冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: Inception台词学习 [打印本页]

作者: nanhainan    时间: 2011-4-20 22:35
标题: Inception台词学习
本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-26 13:24 编辑 7 H& G, R3 a* ?5 V, Q

" L& T# N6 z  `4 D  I) c[attach]20911[/attach]
; j7 T9 s6 [$ e
# Z, I5 Y2 E- P7 k8 HAre you here to kill me?   Saito坐在昏暗日式房间的桌前,这样问,显然他已在Limbo中迷失了记忆.# x3 H& h5 R4 a$ l7 c2 q* H
你是来杀我的吗?
: h: d* E1 G" i& Q$ ~5 k: G  l2 k6 o# `* u
I know what this is.      Cobb拿出了图腾.
) _% S4 H' `. ]: r$ }  |我知道这是什么( G% l5 |/ j! |' o2 w5 m# e& \

6 K2 ]8 J' G% ~& v, YI've seen one before. Many, many years ago.     Saito恢复了一些回忆2 l/ j1 w. y/ T4 c5 K
我之前见过,那是在很多很多年前
" ]2 K1 h. K* \/ e, X( _% Q4 |9 k/ t
It belonged to a man I met in a half-remembered dream.
$ ]' ~9 G, Y% r9 ~在一个已经记不清的梦里,我见过他! U5 G8 v& r8 N& y
! k4 V$ O$ X3 C( g
A man possessed of some radical notions.) ~/ N; t, S& `2 n% k( E: b
那个人有一些激进的想法
) i, o2 R* n2 y$ ?
/ W1 p$ a% S, e5 T  ?画面转到故事的开始
: k1 A! z$ l6 Q$ g3 T: X, w, t: X& {) D) m6 @. e
What is the most resilient parasite?  Cobb在讲解: X* b$ N8 L9 [/ \- [
哪种寄生虫生命力最强?; H% i; ~7 y5 y! X
% e( l: r6 y% Q: S5 E
A bacteria? A virus?) t+ o" m1 J8 H# j. q# K$ F
细菌? 病毒?+ F/ F/ C$ ]( @7 ], v# J+ B
9 z4 {" ]8 \6 P$ R0 I* m
An intestinal worm?/ x7 s9 `- `8 `  v. L
蛔虫?% b) C3 k% B  H3 I/ d/ x, Z5 t

* J6 b; G$ q" q' p# X9 f7 o/ W/ VUh...; ~. S  e" ]- u# f- c8 V; m4 @
呃...
* S0 L0 n4 b/ c7 g7 z1 W, r' W+ U& x: X  T0 X; |: R
What Mr. Cobb is trying to say...
7 @( Z' T4 E6 A; d/ P柯布先生想说...
( E/ }2 ^8 S- J8 D* \( J8 `* p  W4 c$ L" p
An idea.: i  v1 a5 u' q  m. j! U
是想法; e* H- g5 c- e2 d" _# p

$ G  H) x' n/ N- ]Resilient. Highly contagious.
6 n, \% y% Z, f  E* U生命力强,极易传染8 |2 g5 G, B( T& t4 w. p

0 H# |2 E+ n7 QOnce an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate./ C8 h7 X5 s. N4 r0 P
一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的
$ K+ q+ R6 r8 B' I  i! n( G% F" t1 x" d/ k: u
An idea that is fully formed, fully understood, that sticks.
2 C; c" U: t# v完整透徹的想法,会挥之不去
& s& ~! _& ]$ a/ \, S( P0 |4 g3 _# h% S- g% ]2 m. I9 y3 g+ U
Right in there somewhere.    Cobb指着自己的脑袋6 c' j! T- ~& w
就藏在这里4 Q/ j" _6 ~  p( _

- J' |; n6 l3 CFor someone like you to steal?
- n7 O, I) B, S' r) k  D' D; S给像你这样的人去偷?
$ ^; ~( z9 s* ^) p# @/ j4 D+ b) v# n' w3 E; f2 V7 ^
Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered...
. a% O4 S! {6 |- m1 o是的,在梦境中,意识的防御会降低...% E( j3 E0 f$ c/ A. X

