冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: ChinaAVG汉化工作室扩大招募啦~~快来加入啊~~ [打印本页]

作者: XYZ    时间: 2012-2-22 16:20
标题: ChinaAVG汉化工作室扩大招募啦~~快来加入啊~~
--前言--
" Z4 O/ e9 o, l0 G: {; K7 W) a3 B有很多人喜欢AVG小游戏,却苦于语言障碍对其敬而远之;6 \+ _8 @- S- ?; g
许多优秀的AVG游戏由于语言障碍而不能被人欣赏;# w8 o" Z$ K! |7 Z% f7 D
AVG,不是惊险刺激的射击游戏,不是华丽绚烂的动作游戏;
$ D2 w/ T1 t2 S/ F他是有如福尔摩斯般的睿智,如南希朱尔般的聪慧;1 F" B% D# e; ?2 r0 F. q6 Y
有着阿加莎克里斯蒂营造的环环相扣和惊心动魄;% q( Z! n" k8 {$ U5 K
从神秘岛到新的开始,从迷画之塔到神秘视线;# G1 A8 U/ w$ M, y0 x6 ]
- I" c: u/ Z% ~- P* \
执着源于真正的热爱- Q" Q4 A! O2 L' L1 A  ^+ y
ChinaAVG因为有你更精彩!
                                                   1 [5 r6 x4 e# @9 E

! E$ v$ D7 n( _7 A9 S亲~ChinaAVG汉化工作室扩大招募喽!
) Q1 p7 F9 K  \( `6 A6 `) |
  S! `8 G' a, ]亲,你喜欢ChinaAVG汉化的游戏不?想加入到游戏的汉化工作不?现在机会来了~~ChinaAVG工作室扩大招聘喽~~希望有兴趣参与汉化或者对汉化有爱的亲们积极参与进来哦~~6 h+ P  d0 }' C' X1 d# \
& e5 `! N5 ~. \
4 A8 w: ^8 b# R& g9 {
招募要求+ T: L( F3 g3 N& B

; D, ?9 Q1 g( Z首先,也是最重要的最基本的,就是要对汉化工作充满热情,并且拥有积极性,能够有一定的时间保证,在不影响正常的学习和工作的前提下可以保质保量的完成汉化任务。有时,责任心比水平更重要!
' `, K( o; A; c, Q+ U5 H7 Z8 D
, ?7 _, ^) a. S' X1 g! {  x
* i, L/ o. L" T( u: g1 `1 f) W5 C! M1. 翻译:有一定的英文水平(独立通关英文游戏2个以上),或者对外语学习非常感兴趣,热爱翻译,有毅力有恒心,能够认真负责的通关游戏后快速高质量进行英文文本翻译。+ o% `6 @/ q8 G0 c4 F6 w
, e! e& V+ ]$ U( o9 k; E/ P
2. 校对/润色:热爱游戏,拥有较好的语感和汉语语言组织能力,在通关游戏的基础上快速掌握游戏剧情,细心认真有耐心,能够对英译汉进行较强的修改润色为佳。4 A3 p; K: b5 S3 b0 A
( H- e* ?9 _) U- s9 ~* L6 N4 m% L
3. 美工:会使用Photoshop等图片处理软件对图片进行修改,有一定的设计能力,能够把握好图片与文字的协调性。
: }) }1 j! y5 d; Z3 @  I  h  k) ~) L! b! q  J7 R
4.测试:有一定的英语听力水平,对汉化测试包带入游戏进行测试,找出翻译错误、错别字和游戏bug等,供相关人员修改。) ~$ q+ C3 \& O7 G

