冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: The Lord Of the Rings 音乐赏析 [打印本页]

作者: nanhainan    时间: 2011-4-20 22:49
标题: The Lord Of the Rings 音乐赏析
本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-20 23:08 编辑 * Q' l7 P+ p8 k9 s
# ]0 s' B! S( J2 W; z1 y* Y' N- r1 Z

3 l' S5 e- N' J7 R3 ?
) W6 k* m) g' BThe Breaking Of The Fellowship * p/ }" p  l, ~: {0 D# R1 f
/ r* Z, T+ \1 M5 h( E# w
When the cold of winter comes 2 E1 B7 t& _* ?. s7 s: r
Starless night will cover day + E9 `7 i, }1 |' h" I
In the veiling of the sun , b. M+ E2 R8 Z* q( Z2 U# `
We will walk in bitter rain " j& z7 m% c7 Q. n( G( F" G
But in dreams
/ K+ A2 o; F6 n" {1 fI can hear your name
: E1 y- J$ t' i9 m4 ~- c* u) HAnd in dreams 6 s8 G' m/ C- C% n8 s) Z0 \$ L
We will meet again
+ B9 h0 C: T3 K- E/ V% A# r! f, vWhen the seas and mountains fall
8 H8 }" K  R: T5 N  M8 ?# Z. OAnd we come, to end of days 3 Q) M" p1 U% |" f
In the dark I hear a call
# ]$ e9 Q8 z3 r. f) c5 @2 Y" GCalling me there,
, S  u* D. x5 H8 @& JI will go there . L! `# d+ w( \: e5 \6 G! F* U
And back again
5 F; k9 n1 Y/ c  y# _1 V. P9 ]- X- r9 n: ~" q5 D8 l
在梦中
" [3 Z& S# u4 b' N- C# l( R0 \2 L * L8 i$ M/ e- K$ {
" w: z7 h" p$ h! E5 _
当冬天的寒冷来临 ( E$ |' r& u9 [6 [" {4 I: d* S
没有星光的夜晚将遮蔽白天
: g$ s) F% C) M! G+ S2 p, x- c在太阳的面纱里
5 N5 }( v4 J. f. L" `3 |* B7 I我们将在苦涩的雨中前行 4 u" |/ i* t8 b$ \3 b) n4 }

0 z- R9 v) B+ {! k& X: \1 f  c但在梦中 9 p" E4 T' m9 Y% d, {5 j0 c
我依然能听到你的名字
9 U7 }" Z9 s0 n& E而在梦中 + h0 K9 I5 y+ `3 `
我们会再次相见
" q" U. d% T! h+ j7 D; t* Z3 r0 K- M
当大海和巍山瓦解 1 `$ F* _4 Z  M
我们会来到时日的尽头
0 @; A+ M3 B4 t) y5 V; a在黑暗中我听到一声呼唤 " r3 e4 y6 f- b9 K% L$ U- M
呼唤我去那 # R  Y6 ~; X/ [% U2 L1 z, a
我会去那
) K0 f; l* F% @* \# s而后复返! d  T7 Y1 O) {, O7 \+ `

) n: ~0 _( X# k4 S& s5 {5 ~' [, F! \. @- R* X* |8 M$ ^

5 N- T) {% \0 {5 [! u3 P8 K0 M$ ~May It Be+ ]' p- I, l/ |. \# K) L" C1 h  [5 S5 O

7 M$ q# T/ z5 {2 hMay it be an evening star   祈愿夜幕之明星   ! s& U8 w, k: M& R$ _, j1 z0 \: O
Shines down upon you   将光华撒满你全身   . S1 g) H+ H& K9 X' `
May it be when darkness falls   祈愿当黑暗降临之际   
' p) \+ }" M  q$ EYour heart will be true   你的心依然坚定   / ?. Y$ G5 P* V9 v9 S' z
You walk a lonely road   你跋涉在寂寞路上   : ]$ T, o, G; X6 ?
Oh! How far you are from home   噢!你已离家乡那么遥远   
4 f5 I$ g: ?& ~! ?( P  b, GMornie utúlie; (darkness has come)   黑暗已经来临   
0 u" Z  M; t* D0 [8 E. WBelieve and you will find your way   坚信信念,你会寻得属于你的真理之路   
" \4 n8 v' x8 Y3 j+ c1 rMornie alantie; (darkness has fallen)   黑暗必将消散   
4 x/ @. g4 N9 N3 O- vA promise lives within you now   愿此诺言与你的心同在   
7 C' H8 J/ t/ p% L8 R# P8 ]May it be the shadow’s call   祈愿阴霾的召唤   4 z9 m5 g! O$ G0 `1 H
Will fly away   终将烟消云散   
/ }* M) h$ ?" b& T3 T3 L# a2 @: |May it be you journey on   祝愿你在旅途上   , Y/ |+ Q  E- z
To light the day   能点亮那银色的黎明   , k5 x$ Z, f* {, i: {. X, m
When the night is overcome   当那黑夜被征服之时   
2 z: I, T$ m; Y" t! uYou may rise to find the sun   你将起身看见那耀眼的阳光   ! B) F& L1 H5 M3 m6 F: e
Mornie utúlie; (darkness has come)   黑暗已经来临   4 Z5 F4 Y4 |. R
Believe and you will find your way   坚信信念,你将寻得属于你的真理之路   ) ?* F; C7 _* A! q
Mornie alantie; (darkness has fallen)   黑暗必将消散   ( S1 a$ ]' e; ~" r& D
A promise lives within you now   愿此诺言与你的心同在   
' S9 G, A" k' c+ h6 I  G9 s: SA promise lives within you now ……   愿此诺言与你的心同在) q- T# L* F1 }5 N

; Z2 m8 A6 L! o2 {3 [0 }# B6 r6 A0 X) n/ Z* t
: |! t/ d6 [( u4 R1 U1 r+ }
Gollum's Song
+ d9 U7 ^' k; y. D% ]/ G, i
" l1 }2 z) s5 j( Q' q: B曾经光明的地方 Where once was light : U6 n: R" z" Y$ S- f# Z9 c

" y8 J  a9 x/ f# }已被黑暗笼罩 Now darkness falls
. v( T2 B8 ~  q9 e- Q/ n; {: G) b4 v
5 D. i, k& H5 t/ R% I; Z  I. u曾经有爱的地方 Where once was love
) C$ r( G% T' J5 U, u& W) U  J) ?& S
爱已不再 Love is no more
" S5 c3 B' S3 [+ ^+ @2 q+ ?" G) n
9 x% k# Y) x! n# `; Z. n$ w别说再见 Don't say Goodbye
" c, f" y! \; u) u- U' F7 Z9 A; o3 z) p0 Q" ]) i2 w5 l: _
别说我未曾努力 Don't say I didn't cry ) d7 b0 y; _( k) e. ?) P( `) p* G

. f& p0 G' X$ P& H% k7 g
' V/ T, N( m5 J) ]; q2 n4 r# J/ j* X9 ?
我们流过的泪水 These tears we cry . G, w% \# f. b- P: T2 b
; w; Y) M- }0 f1 u# I2 e+ M+ R
如雨般垂落 are falling rain
# C  |4 b- h6 N9 h
: U9 x& i6 l$ e6 D" X/ R( U为了你对我的欺骗 For all the lies you told us ' y3 D! }( h; o1 C' |" h

: O. L9 O( `7 c& N5 v3 e0 r伤害和指责! The hurt, the blame
, A  t" z& e' p9 \
1 n6 ?( Q: n% C9 P5 \2 Q/ b) P我们因为如此孤独而哭泣 And we will weep to be so alone * f3 P* A3 a& Z1 Q+ c

( `- v8 L- G1 N- v7 X我们迷失了 We are lost
& `9 r2 m8 P) N9 `4 j  f/ X% ?3 ~( d9 p; n* w" d" C2 ]7 a
再也不能回家 We can never go home
* X5 E( d6 v0 h; g- L3 c5 {( ~% q. F9 Y$ S$ i

! N, z+ q3 U& s# Y. y! j2 n; ?5 \
当结局来临 So in the end   M/ r: I! W6 `2 s
' H9 N/ F0 ~1 h& H& y! B. G. J
我会找到自己的归宿 I'll be what I will be
: p: b9 w! ~# R4 |" c
- \0 L. u2 C, i  [; d2 g没有忠实的朋友 No loyal friend
% [7 o" F9 [( k& O7 g
3 h/ G: o0 ^& ?) p, Z会在那裏等待 Was ever there for me
5 i& R- p0 O  a7 F1 F& E! |; X) _% I  c
0 M7 m8 q. u- g8 m( P
1 O5 A; r. H9 G! A. l; J
现在我们说再见 Now we say goodbye 4 K( C: O7 F4 Y6 w9 l
5 z; |3 q+ B0 u3 A& W+ c6 _! `
我们说你未曾努力 We say you didn't try   U- @4 m8 p/ m) x1 e

3 O$ I! q' d& {2 A& {* }# C8 c0 k
3 ?) D& W6 R+ ?! [) k, B6 E0 q
你流过的泪水 These tears you cry & R0 f7 t" \3 `8 n
" R8 p5 L2 m% {& [
已於事无补 Have come too late : w1 I  _  D/ A1 [8 x# F
# Q5 u% G( s  \
承受那些欺骗 Take back the lies $ g2 n+ j2 Z' s+ Y# s

$ X9 G* \' D2 J; S& m伤害和指责! The hurt, the blame! . ^% Y* ?( Z7 }& D. ?! d7 a) X
, Z7 a0 S$ |' Z' r# Z
1 V! u2 H1 Y7 {

6 }3 ^0 Z. e+ _! h. _, u& f8 B当你独自面对结局 你会哭泣 And you will weep when you face the end alone
7 \8 a, f$ u! I2 C- o: h% s: u$ B( t/ d
你迷失了 You are lost ) S  d* Q- z+ O. [

. J* n# \  {2 v& S$ K$ F+ J. t' D再也不能回家 You can never go home ; L+ r5 s- k: n: Z; k# d7 U

% [: {: d6 \3 \, ^2 B5 q, K. ^你迷失了 You are lost : t7 \5 u4 V7 g6 D- o* c  \( E% c
! F! U. K* s$ J3 Q# Y: y
再也不能回家 You can never go home
" R1 V6 _  Q7 _* U
作者: janny8158    时间: 2011-5-28 14:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2