+ [* A/ H# F" z/ i8 D$ q/ z( Z/ }, ?" v...and that makes your thoughts vulnerable to theft.6 A- y% W2 ]" `" y8 c4 ]
...这使你的思想易于被偷窃' s& V# w' G8 f, t" q8 L" p
6 C8 \: V" v+ J7 d+ b  @' \
It's called extraction.
0 ], X" Z* ^. q% d( p这就叫盗梦/ I6 B0 e! t/ }- H
5 r2 A- T; R5 s$ F
Mr. Saito, we can train
/ e) Y. B/ J+ s% d2 j6 syour subconscious to defend itself...1 N3 @7 ^, z( q% N  L9 ]
Saito,我们可以训练你的意识来自我防御, L9 X- q- E/ b5 k5 A
+ o4 t+ C; T% X4 g* k
...from even the most skilled extractor.
  P' X+ T2 M+ |6 s  r9 Z" }甚至可以对训练有素的盗梦者
6 y. I9 O/ q# m2 P6 x4 O
/ M# ~+ b& _8 g. KHow can you do that?
/ l) ?* c, ?9 n5 O9 D' Z5 T你怎么来实现呢?0 l8 }& c/ u. z: n6 D! d' v
6 N, {9 ?  g5 E" U! ~# q$ ^
Because I am the most skilled extractor.
! R! B# t6 G/ t1 \0 S因为我就是最有经验的盗梦者
2 j3 F. h+ @, t
( X& f, Z) I$ Y7 h5 r$ RI know how to search your mind
, f1 ^4 I& w' w) \$ O! e1 nand find your secrets. I know the tricks.
# a7 g4 f! _) V( w我了解怎样去搜索你的思想,找到你的秘密,我知道其中的技巧.
; f% ]" H/ f7 {# L( R4 J7 m/ b: `8 {! K2 ~( F5 B% I9 ^, u
And I can teach them to you,
, B- Z% I0 K0 o: K/ Xso that even when you're asleep...1 o% d) e1 w; r$ F* H5 o, t$ o  U
而且我可以教给你,这样即使你在睡觉时,' e" J) H1 {+ p+ [) H, }

8 n  S" n3 z' r7 D5 ~/ G, Q...your defense is never down.
, K6 l8 y- k  h你的防御也不会放松( n- r$ }; m8 K: C+ z
8 }* W: I4 u, N; t% G( {
Look, if you want my help, you're gonna
# q0 z6 B" u  |$ @6 yhave to be completely open with me.
& m0 K! r8 s; \  `# Z9 A但如果你需要我的帮助,你就要完全对我敞开5 S% T' C2 n% `5 M3 a. H) Q" @* F6 b+ [
1 H. Q" h9 h. O% ~8 f
I need to know my way around% f: K- t. v" P( s+ C; n7 K0 v
your thoughts better than your wife...
# }0 P% N4 M% k& S  b  L7 J我需要比你的妻子都了解你
, f5 x% m( x. M/ s0 R' |9 V* r9 j0 V1 F) U3 W: A+ x8 e
...better than your therapist,) h# e( A; ]) b. m
better than anyone.4 L( r& i6 ~  K- d& H9 u1 l6 e
比你的心理医生,比任何人都要.  _9 g$ d. U  X: [: h; Q! b! i
; D! k6 r/ O" C4 J
If this is a dream,' F8 ]' z2 c: @; X% t& v
and you have a safe full of secrets...; u7 N. o* j' p2 J7 k
如果这就是一个梦,而你有一个装着秘密的保险箱
+ q' M. `% n; G- H/ q2 |) H0 L! I+ c* c9 s& t; Z- [
...I need to know what's in that safe.
) ~* C2 R; s% ~- n. E% p2 t( U我要知道在其中放着什么
: S/ u$ B  e! u( X2 U+ I  b- W7 E, d
In order for this all to work,& N- }2 p- R0 B( B9 p
you need to completely let me in.
5 Y- B. w5 N1 x' P% p- H; I2 Q9 U. m为了让我了解这些,你要完全接纳我  G# g' i- M4 h( O

2 R' y+ Y0 c6 {! P# H2 d& V% Z) LEnjoy your evening, gentlemen,  O+ Z$ c+ }& x0 |2 H# T- v; V
as I consider your proposal.' ?# X" c. g* y$ D* J! E. H/ H3 Q2 X2 H
愿你们晚间快乐,先生们.我会考虑你们的建议./ I, D- n! n3 Q! M" g' r
0 G2 K+ Y" z) ^; {: D
He knows.3 _) j. U2 x9 m. a9 ^$ T' W
他知道了.
; l: S6 t5 {2 F! d3 I
8 ]* n" Y  [8 JWhat's going on up there?         Cobb开始执行任务,射杀defence, S: ?  Q9 Y% [: F  Y
那里有什么事吗?
9 @2 R' O7 E5 g: m3 X2 W/ \4 M8 t( T4 ^0 U% \
Saito knows. He's playing with us.' M# P- D- l+ L& F7 I
Saito知道了,他在和我们躲猫猫
& p7 z0 l. {1 E% G( i/ V; r$ k+ W  \( v: z
Doesn't matter. I can get it here.
" C* C/ |3 l4 }' F) F% ?3 ]  zTrust me., O1 M. W9 S  k  H7 T8 Q
没关系,我可以拿到,相信我.0 R# a/ {  u9 i( a

; S; k9 z5 ^8 g" f1 {! qThe information is in the safe.
" g( u3 t0 u0 s9 G" {) [$ i信息就在保险箱里2 A: s3 w9 A7 \
+ K; X7 T) m8 y
He looked right at it4 `2 |# t+ \0 p7 h
when I mentioned secrets.
: v5 n' d0 I+ Z$ r5 u  _1 x当我提到时他看了那儿一眼., Z" n% @+ `9 I3 k; P1 T7 E
) Y! f$ r8 F/ e1 I
What's she doing here?     (她本不应该在那儿的)7 k+ {) V: w7 F" D9 O& i
她在那里做什么." H/ {' h3 a8 b4 B6 h

& R5 ^. z, P! B# UJust head back to the room.+ W: k+ B& l: c- o- N) p" \, x% m
All right? I'll take care of this.+ N1 h" v" o' |* \. f" R9 }
你只要回屋子去,好吗,我来处理这里(Cobb有些尴尬)
2 d* s2 E$ r5 I/ [! ~7 Z# @8 u& ]2 p
Okay, make sure you do.( M( K- n, `- |
We're here to work.  W5 K! K# j) z* \
好吧,希望如你所说.我们在这里是来工作的.
* k) N& w) W+ L9 }' f% E% q) A" s" V) s
河边Cobb与Mal的对话
9 y# s! p7 K% g3 ]  WIf I jumped, would I survive?9 Z- a6 p" y; }7 y$ O
如果我跳下去,我还能活着吗?' \; o% a  o1 A
1 a8 V5 }8 y  Z* {" @
With a clean dive, perhaps.2 A: P6 l! l1 k
或许能保命." b% n% Y0 m/ p: J( f7 d
& y, s$ |8 O7 p6 t5 r6 y1 z8 B
Mal, what are you doing here?6 ?% e' P7 a, i8 P' J, K3 d
Mal,你在这儿说啥
1 q" _" [3 }3 ^. [' d# n$ {% W/ @( W7 w4 W5 \& E
I thought you might be missing me.- n  V1 M1 Y3 M# P+ s; ]
我想你可能回想念我- }/ c8 M1 H0 D) l0 h
: p9 d: Y: w1 h# z2 R8 o
COBB:1 C/ b8 Q6 N) z4 n- O
You know that I am.- _( @8 ~5 @* D/ `3 I0 o
你知道我的确是
9 _4 D  C3 l9 d2 E4 L
  _! r# g/ K: S; I0 q, W& @But I can't trust you anymore.- U- k9 x% T6 {3 H% g7 D7 G
但是我已经不能相信你了.) W! G+ f, ^: X% |3 j& t& P! M
- n6 q7 b0 c/ d: I1 ~
So what?, i: U! b/ j3 f1 S( k
那又怎么样
/ j5 O  j$ O5 h  C
* e0 n% B5 N' d' @5 S: b$ g( ]3 SMAL:
' t; ]1 v5 d# `7 F1 b/ YLooks like Arthur's taste.& z/ n& Q7 e" m/ t5 w/ p
看起来像阿瑟的口味
8 a. e8 R5 R  [, {. S1 I8 `9 A* g  @2 p: m4 h
Actually, the subject is partial5 s4 q' v9 d: K6 u; K
to postwar British painters.
7 L  d& s% t$ }( ^0 R实际上,目标对象偏爱战前英国画家.??????????
  K6 y& y; `4 l, J: U
- M9 {9 o4 u" k  M0 m- H  S( k1 EPlease, have a seat.% n$ x* L: @4 b) P& O3 V# I  g" l! R
请坐+ y8 M3 Y2 d# `% f4 p
0 w2 R, W* P% U0 V$ C- H
MAL:+ j2 C- @6 V3 C5 y
Tell me...9 S- o6 A7 v" \: |
告诉我. z) U4 A5 x" U) K, n+ i3 i