0 {7 E3 L+ {4 S8 Y5. 技术破解:熟练掌握并操作JAVA/C语言等计算机语言,对编程和打包解包有一定研究,认真负责有耐心。或者对汉化感兴趣会用一些工具来进行汉化,有钻研精神。有过游戏汉化经历的优先欢迎!
. W% Q: h# b1 o' Y; X特别技术: 了解手机游戏技术,熟悉ipa和apk的结构,懂的汉化原理,能够破解手机         游戏,对手机汉化感兴趣的高人。
0 U+ e6 }! Y* ^. Q+ W* s: }; C* [/ C/ p+ e- z! ~7 I; Q
& `$ O0 W0 J  j, _* n
6. 后勤(2-3人): 你可能不会语言和技术,但是非常想加入汉化组,为游戏的汉化工作出一份力;或者对汉化充满爱,充当后援团之类的。要求认真有耐心有恒心就好,甘愿做一些零碎活如提取图片上的文字、手工给翻译文本加入换行或空格等等。汉化组也期待你们的加入!9 q2 P5 l+ ]0 }8 Q! n- F& `' D

3 M) Y6 X+ U, `5 \9 ]" Z$ {  I$ [
7 k: n% D( O9 o( y) j待遇:, o( e) H; E$ w& `: m# O3 c# Z
一:当然是能够提前玩到汉化的游戏喽
1 l# X* q! |) e$ b+ n& {* d3 U二:所有参与汉化的人员名字都会出现在游戏主菜单和发布帖中
+ u5 h8 D; R  N5 K4 v) I3 f8 W1 p0 ~$ Y三:对于一些比较优秀的汉化成员可申请汉化达人勋章哦  g6 n1 f9 ]! I, |4 h
四:按照完成的汉化工作给予金币或者威望奖励,作为鼓励和感谢: y) K4 ?- Z; U# y# |7 k0 D  K
五:大家可以共同讨论汉化方法共同学习,共同进步。4 X. `! \+ V' B0 m' N2 G9 w, b
4 ^5 J$ f1 _/ s7 i: E5 A
所有游戏的汉化都是无报酬无薪水的,是大家的无私奉献,所有奖励都是对汉化人员的感谢和鼓励,切勿太过计较,对游戏有爱,对汉化有爱,才能做出真正的好游戏。
: d8 C! i# }! o0 g( u% r+ ?4 M& w. w2 Y- ]
入组流程:
, Z1 w9 S2 O7 x/ g% q1. 报名翻译/校对/美工,请加入ChinaAVG汉化综合考核群160654451,并注明【申请职位和论坛ID】否则一律忽略!!! 入群后请将名字改为【论坛ID】,并自行前往群共享下载考核题目,完成后交予片翼の鳥(QQ331972017),考核通过后,将名字后面备注为PA表示通过。通过考核的翻译请积极联系群内【友谊】、【清欢】、【巴厘岛】分配任务!!新手翻译教程在群共享,请自行下载。
# `5 I4 [/ i0 P3 U, r; j0 Q4 r: j( d0 P+ H2 ~. [( [' t" h3 ]  s& y: s
2. 报名技术请直接加QQ6533411或QQ494919870,并注明【汉化技术和论坛ID】。- Y# r8 }/ @8 D  x6 [, c
: g' j. t" Z. F: T0 M  ^4 }% y
3. 报名后勤请直接加QQ398610748,并注明【申请后勤和论坛ID】。

作者: smile87712411    时间: 2012-2-22 17:37
急需后勤人员,有意者请加QQ87712411
作者: XYZ    时间: 2012-2-22 20:07
亲肯定不是我能说出的话。。。大家如遇类似情况,可以理解别人替我发的。。。咳咳~
作者: quanquan    时间: 2012-2-23 15:21
想尝试翻译,校对,测试相关的工作。是不是直接加群照要求做就可以呢
作者: king9081    时间: 2012-2-23 16:11
没啥大本事,只能友情支持一下了。
作者: delphi2011    时间: 2012-2-23 16:49
回复 smile87712411 的帖子
9 v) W  q% P, s1 Q# ~
: k8 ~, a9 h: `8 l看到了帖子里的特别技术,是不是我们以后要推出手机游戏?我目前研究安卓平台的游戏汉化技术,可能会帮你一小下下,呵呵。
作者: smile87712411    时间: 2012-2-23 17:27
回复 delphi2011 的帖子1 q9 d8 c! @  _( _& }5 [" d

