冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 美国偶像评委经典损人语录 [打印本页]

作者: Eric.Sun    时间: 2011-4-19 22:50
标题: 美国偶像评委经典损人语录
美国唱歌选秀节目《美国偶像(American Idol)》的麻辣评委西蒙·考威尔向来以损人不带脏字著称,今天我们就来总结总结他那些经典的损人语录。6 S" q/ i9 \: j# u; G

- S) v6 k* F: B( a; V# YIt sounded like cats jumping off the Empire State Building.
) p8 k* Y$ J  T" t5 L" U6 F6 D1 I0 _" Q( B
听上去像一只猫从帝国大厦跳下来。
! I9 W% \. |1 z3 x
8 M# M$ }4 S" \+ K7 S" Z3 Z0 aI'm going to reach out with a hook if you don't shut up.
2 _" g8 `( H3 ^* _2 Q' f! e" m5 N6 g
如果你再不闭嘴,我就向里面甩个鱼钩。
5 R+ p% ~0 p" m7 d0 x
& d, u3 K+ M2 m' b" gThat was extraordinary. Unfortunately, extraordinary bad!
% B) |( m9 w( D5 ^* @) l
! _$ }2 Q4 k3 g4 h/ d( l你的表演很特别。不幸的是,特别地差劲。
% {/ u( g1 U% ~& A0 K8 Q
, h" Z$ o5 b/ B- A6 t$ t9 jYou have just invented a new form of torture.# R; `0 {' x: h9 G* ^
7 w( c* G7 g$ y5 m, Y
你发明了一种折磨人的新手段。$ j, ^; ~3 F2 x6 }8 r8 x- h
  ]) c2 F# T. ]/ i) ?2 W- t
If you had lived 2,000 years ago and sung like that, I think they would have stoned you.
) E4 p0 y& g2 e
' ~+ k3 p1 J9 Q( o" D/ A4 s2 R" m如果你生活在2000年前, 唱成这样,人们会向你扔石头。: X) I1 b- C* x# [
  m4 j; @( I# H" ~" f
There's only so much punishment a human can take. I can't take anymore.
8 s9 y4 ^8 n4 _! c
) L2 T4 i; q( V$ s* a% g/ E人类能承受的惩罚是有限的,我再也无法忍受了。
( o2 v( _0 F8 y3 Y8 C& _; j, r, ]4 H. T" K. \; b( Y8 d
You killed my favorite.
. ^, M4 Q( ^: k0 F( b0 R" C! B, p
) Q/ }; f7 c- E- f5 }  _) e我最喜欢的歌曲被你糟蹋了。: k8 @, s9 u2 E+ `* q1 k7 N% K
- w; k$ G+ M# j% P; ?& v
It is a beautiful song when you're not singing it.
+ r5 m! M8 q$ u  N6 v
. D5 T; P! ?7 {) z% z你不唱它的时候,它是首好歌。6 D; X% ^& z9 H$ ^

$ v0 k+ U8 Y9 y& TYou’re like a little hamster trying to be a tiger.' l( Y$ {6 ~8 x( ^* j& K( @
' t0 @8 w7 h) f& h/ Z) H
你就像一只想做大老虎的小仓鼠。
  |$ M0 H8 T, c9 }- J" M: t( U/ C. D4 g3 N* j2 w
I think you looked as if you were half-asleep throughout the song.
! @/ [, K+ R5 O; V; u; o# Y! }% K$ D$ _; P
你唱歌的时候,看起来处在半睡眠状态。* R1 [+ h" K! `* z& l

. i$ m: g% D/ C0 H9 u; JI couldn't understand a single word. ... You could have been singing in Norwegian.1 T2 [. P" @6 K. C

1 ^! _2 W1 B, y. k) f, s& P! V我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。
& E/ ?  a0 L) e! j  `* ?7 y% u# U% g, ?' P) D) l& w: w" {# `
Imagine 22 horses and a donkey (racing), you just wouldn't stand a chance.( V$ E! J" p0 h2 |' s  w1 ^& \# k- H

, j& M0 A! f5 x3 k想象一下,一头驴与22匹马赛跑,你一点机会都没有。& f  [/ X- X1 u6 d) N8 M8 {3 A

  l6 N/ \4 p5 k5 W3 a* ^It's like you were drunk. I'm not talking one or two bottles, I'm talking a crate.
! g" F7 g1 b* P' Y9 |  l' n) D9 g/ d: t( o% s+ B. U$ d
你好像喝多了。我说的可不是一、两瓶,而是一箱那么多。
作者: 福尔猫斯    时间: 2011-4-20 16:41
老美很喜欢玩文字游戏呢
作者: janny8158    时间: 2011-5-28 14:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2