QUOTE: [/ c9 z) y: A6 l" t
0,各位测试员需准备截图工具(推荐Fraps),上交测试报告时需要截图和相关说明。得到测试汉化包后,请按照包内说明打上补丁(解压密码已通过私人消息告知诸位),完成汉化。& y2 R w( K9 w5 \4 C' s: b
1,正式开始测试,也就是玩游戏。但测试工作需要更仔细更耐心的玩游戏,要求如下+ e: u7 C6 r' @" F0 F- A; A
: T; z4 f% \! K6 O2 K; n# Z
注意:以下的【A】【B】【C】步测试报告需要分别汇总,最后将数个文件夹汇总打包上传。
【A】仔细查看游戏菜单/界面提示语句/物品名称/物品提示等非对话字幕,是否有是否有错别字/语句不通畅/表述不达意/乱码/缺字/文字重叠/漏字等问题。一旦发现,截图保留(保存为jpg格式,名字依次取1.jpg,2.jpg,3.jpg...依次类推)并在测试报告中附TXT文件文件详细说明(TXT中需按1,2,3...的顺序说明以配合截图的文件名称)。新建文件夹A,将图片和TXT文件存入该的文件夹下。: C, N( k+ ^( M0 Q1 Q' }$ y
【B】仔细查看每一句对话/字幕,是否有错别字/语句不通畅/表述不达意等书面错误。一旦发现,截图保留(保存为jpg格式,名字依次取1.jpg,2.jpg,3.jpg...依次类推)并在测试报告中附TXT文件文件详细说明(TXT中需按1,2,3...的顺序说明以配合截图的文件名称)。新建文件夹B,将图片和TXT文件存入该的文件夹下。
【C】仔细查看每一句对话/字幕,是否有显示错误如乱码/缺字/文字重叠/漏字等bug。一旦发现,截图保留(保存为jpg格式,名字依次取1.jpg,2.jpg,3.jpg...依次类推)并在测试报告中附TXT文件文件详细说明(TXT中需按1,2,3...的顺序说明以配合截图的文件名称)。新建文件夹C,将图片和TXT文件存入该的文件夹下。
$ ~* D. e7 U" b. H, \& u l- h4 q
【D】测试过程中请不要打开过多程序,在本步稳定性测试中测试员需检查游戏进行中是否会有非法报错/无故退出/死机等现象。如果出现上述情况,请截图(有错误提示的话)保留并附TXT。新建文件夹D,将图片和TXT文件存入该文件夹下。
【E】请保留遇到问题的存档一同上传到报告中,便于补丁的修正和再测。+ O% D9 Y6 r: a }, U3 l' m
9 v- }7 u& R. h
【F】至少做到游戏通关一次,多次更佳
引用第2楼ecology于2006-10-13 09:40发表的“”:
感兴趣,但游戏还没搞到手呢 [s:27]
引用第3楼soring123于2006-10-13 10:09发表的“”:2 i1 C0 b. r$ [; H" ^9 z% g/ V
3 F' H# k3 T# G/ l0 ^- R
你不能上ftp吗?
引用第6楼ecology于2006-10-13 11:06发表的“”:4 ]5 x1 c( v6 H* ]/ K Y6 K
工作了,只有电信网,上不去教育网啦
引用第11楼luluw于2006-10-13 22:05发表的“”:
我先玩一遍吧 看看能不能汉化
引用第18楼soring123于2006-10-15 14:25发表的“”:
开发团队他们的母语不是英语
引用第14楼ecology于2006-10-15 12:58发表的“”:
果然还是没有人接招 [s:27] ,不会吧。我大概看了看文本,应该不是很难(没仔细看就是了)。
其实这也是个练笔的好机会啊,最后应该还有专人校译的吧,大家不要被吓住了。既然游戏都通关了,大意还是不会错的啦。
引用第27楼feiyang2于2006-10-16 19:46发表的“”:0 T l# h: l( J' x- p% u
解压后看了文件的结构及文本内容,汉化难度并不高,基本是翻译的体力活。 [s:2]
引用第31楼feiyang2于2006-10-21 23:48发表的“”:) p! Q- F( J1 y+ ~ C
翻译好说,制作汉化包是个问题,游戏的文件包太大。
引用第32楼rykiel于2006-10-21 23:50发表的“”:
[s:6] 偶只懂翻译啊。报了名了
引用第35楼feiyang2于2006-10-22 08:57发表的“”:
抱歉,目前时间不多,恐怕没有那份力。
/ [7 ] H( i! ?. D
虽然做过游戏汉化,但那种激情已经过去了!
引用第34楼soring123于2006-10-22 07:55发表的“”:
呵呵,rykiel,多谢出力 [s:22] ! z+ Q4 g0 n) ^# f! F2 m& W1 h* U7 u
/ E2 b8 a. d' Z/ h2 {1 l. H8 j" t
55,怎么想翻译的人员都还没玩过呢,游戏你下到没有,没有的话,我告诉你下载地址,我以前已经加了你的; B- i" ~: t F/ \" P
.......
引用第40楼soring123于2006-10-23 16:33发表的“”:/ Y( }" f& @; q
名字早就给你添上去了,你怎么都跑不掉的拉 哈哈
引用第50楼ecology于2006-10-24 10:08发表的“”:
谢谢soring版主啊!
刚注册了个,去看了看,还是搞不懂,算了,没关系。手里马上会拿到通古斯,够玩几天了。还是继续等U姐给我寄的盘吧,呵呵。
引用第51楼sw于2006-10-24 10:23发表的“”:
[s:5] 偶玩结束了,接下来怎么做?筒子们,给个具体滴安排~ [s:12]
引用第52楼soring123于2006-10-24 10:30发表的“”:% `/ n9 e& k O& P' g1 r' z: ^
+ C4 d. c9 F0 U8 ?# [1 B" b0 R; j
你发一个贴有2身价 ,2身价可以换1G流量
如果可以,你把你的用户名密码告诉我我帮你开一下就可以了
引用第55楼kods于2006-10-24 13:03发表的“”:
+ @- R1 }( y6 z$ V* `! F2 J. l- ^) k
. h, R4 a" j& L
力量又壮大了!
俺们是筒子们,你属于条子们吧 [s:17]
引用第54楼destroyking于2006-10-24 12:37发表的“”:) q, q$ L& Z7 z: C: R0 n0 t
国庆玩穿了,感觉这个游戏还可以,我报名参加汉化翻译。9 O5 r$ |6 ], {9 H6 U
以前没搞过翻译,但英语还是可以的,至少读研了,8 P$ t$ e; C/ z. _8 ]6 w
QQ:33983394
引用第55楼kods于2006-10-24 13:03发表的“”:' z4 w9 h O4 f Q1 y3 K
力量又壮大了!* w6 J6 H9 u8 P6 r8 y% `3 Z! a
俺们是筒子们,你属于条子们吧 [s:17]
引用第59楼soring123于2006-10-24 13:40发表的“”:; ?: t. _$ q" T2 S! g! h# _
sw朋友照楼0填上点资料吧 汉化组终于要成撩
引用第65楼soring123于2006-10-26 12:03发表的“”:
那个只是会员群而已的 我怎么联系你呢?
欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |