当高的了。
作者: shane007    时间: 2010-11-29 18:54
关于第2点,我知道注册版的High-Logic_FontCreator_6.0可以修改字体的内部名称。! g4 @4 b/ p3 J* S* n
你可以找找看,如果找不到的话,我在qq上传给你。
作者: c98008021    时间: 2011-1-6 12:04
进展如何了?
作者: 似水流流年    时间: 2011-1-6 12:13
这个要是能汉化,简直太令人振奋了。
作者: davidgbl    时间: 2011-1-6 16:12
这个游戏暂时能试的方法都试过了,还没有好的办法去破解加密的swf文件,一旦知道破解的方法,替换内嵌的字体是比较简单的工作.希望有高人可以指点一下.




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2