5 Y% W- Q. N  w3 r6 ]" n: t" m...do the children miss me?
+ B% E. y  K; c孩子们想我吗?
9 f) g7 N4 E% c* |4 ~1 `6 y! f0 t( y( }
You can't imagine.
6 d3 l7 i5 c' R6 C1 Q你无法想象
% g6 P2 u$ F/ q$ i( G1 e* o& n' [- D' P  j4 l0 D
What are you doing?
5 e) \& s  z3 C$ H! G; T你在做什么?+ s# s) a) V) M7 o' ^

) w5 I1 R% k' c' ~- }4 e3 mJust getting some fresh air.# K" S- A* h5 o. `
只是呼吸些新鲜空气1 Z/ ~5 ]: V) X) Z* y  j" h6 k  [( [8 V

. @/ u, M. t( R) V0 V  kStay where you are, Mal.% P# J1 m* i: K& H; ~5 P& R: K4 |
就站在那儿,Mal; h; J  u) H% r8 m: n+ w
3 F' i' J+ `: j0 `7 N6 I2 [
Goddamn it.
( T: u: L4 }$ k$ d6 O) s/ B' Y. |' r7 Z7 ]8 V
SAITO:: b2 x% U- ?% b! E( j( |  e
Turn around.1 F. @: d$ B1 N$ G4 V% D+ r
Saito说,转过身来: ~. M* ~9 z0 e, @9 _

+ B4 N* B2 N4 n* EThe gun, Dom.+ m" }* ~3 J( v8 m0 ~' o
把枪交过来,Dom& ]( V8 o& q0 C5 ?4 B* U
1 K7 o, C# Q& B: j2 A& d" d
Please.
1 x* R0 ]7 t3 w
1 }2 V0 l( T" ~
4 ~7 ^+ c% t& I* x6 ?  o1 ?Now the envelope, Mr. Cobb.0 K1 K0 D, ?: k
然后是信封,Cobb! q7 M- f! C9 c- X

! ^+ @# ~- I0 p& T2 ]1 j& ?, s& PDid she tell you?
6 A2 _3 b+ [5 t0 b2 T, z* ROr have you known all along?1 \; v2 [! g# ]
是她告诉你的?还是你一直就知道?
5 W7 j- L0 U2 g* u% j, K4 p: a( m4 X0 l& G8 @7 R
That you're here to steal from me,
7 e! @" G4 |$ por that we are actually asleep?& u# `% m+ S; J0 n( a
你是来偷东西的,还是我们实际在梦里?
: N; m4 L9 y" o3 S
4 X+ D3 E. r: Y2 N- a: N. QI want to know the name
5 C( w. H! C" sof your employer.
6 Q  O7 u' Q# z+ T* B6 B7 Y6 ^  ^我想知道你的雇主
7 x2 e1 r+ N/ b  I& J! A  ^* K1 p1 S
% ?+ M' N. U$ \: i$ b) M1 Q! R& ~1 l- `$ YAh, there's no use threatening him% n1 I6 q+ e# M
in a dream, right, Mal?
$ @6 u, h  ^1 x0 J- H3 ^Mal,在梦里威胁他,没有用,对吗?
& i  _# n- |" l8 J
( @; k  _& B9 b% CThat depends9 y# Z5 x! `" H/ j7 Y; M
on what you're threatening.0 @7 j% P) j2 B1 a( z" q& c
那要看你怎么威胁
' j( K; N4 X9 [% A) L
. h1 e, I' P5 kKilling him would just wake him up.
0 B4 S5 \: I! |: [杀了他只会让他醒来' u  D# b  M5 c: M* _( i" k" s
0 d# |9 A% a" i4 r3 w4 F; |2 b
But pain...
+ y& [4 n: `* M- Y但是疼痛
5 Y# C* l4 F0 C$ T2 z
  }, ?, S9 |: N8 }Pain is in the mind.6 H- U/ h" j& c# D! j# k
疼痛是在意识中的! C. O/ o1 m: P) m9 t- J