9 n' z5 @2 ^$ T' t4 ?有这个想法,太好了,让我研究我也研究不明白…
作者: enzz    时间: 2012-2-24 09:47
有点想尝试一下翻译。。但又不太能保证工作时间。。还是默默地观望一下吧[s:78]
作者: XYZ    时间: 2012-2-24 10:02
回复 enzz 的帖子
" I7 z+ ]9 F3 ]6 Q$ a0 S; G! I
8 I, S. H! L. L: w; F* B欢迎积极参与,每个人领的任务量完全是由个人决定的,你觉得能完成多少就领多少即可~
作者: enzz    时间: 2012-2-24 13:13
回复 XYZ 的帖子- t6 @) [  x& f! q3 R, A

: i' P! A) V6 I2 I" l* D可是我完全没有相关经验~~只有还过得去的英语水平 这样也可以吗~~~[s:86]
作者: XYZ    时间: 2012-2-24 14:18
回复 enzz 的帖子3 Q" x$ A# n( \! q

% s8 v  b! q6 [* d% S$ I刚参加游戏汉化的朋友基本上都没有汉化的经验,如果你觉得自己英语水平还不错,独立玩英文的avg感觉没什么难度、都能玩懂,而且对avg这类游戏很热爱,希望能为那些英语不好的avg爱好者服务,这就足够了!
作者: nanhainan    时间: 2012-2-25 10:40
支持,撒花
作者: maihjn    时间: 2012-2-26 19:53
作为一名去年加入至今的测试。。
% q; u5 l+ h7 ?我表示。。能参与汉化组,非常荣幸
7 ]# B4 V, t0 H8 D7 S* o期待在接下去的日子里,能参与测试更多的游戏
作者: 片翼の鳥    时间: 2012-2-28 08:48
[s:98]后勤发工资吗?我来给大家捏肩膀。。。
作者: zsyc    时间: 2012-3-1 13:32
我想知道工作的时候平均每天需要占用多少时间?我很有热情翻译,但是时间紧凑
作者: 胭脂BLUE    时间: 2012-3-2 16:36
··········表示英语还可以········平时喜欢玩英文版的AVG游戏····能加入么··········
作者: 沙漠在行走    时间: 2012-3-3 23:56
我可以独立地完成英文版的AVG,当然有时候要借助一下百度词典。不知道可以参与吗?
作者: vickyworld    时间: 2012-3-4 03:05
楼主我可以参加吗~?我特别喜欢AVG游戏~我人在美国念书,英语翻译应该还是没有问题的~~
作者: stone田    时间: 2012-3-17 14:37
哎呀都很想做 英语不太好先试试可以不 实在不行做点后勤什么的 不要笑话啊 顶一顶 然后去加群去
作者: 桃桃桃桃子    时间: 2012-3-30 19:00
想试试英语翻译,但是不知道在能力上行不行,去加群去~
作者: rereliu    时间: 2012-3-31 20:14
现在还需要美工么?
作者: r13131546412r    时间: 2012-4-1 12:31
美工和视频制作可以么...
作者: fancy211    时间: 2012-5-15 22:25
不会改只会玩~~
作者: reirareira    时间: 2012-5-22 21:57
群里的翻译好多哦,觉得没机会了呢
作者: libohan596    时间: 2012-5-25 17:39
真的是好久都没来了,四年磨一剑,最感激的是坛子还在。能做做兼职的翻译和校对吗?! ^& ~7 t* ]3 [! ~, k' Y2 D' f+ J
[s:96]
作者: 燕雨朦朦    时间: 2012-5-26 11:49
日语汉化人员需要嘛
作者: 二世囡    时间: 2012-6-1 17:06
还需要后勤么……
作者: zzwzj    时间: 2012-6-4 14:28
要什么样得技术
作者: 417241991    时间: 2012-6-8 15:25
[s:70]
作者: 羽梦欣灵    时间: 2012-6-10 01:29
还需要校对/润色吗?我想试试。。语文有自信。。
作者: ziyexiaomi    时间: 2012-6-26 15:49
英文虽然不说非常好,但是也大部分都是通英文游戏啦~希望为大家出分力,已经加了群,群主通过一下哦
作者: Bach0113    时间: 2012-7-1 05:49
想尝试翻译工作~但工作必须符合我的时间表~听译还需加强,但是如果是对文字翻译我应该还可以~~也可以帮忙校对~
作者: arin    时间: 2012-7-15 15:44
支持[s:96]
作者: 轻飘飘的飞扬    时间: 2012-8-7 12:11
我也想加入学习 并尝试翻译,呵呵!
作者: 左左右门    时间: 2012-8-14 10:01
我是新人,申请加入后勤,现在还需要吗?
作者: xanfeel    时间: 2012-8-14 22:42
友情支持一下
作者: jllishi    时间: 2012-8-15 18:09
非常喜欢!但是 我的英语 IS so bad
6 d# `/ b# P# H+ V
作者: czf889    时间: 2012-8-16 10:13
以前还可以看看,现在。。。完全不行了[s:84]
作者: dinga899    时间: 2012-8-26 20:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: rpgmaker    时间: 2012-8-29 15:37
好久没来了,支持下,忙的一沓弧度,哎,加油加油加油
作者: yyanzii    时间: 2012-8-30 10:12
回复 yyanzii 的帖子
' e# `$ M. a3 J! d6 J, e, o, J8 V( s- g7 U
解决了,谢谢各位大虾!
作者: 笨笨猪猪侠    时间: 2012-9-17 10:22
不错不错,值得学习啊!
作者: dz111    时间: 2012-10-4 09:09
很想加入啊,可惜技术不够。[s:78]
作者: lanlincao    时间: 2012-10-16 20:44
想报名翻译,原来玩过神秘追踪者的英文版,还有一些经营类手机游戏的英文版~很想很想锻炼一下英语能力~~~
/ c) C( M# n* `" N$ B6 ^! w! q6 i; h
作者: 紫菜猪love    时间: 2012-10-24 14:38
俺有个不成熟的问题和意见:请问俺们玩的视图冒险解密的游戏的汉化都是您们提供的吗然后编辑插入图片就发布了吗?额,那也就是将一个没汉化的英文游戏玩通关了然后就把英文翻译过来不就可以了吗?然后在中文网上分享发布一下下不就可以了吗?是吗?不明白?[s:92]那和加入个汉化补丁有关吗?需要会做软件吗?技术编程吗?读完了您的招募没读明白呵呵很不好意思啊???[s:78]
作者: 紫菜猪love    时间: 2012-10-24 14:39
会做软件吗?技术编程吗?读完了您的招募没读明白呵呵很不好意思啊???偶倒是学PS的平面设计闲余时间倒是有可是不懂对了加QQ没反应名人理俺?肿么回事呢?[s:78]
作者: XYZ    时间: 2012-10-24 18:52
回复 紫菜猪love 的帖子4 t. G0 d/ ^; _3 m  h

