标题: 猴岛系列侮辱语录 [打印本页] 作者: 456a852 时间: 2014-2-27 13:40 标题: 猴岛系列侮辱语录 猴岛1' g- ^' n3 f& \8 G8 T, N" s* D: r
- L2 D7 U" S: u' r" d& j
普通海盗 . _# t& V& u- T* m6 R* A `( N+ y, P0 B+ D. h
Insult: My handkerchief will wipe up your blood. 5 o: Q6 j# e3 v* |6 ?Response: So you got that job as janitor, after all. ( U4 W1 N9 w$ I& R' [! w0 H; B 5 F% K+ k; q* r5 O4 R; GInsult: Soon you'll be wearing my sword like a shish kebab! ; O; R, |) w5 b- N' w5 CResponse: First you'd better stop waving it like a feather-duster. / ]- ?/ A, E% f, Q X9 y; s8 L, F% u8 jInsult: I once owned a dog that was smarter than you.# ~2 N4 }9 |! Q# a: u) c
Response: He must have taught everything you know.0 a* C$ z {* ?
0 W: B4 y3 x/ m! FInsult: This is the END for you, you gutter-crawling cur!+ n. `) c" ?; F% ]9 z
Response: And I've got a little TIP for you. Get the POINT? 5 k, y; h9 I+ _& b" I% f, ^ / e. U! A" n/ |6 IInsult: Nobody's ever drawn blood from me and nobody ever will!8 c* X- J L, Y6 x
Response: You run THAT fast?( Q6 F$ p o3 E! ~) ^3 Z
8 ]" v9 }9 A- P4 RInsult: People fall at my feet when they see me coming.) |/ a( O7 I* t
Response: Even BEFORE they smell your breath? . K: d8 \( O. c5 U, E9 s7 K0 ^# V& P+ o+ f% `" X7 F V: t
Insult: You make me want to puke. 7 K+ c- a* q) z+ [! SResponse: You make me think somebody already did. 3 D$ G! a4 I0 b, c$ o 6 U1 @! J1 T( @2 W5 e" C7 RInsult: I got this scar on my face during a mighty struggle!; L% N6 ^7 p7 t9 l- I5 o
Response: I hope now you've learned to stop picking your nose.# Y3 S* r5 T! Z# j
6 r4 v; v( o# |. RInsult: I've spoken with apes more polite than you. , `! `& w- T) e$ K ZResponse: I'm glad to hear you attended your family reunion. . E- v5 G* j! p. H& m, l' {# R* E6 j3 D" L' `
Insult: Have you stopped wearing diapers yet? 8 ?% ^( X9 u+ I SResponse: Why, did you want to borrow one? 1 w2 n; W% n# ^/ _- ^% A% C2 S3 R( [( c+ M
Insult: You have the manners of a beggar. % R; h3 y$ q1 PResponse: I wanted to make sure you'd feel comfortable with me. 4 b3 j# h) d" l/ t: f, `" L0 u2 @) O. d# l# @, u) ]( o
Insult: There are no words for how disgusting you are.+ g& ~6 z7 n0 q# f' Q( h
Response: Yes there are. You just never learned them.9 Q% S. C$ K! I, ^! j
! i2 |, @" Z+ z. z$ u% l6 i8 `& \% nInsult: You're no match for my brains, you poor fool.* N5 _% {+ [; _" J
Response: I'd be in real trouble if you ever used them.: Q2 H$ w4 l- x @8 q5 m
4 n% z# ?9 O; p# q1 {0 J+ B& I1 xInsult: I'm not going to take your insolence sitting down!, K0 E. a" ^6 K! N0 P& K
Response: Your hemorrhoids are flaring up again, eh?5 D l8 x3 a/ R0 |/ |
- D n* S# o: G( C
Insult: I've heard you were a contemptible sneak.# t: z& N, g$ ]9 I/ r
Response: Too bad no one's ever heard of YOU at all. , `. @7 D9 y! _+ o ( D6 r- X7 d& @2 g( F' |Insult: You fight like a dairy farmer. ) }6 L/ C; B G! ?) }& m& iResponse: How appropriate. You fight like a cow.( z7 F! g ~2 t0 j4 n# g
4 d8 z4 f9 U* w! m, ?2 u: M
, v# q W4 i9 \2 @: G3 q% |剑师 A e& z4 O& l* }6 ?1 U( P ) I6 j' _% x* k# `Swordmaster: My name is feared in every dirty corner of this island! 2 D6 s1 z) D1 z4 mResponse: So you got that job as janitor, after all. 3 b. {9 ]% r4 @8 c* E1 S0 k$ ? , {9 g6 l7 Q. T0 x7 O% A7 f* P3 U& tSwordmaster: My tongue is sharper than any sword!* O3 W5 p8 L9 I" ~( Z j: N7 |
Response: First you'd better stop waving it like a feather-duster.: l, _; X# u5 a# ^. p
. N& Z' G) l6 ?' G- X$ s% uSwordmaster: Only once I have met such a coward!. a# c+ M( l& g7 w' d3 m' x5 ]
Response: He must have taught everything you know.: C1 J" A5 ` L8 r$ i" m
8 g2 |5 r4 O& ISwordmaster: I've got a long, sharp lesson for you to learn today., z% h; i- K$ o0 |2 K, ^
Response: And I've got a little TIP for you. Get the POINT?0 j) M( y3 a8 ?5 z; ?6 Y
/ P9 @% k0 \' f: f+ `Swordmaster: No one will ever catch ME fighting as badly as you do.* R, w; R4 Q+ U% E, [4 o
Response: You run THAT fast?8 `4 ?3 D- ^) ]8 b
9 D% O, e. Y) a0 |: A" @6 E( E% `Swordmaster: My wisest enemies run away at the first sight of me!2 h- _- L. I. W7 o6 i- D3 S6 {) b
Response: Even BEFORE they smell your breath? # N6 _; I1 h, u, K+ L1 r1 V5 G' }' C" N: b
Swordmaster: If your brother is like you, better to marry a pig. `( T; w/ s' R4 Z" I
Response: You make me think somebody already did.6 y" G9 m; t& u6 k8 M- N+ M
: P/ V: n) g! R% qSwordmaster: My last fight ended with my hands covered with blood.2 g3 Y+ n: Z ?/ y, J
Response: I hope now you've learned to stop picking your nose. : ]3 I) ?! p: k! C% Z$ s/ t% T/ I* n9 X \* ` t* y
Swordmaster: Now I know what filth and stupidity really are. ) i0 u r1 g# iResponse: I'm glad to hear you attended your family reunion. 1 a8 T0 d1 m5 g L3 K$ G% L: _( b/ C" T7 Q" E& z* r9 w
Swordmaster: I hope you have a boat ready for a quick escape. " d) l+ P- V9 i9 v+ U- PResponse: Why, did you want to borrow one?5 C. H% Q0 c. L. l) v" {
! c) g6 J! l2 B* O6 v p
Swordmaster: Every word you say to me is stupid. , x/ |* t/ `9 V4 MResponse: I wanted to make sure you'd feel comfortable with me. . F$ Y4 ~6 h" e3 I1 o4 f. s/ ~' P + ^) K9 c! E: sSwordmaster: There are no clever moves that can help you now. - }' A1 q8 y" J" y# R* ~3 W* DResponse: Yes there are. You just never learned them.# {. e8 C; j% |5 r- I+ V$ `5 {
2 b+ A" \( ?1 A4 WSwordmaster: I've got the courage and skill of a master swordsman!( S) E: w7 T* B6 b9 C- A
Response: I'd be in real trouble if you ever used them.* y. _5 t# J! m6 Z1 n1 t1 R/ g
1 M' @; x6 C1 [$ }8 MSwordmaster: You are a pain in the backside, sir!* g, m, L: n5 @ p/ C
Response: Your hemorrhoids are flaring up again, eh? 2 v: e9 ~4 U- f& `: J" D- y0 M2 t8 g2 R1 M" e4 }
Swordmaster: My sword is famous all over the Caribbean! 9 U! K# g k& R! a5 G7 _2 C/ \Response: Too bad no one's ever heard of YOU at all. - ^9 K- z3 y/ k# Q: V% x " i; o* q2 L- a' @8 I. J- KSwordmaster: I will milk every drop of blood from your body!8 S$ l7 t% _+ A5 O, i6 b% q
Response: How appropriate. You fight like a cow. u. N& a0 M+ E$ L ! [( l0 `3 k6 b# N* F. [Swordmaster: I usually see people like you passed-out on tavern floors. & m6 g: d( E. k( a4 l& S/ YResponse: Even BEFORE they smell your breath?作者: 456a852 时间: 2014-2-27 13:43
猴岛3 5 x. P* P) }5 F/ Q+ k0 h& N) c$ N3 u# K
普通海盗 - q! c0 s" ~1 P/ n) a' C5 m/ y, i
Insult: Every enemy I've met I annihilated!: R* ]2 @! J6 c7 g& V
Response: With your breath, I'm sure they all suffocated. + j; L t0 A" H. ?3 c1 j9 `# s& B/ h, P& Y7 g6 H- o
Insult: You're as repulsive as a monkey in a negligee. / A/ d) E$ t5 ~0 L9 n( }Response: I look THAT much like your fiancee? & D) W3 _+ t# ]- ?* w% t9 O0 |5 a' Z' D8 v
Insult: Would you like to be buried or cremated? 3 Z* Y& b/ r3 E% @/ OResponse: With you around, I'd prefer to be fumigated. . k, b( E5 c4 i. U; t5 _% p! q. V7 Y4 z [5 C+ Q0 L& q( Y
Insult: Heaven preserve me! You look like something that's died!! \ s. i% x) `2 x
Response: The only way you'll be preserved is in formaldehyde. . p, w0 |* S v, c. _7 L3 f( ]7 d h, z& x
Insult: I'll skewer you like a sow at a buffet. ) R- R/ U3 W5 ^* Z7 f9 s$ v4 RResponse: When I'm done with you, you'll be a boneless fillet.( J2 y8 L) N" A0 R! y: c
8 ]- z8 n( G; H. m% \& {3 |0 z
Insult: Killing you would be justifiable homicide!! a* V) k( A3 \5 k7 s
Response: Then killing you must be justifiable fungicide. : q3 h# J) `2 z) S7 H5 }; S 0 V: B5 `; B( @( [5 S! EInsult: En garde! Touche! $ a# u$ o: Z% H/ Q9 g! PResponse: Oh, that is so cliche. ! ^+ f3 W) O: x3 I; |5 r 1 {% z/ z q9 PInsult: Throughout the Caribbean my great deeds are celebrated! 3 v K8 _6 u/ c5 ~Response: Too bad they're fabricated. 1 w$ H" V/ z) B' v1 L + f j# e8 s+ QInsult: When your father first saw you, he must have been mortified.1 {. k; Y( m5 ]& d; Z
Response: At least mine can be identified.9 k9 m$ `2 T$ ~/ K3 z
- b( o0 S. P# M
Insult: You can't match my witty repartee!) x* c W5 o2 j6 _
Response: I could, if you would use some breath spray. " K( T$ m5 {# H" B! e3 g, g6 l% V* p2 v4 A4 ^# v
Insult: I can't rest until you've been exterminated!% e! {, H: Q/ J* f" i& B1 P/ J) U
Response: Then perhaps you should switch to decaffeinated. , d4 _! Z$ x( \4 B3 N, |3 [* c% s; f8 u- D
Insult: You're the ugliest monster ever created!3 d% \8 I0 F$ E4 ~7 P
Response: If you don't count all the one you've dated. ( \$ B: W6 N/ t/ R) D5 I f & [# u. u* J3 |/ |( WInsult: I'll leave you devastated, mutilated and perforated. 2 w3 s! k% @' m0 JResponse: Your odor alone makes me aggravated, agitated and infuriated.5 K* |+ y1 o) p) t# G. \
+ c4 G. n; K; |# X: ? |; v* S) {
Insult: Coming face to face with me must leave you petrified. . h8 L4 }# r# }- YResponse: Is that your face? I thought it was your backside./ @2 g O* d0 N$ |6 D1 p7 }
1 K' m: t7 S# LInsult: I'll hound you night and day! " j% ?4 b+ C% LResponse: Then be a good boy. Sit. Stay! * h" ^8 l4 v( v* Z2 T3 D' W
( ^. h& V) H \3 b% V& [+ L5 x
Insult: I have never seen such clumsy swordplay! % D r( z& z) z8 i) L$ z0 [. KResponse: You would have, but you're always running away.. k9 O1 L# T; M