3 P! u3 M, G7 t- u. oAnd judging by the decor,. }1 \3 N, J( k7 {2 \
we're in your mind, aren't we, Arthur?
  e# p% t, n& Z! W3 ?5 l' U" c* t从装饰风格看,我们在阿瑟的意识中,是不是?1 h5 h2 Z' ~. J* X5 m( y, j( F- o
2 n: C9 }! m9 }/ k* ^" u5 t
- What are you doing? It's too soon.  H  j, a* B& d0 o, D
- But the dream's collapsing.5 {. E4 E4 }  d9 `9 ?' U
-你要干啥?这笔预计的快
1 T. f. a9 B7 g; Q-但是梦已经在坍塌了5 T2 E; X7 q+ d
. W/ W  [, b" C9 Z0 P! u; f3 O* R
I'm gonna try to keep Saito under# G' v4 f9 v. D
a little bit longer. We're almost there.
" w  i! p" l* G! _我会试着拖住Saito再一会儿.我们已经快达到目的了.
& G# `! L1 @8 r+ L4 l) Z7 f2 I( s; Z: [0 f0 W6 J
He was close. Very close.7 K/ y" |6 }0 C# D
他已经很接近了,很接近了.4 U' P# k0 O1 s: k" O) Y- t

/ y" v; P& T0 q' V" Y8 |  ]6 kStop him!
7 g) R( M6 }# g$ C. v: J! T* ?( [! S阻止他
% C- ], }$ a. a$ q9 m5 v( m
7 v# Y0 B/ c  Q$ M; QThis isn't gonna work. Wake him up.
7 W" G3 _" o; x* t; c) M这样不行的,快把他弄醒" A# u" ~& K9 b

; u( a( C+ T# S" T$ a0 EHe won't wake.    指Cobb
# ?- V+ V9 h1 v他醒不过来
. R: O. w9 J5 B: b
9 m/ }& x6 G% @7 V, U" v/ B- Give him the kick.
( H4 K# d# B* z' f9 v* u; DNASH: What?
  D$ a) ^9 h1 D% T9 M-把他强行踢出
) T1 n7 K' ?4 [/ QNash:什么?& P' K5 X- B# C. X9 N
/ e3 F1 x1 a' N% z
Dunk him.
, ^  A  t! k$ C) h4 F8 V把他推到水池中, T4 t% y- g7 X$ ?  q, ^: j! O
1 W% {1 S/ `' x8 k% `( T
COBB:, w# U; b% g! z2 h" |7 p- b
He's out.) P) f3 w) N# e* ~: V
Cobb:他已经醒来了0 N  r$ z- K" a, x
" v" l- e8 W" _" {  C
You came prepared, hmm?
  D) U$ c& e' N4 ?4 s9 S0 y0 c看来你早有准备,hmm?
7 _2 `4 \! X. q5 L$ A, r% m/ w: Y5 K  ?: \' E
Not even my head of security knows
# t& H7 `; G- U' N# r0 I3 R2 kthis apartment. How did you find it?# A# Z2 H. x9 {5 B$ r( E9 g
就连我脑中的守卫都不知道这个公寓,你们怎么找到这里的?
8 D( z7 ?- E' R% Z0 D
+ z2 Q3 q, b: |  n$ C& h3 p8 u: t# m  q' yIt's difficult for a man of your position
3 A& d* d8 H$ Q8 }( Yto keep a love nest like this secret...
& c+ }- A  u. F* L  k- x9 ~像你这样位置的人,很难对一个爱巢长时间完全保密& K1 C3 S$ Y9 P4 P/ @8 y
; F% n7 R. X0 k- S
...particularly where there's
# Q. @+ o) ^7 d- y% Ca married woman involved.
' R; P  N* j( v6 Z0 h尤其是有个已婚女人涉及在内
9 O) u  B' y! b& s- @; A! b: Z/ s2 F# A7 o3 [4 d$ U# S8 u& j5 A1 j! V" j
- She would never...  ^. L2 w# ^0 j8 p9 N% }
- Yet here we are./ J" C$ @0 V6 v: r0 E' k) P
-她应该不会...
. X$ Y, p% g" `; }-但我们在这里.
/ F( U0 _+ c/ a6 O. k8 O, k+ `
1 |6 |6 j7 f/ O& y2 _: J9 U3 z6 J- With a dilemma.
. t1 `/ h1 B$ v) l' T% ^: n& ?- They're getting closer.) I' h, Y! C! z0 K9 P
-有点戏剧性
! X+ P2 k- G% A-他们越来越接近了     指狂奔而来的暴徒们
4 K! o1 s# A: F9 S  E* J: c3 L: X0 l8 a4 v. r2 A
- You got what you came for.! M6 P/ O/ p' L3 f6 l
COBB: Well, that's not true.
8 b  L" ^4 _% x6 S) Q, v( w/ o# G-你已经得到你想要的
. j9 T! N; r# g3 G, y: ~Cobb: 实际上,不完全正确
4 _. O# j5 t% |4 R- i5 k/ T; n# s( T
You left out a key piece of information," Q2 x* f8 X# f! T+ U- Q; K
didn't you?
( T4 L; ]- g' Y9 ~4 I" g/ O你留下了一小片关键信息,& h  l4 j! A; U0 _0 ~- b$ G' ?4 f0 Y
是不是?2 Y( a7 f7 z1 Q: q: S# p

% Q& t/ y: N+ g9 r2 Y' G: C, aYou held something back
! a& }( d  B8 ?because you knew what we were up to.! [/ w+ I5 ~5 f7 k8 }/ O' o: P
你有所保留,因为你知道我们是为什么而来的; D/ K) B, u% S2 R

" K7 q, @) h8 @* A' S4 l' N- Question is, why'd you let us in at all?
" n6 q# H& m! V' t2 o' U3 i9 P/ F- An audition.7 G; s* T/ q9 g/ p. i* v, W
-问题是,你为什么会最终让我们进来?9 ?% d" {) O+ X$ ]4 K% j- q2 ~' Q( m" h
-有音乐
$ F1 x: b, C9 u7 ?, d: R. k) c: h4 S7 Z( Y6 q& U7 b" q+ G
- An audition for what?# ~$ f) z$ d* u' `, c
- Doesn't matter. You failed.
: {8 G# I/ X8 C# Q6 W-什么音乐?5 v5 v* h8 Z, \! Q
-跟你没关系,你失败了.# `0 \$ d  j: n7 O! Z

% B5 r( z' T6 |- ]/ ]' ]+ |6 I7 @: F2 E
& Q4 m2 B1 ~2 a6 n, W, M. s) ^

# a1 T1 u2 m* Y; S7 B+ S; H- h( {" b0 s5 t+ }

& Z( P$ c6 |! @6 l- u. g3 L7 p- V3 u
) O# h  J. F, a3 t1 t

5 o% z% R, j$ Z- S/ n
6 [$ L) j2 l. n/ M; V" }
7 x. E! m- y* w- b& W% H
# j5 r0 w1 ?7 k( Z" Z
& q  Q8 X  Q9 K+ o7 V+ w: z! {3 ?6 x( W7 A  r# t7 j8 m: i) B
# v' u$ j% ~0 C1 G) z5 l6 x

5 ~1 {- m( g6 ]
' b+ T9 z0 G; v1 f; V8 X/ s
5 U0 ?! L4 X/ I: E3 m' O  L9 D6 ^& V8 s6 E- S6 W

3 f) h  y$ }, a# Z4 @2 k9 Q. y, j/ ^/ P( q/ z- V; \

作者: janny8158    时间: 2011-5-28 14:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2