$ r" a& _" A1 |请确认你加的是这个群:160654451- w6 w2 S# g$ A  F
  n. X3 d; X0 N$ J" W* G
如果还不行请直接加我qq:6533411
作者: 紫菜猪love    时间: 2012-10-24 21:47
[s:85]好的明天加啊多谢
作者: belindatang    时间: 2012-11-2 21:30
回复 reirareira 的帖子8 j; V& q9 t8 v
& I4 g& l+ q  p( ^3 t
我也这么觉得 希望渺茫 难道只有玩的命吗?感觉现在通过考核的翻译 比游戏资源还多啊 要不我还是趁早申请后勤得了
作者: begzm123    时间: 2012-11-8 11:47
后悔自己的英语水平,悲剧的要死。
作者: sunlightm    时间: 2012-11-18 22:23
技术翻译美工都能做,希望试一下
作者: 巴厘岛之夏    时间: 2012-11-18 22:37
回复 sunlightm 的帖子
0 {! o5 p# m! G# L/ s  Y+ K! w3 F9 X" F8 x, d- ?! t2 n4 K0 i6 h
看到请加qq7432729或者6533411,注明申请~
作者: songjian1127    时间: 2012-11-19 07:48
回复 巴厘岛之夏 的帖子
' L9 b5 C9 f" B0 {; e% C2 `) v* |2 D7 b% R' d* ]  t
。。这个留给我吧!最近手头没人了啊!
作者: 巴厘岛之夏    时间: 2012-11-19 09:49
回复 songjian1127 的帖子
# c, x6 Y- ?4 l
6 W0 R+ @/ w! p赤裸裸的抢人啊!!!
作者: 青青子衿    时间: 2012-11-27 15:31
我申请了后勤,没有回复哦!看来后勤是不缺人了
' P+ z3 _' g. ?$ s* f
作者: xixi_hello    时间: 2012-11-27 20:24
回复 XYZ 的帖子
  [; |+ L# ^4 N4 M+ c# P: @4 w. H2 n2 p9 K
辛苦啦~~
作者: gongcs    时间: 2012-12-20 12:44
观望中
作者: 我爱闪电侠    时间: 2013-1-5 15:29
对英文游戏都是凭想象和经验通关的算不算能翻译?
作者: zyqzzc    时间: 2013-1-19 10:11
好想加入,可惜英文水平烂!!
作者: 浅鸢流岚    时间: 2013-2-4 13:03
英文水平比较烂,想试试看美工~
作者: momokohana    时间: 2013-2-8 13:15
你们还需要翻译吗,本人很有兴趣,虽然水平一般啦。。。
作者: 冬菇蒸鸡    时间: 2013-2-12 12:52
我想加入翻译组,无耐QQ查找找不到群了?咋办!?[s:84]
作者: dadami6918    时间: 2013-2-24 11:34
我昨天加了翻译的考核群,下载了考核材料翻译,交给了负责人,但没有回音,是不是没有通过考核[s:78]
作者: cherryfish    时间: 2013-5-21 19:43
加了考核群。。。木有人理 : X& @4 p5 J' ?+ ?; @3 J
想要试试翻译
作者: 渔糖糖    时间: 2013-7-7 15:02
必须顶起,虽然我不够格儿,还是希望CHINAAVG更壮大~!
作者: yuanhui112    时间: 2013-7-24 12:36
话说还需要人吗?想报名翻译校对之类的,不过水平挺一般的
作者: niowan    时间: 2013-9-7 13:10
我是个程序员c#,不知道有没有需要
作者: lanserobert    时间: 2013-10-3 16:51
后勤都要干些什么呢。
作者: aa2013v    时间: 2013-10-18 22:13
我英语倒是过了专业八级,但我是老师,平时比较忙,只有寒假暑假时间比较充裕,这样可以吗?
作者: aa2013v    时间: 2013-10-18 22:14
我英语倒是过了专业八级,但我是老师,平时比较忙,只有寒假暑假时间比较充裕,这样可以吗?
作者: jeson.leng    时间: 2013-11-19 11:03
弱弱的说一声:大家辛苦了!我只会玩,这样能做测试么[s:93]
作者: andi    时间: 2013-12-15 10:32
一直喜欢玩AVG,但是一直野着,我想做个小后勤,PHOTOSHOP,英语都会,但是都不是特别精,可以申请做个小后勤,慢慢加油,可以吗
作者: 464986987    时间: 2014-1-6 17:12
英语太烂现在还找后勤么,我现在时间很多
作者: tianji0113    时间: 2014-1-8 12:49
前来支持~; C6 y: S( S& F" b; A8 m( J- h
岛国语我就来应聘下了,可惜英语不咋滴哎╮(╯_╰)╭
+ I9 N9 C7 A3 M0 G
作者: 木桩论    时间: 2014-1-20 14:06
还缺人吗?没有经验,数字媒体专业的,会点ps。
作者: 空色奇迹~    时间: 2014-2-5 09:17
回锅人员,最近终于闲下来了,想继续为论坛做贡献。。。之前加了翻译组,通过了翻译测试,也翻译了几部ChinaAVG的作品了,请问现在翻译组还差人吗?我还要再考试一遍吗?~
作者: davidgbl    时间: 2014-2-5 17:25
空色奇迹~ 发表于 2014-2-5 09:17
: v+ ?! {0 D$ y+ P: X3 o回锅人员,最近终于闲下来了,想继续为论坛做贡献。。。之前加了翻译组,通过了翻译测试,也翻译了几部Chin ...
1 }, X1 L! S4 P( x( w) S3 ^& X
奇迹能回来真是太好了,不用测试了。你直接加入工作室吧!
* c3 i2 p0 P  N& K) F群号: 60257629
作者: 空色奇迹~    时间: 2014-2-5 22:34
davidgbl 发表于 2014-2-5 17:25
1 ?- X/ f* v& I5 e9 P* q; d奇迹能回来真是太好了,不用测试了。你直接加入工作室吧!
2 M" N, Q! V( K" O$ O群号: 60257629
8 E' e1 R% z  B& y6 z  H- o
重新回归组织的感觉真好!~您放心,我一定保质保量完成任务,哈哈!~
作者: 空色奇迹~    时间: 2014-2-5 22:34
davidgbl 发表于 2014-2-5 17:25 % f% H% T1 Q. H. m( s; b' ~2 b% v
奇迹能回来真是太好了,不用测试了。你直接加入工作室吧!
. e! |. F, i5 T8 c* A7 H群号: 60257629
2 @3 ]5 \7 V8 V
重新回归组织的感觉真好!~您放心,我一定保质保量完成任务,哈哈!~
作者: 空色奇迹~    时间: 2014-2-5 22:34
davidgbl 发表于 2014-2-5 17:25 $ Y3 a+ j3 o  w
奇迹能回来真是太好了,不用测试了。你直接加入工作室吧!' G- r$ t, \, \+ a+ m4 Y7 q
群号: 60257629

3 r% d+ h; s0 o' u重新回归组织的感觉真好!~您放心,我一定保质保量完成任务,哈哈!~
作者: taqikema    时间: 2014-2-8 23:18
;P;P每当我看到“需要尖锐的东西”的时候,在各种工具中尝试
作者: Sunny晴晴    时间: 2014-3-20 15:37
弱弱问一句  现在翻译或校对还缺人吗?
作者: 幺_衣衣    时间: 2014-5-27 17:35
弱弱的问一下,现在后勤组还缺人不?想申请来着...
作者: kuku415    时间: 2014-6-1 15:27
10年参与过《黑镜2》以及《巫胡岛的幽灵海盗》汉化工作,现工作之余有闲暇时间,重新申请英语翻译,请问还需要进行考核吗:$
作者: 月虚庇    时间: 2014-7-6 06:30
本帖最后由 月虚庇 于 2014-7-6 06:32 编辑 3 P; p6 a: a1 ?+ g
+ M0 c2 d% y/ H/ n5 f* G; x
以前曾经干过一段时间,因为学业原因暂停了。 =P 期间也陆续做了些别的汉化工作,希望能够重新回来工作。2 e8 J8 ]5 Z& w% j
现在在国外,所以也可以负责提供游戏源。3 ]# O2 O3 T- L$ X% Y- m6 w
" [" H1 K, r! W* u, U
P.S...最近Steam打折入了Walking Dead 1、2和The Wolf Among Us……感觉魂又燃起来了……
作者: liting0623520    时间: 2014-7-19 15:38
好感谢汉化组的无私奉献
作者: XYZ    时间: 2014-7-23 09:28
月虚庇 发表于 2014-7-6 06:30
( m$ K. J) P9 e+ x以前曾经干过一段时间,因为学业原因暂停了。 =P 期间也陆续做了些别的汉化工作,希望能够重新回来工作。, A: p: ^2 B/ C" a. Q( e# L2 K6 k0 N
...

) u7 _+ y5 J( V6 _  w熟悉的id,好久不见,方便加我qq:6533411
作者: Gwenyer    时间: 2014-7-26 09:41
做过一段时间的老滚mod汉化。 后来因为毕业季就不了了之了。 现在工作稳定了突然又想翻译了。 英语专八,基本的东西还可以。当然不能像留学生那么叼。。qq 394824184
作者: 老边饺子    时间: 2014-8-10 14:26
英语还可以,但是没特别多时间,而且不太清楚翻译的过程~
作者: XYZ    时间: 2014-8-10 14:51
老边饺子 发表于 2014-8-10 14:26 ' v! N/ v8 |6 [
英语还可以,但是没特别多时间,而且不太清楚翻译的过程~

2 z8 H% |3 c# D- ?9 T; ?- ]2 G1 n6 G老边饺子?是沈阳人吗?
作者: 老边饺子    时间: 2014-8-10 15:00
XYZ 发表于 2014-8-10 14:51 ( T; x+ t+ i+ V# i/ l4 G  M8 h/ ~4 z) y
老边饺子?是沈阳人吗?

0 Z, S1 C. |: F9 ^/ ?就是一个昵称而已,我姓边。我想了解一下如何翻译解谜游戏!
作者: 2yf00000    时间: 2014-8-18 17:50
老边饺子 发表于 2014-8-10 15:00 ( F; F& r1 T7 J9 g
就是一个昵称而已,我姓边。我想了解一下如何翻译解谜游戏!
' I& m$ D7 v* v# q/ W
加入汉化组并参与某游戏的汉化任务小组之后会有相关技术人员把要翻译的部分文本传给你,然后再把其中的文本部分直接翻译成中文即可。
作者: 老边饺子    时间: 2014-8-19 07:05
2yf00000 发表于 2014-8-18 17:50 - L) N8 ~5 J6 X" K3 K, ^* Y
加入汉化组并参与某游戏的汉化任务小组之后会有相关技术人员把要翻译的部分文本传给你,然后再把其中的文 ...
& W  ~% t0 [. w; t; k$ p
谢谢!
作者: 志与秋霜洁    时间: 2014-8-21 09:19
我很惭愧,不懂英语,电脑技术也很烂,复杂点的链接就不会下载,更不会打补丁,只选择最简单的只有一条链接的游戏下载,可我知道,IPAD里的中文游戏都很贵,大多要45,最少也是30元RMB,我又非常喜欢冒险解谜的游戏,在你们这儿下了游戏,白白的玩,心里挺不过意的,就想做点力所能及的工作,来报答你们的辛勤劳动,我做事认真,也有耐心,恒心,请问需要我这样的后勤么?
作者: 咚咚懵    时间: 2014-8-29 20:32
特想加入后勤组,不知道后勤的名额是否已经满了
作者: cornelia    时间: 2014-9-30 18:45
想申请测试,可是好像没有相关的群。。。
作者: 枫见    时间: 2014-10-25 19:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: reallife321    时间: 2015-2-17 21:23
给英文电影做字幕翻译的人能否加入汉化组?
作者: reallife321    时间: 2015-2-17 21:23
给英文电影做字幕翻译的人能否加入汉化组?
作者: 狼爷话不多    时间: 2015-3-2 13:13
我会1和3




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2