K) b3 B& o9 V* J0 v9 ?" X
Rottingham船长9 Y" o. Z" V: e m7 n
/ M5 K6 ~) o1 u2 c- K: S. wInsult: My attacks have left entire islands depopulated!. x# J+ K$ a' i
Response: With your breath, I'm sure they all suffocated.5 b3 l& H7 l, u" `+ ~1 E$ \, S* D
8 P: l# p8 H. W3 P1 S9 t3 a& C! tInsult: You have the sex appeal of a Shar-Pei. 9 l# g7 M* e) c$ T6 Z. S" p+ OResponse: I look THAT much like your fiancee?, G: i1 w8 e; b) m3 U5 {7 S7 K/ p
- a* W* Z, h4 }: R# s+ Y2 SInsult: I give you a choice. You can be gutted, or decapitated! $ I0 }( U! N* r/ r0 ^& k: _Response: With you around, I'd prefer to be fumigated." |* z4 g+ B7 p4 Q: O/ \
+ @7 K5 `2 \$ F& T* w+ ~- W
Insult: Nothing on this earth can save your sorry hide!3 ~5 g( R4 ]0 @
Response: The only way you'll be preserved is in formaldehyde.7 |/ j3 s, c k! L0 [+ v
1 y$ q& \* r( [Insult: Your lips look like they belong on the catch of the day! ; k* {3 s" O; I9 m5 J6 ^ Q: ~Response: When I'm done with you, you'll be a boneless fillet.9 n( x0 {' b6 n! n. ]# Y
; D& w6 M1 X3 B1 I) s! i: O" \/ }Insult: When I'm done, your body will be rotted and putrefied!* V, t( p! J/ o# C6 O' ^- E) C
Response: Then killing you must be justifiable fungicide. + y& q! M' J8 B5 i' K" d9 R6 S) O# }' Z9 O& g( x, U
Insult: Your mother wears a toupee! 6 f- X% e$ {! ^+ t# j2 R2 FResponse: Oh, that is so cliche.! r! F0 q/ F# j$ ~( O* {
) a; l) @& {- Y7 Q. C! n( a0 y
Insult: My skills with a sword are highly venerated. 3 V4 {( |# l% P3 wResponse: Too bad they're fabricated.. N0 d' v, _) s8 ]3 | c0 a
( Q' w$ P8 `" @" X$ Y |Insult: You're a disgrace to your species, you're so undignified! 4 |( S6 [, i7 x5 X' W4 p2 K; @4 n- TResponse: At least mine can be identified.: z, O2 H# P Q( T) [2 v
/ n% j0 n! h" k* r
Insult: Nothing can stop me from blowing you away! + B' |+ ]& R6 ^8 r2 Y, PResponse: I could, if you would use some breath spray. . V1 L* b/ \6 v# }6 u$ F# L3 ?; X j( c, z' B$ S2 U
Insult: Your stench would make an outhouse cleaner irritated!# l D5 X, c9 @: S$ e3 E
Response: Then perhaps you should switch to decaffeinated. 0 w; m; {4 T' K) h ' N) w; U* R0 L3 f4 `& DInsult: Your looks would make pigs nauseated. , R) H- N1 |5 r; kResponse: If you don't count all the one you've dated. 5 ]! {1 G! L" `2 M6 X" q, k* G% }
Insult: I can't tell which of my traits has you the most intimidated. 2 `! n; W. G. b1 I# k. gResponse: Your odor alone makes me aggravated, agitated and infuriated.* \' ?/ A. ]8 ?, Y
6 G+ \3 p4 h( ]: v/ G
Insult: Never before have I faced someone so sissified. 6 N) h& i7 a7 c! h; {5 a6 mResponse: Is that your face? I thought it was your backside.% S/ c" ?" W5 R4 J" T' P
$ }- k( p: R4 n- a# w2 g
Insult: Sometimes I am dogged and relentless to my prey! 4 q3 g9 H, M$ }# f$ U+ q3 ]Response: Then be a good boy. Sit. Stay! + c" q0 Y" i9 n F( L9 o0 \
- v: z: k# R- P) A
Insult: I have never lost a melee! + N( G p( \) n; {$ C: C$ FResponse: You would have, but you're always running away./ k) p4 r. _% t `5 y; a4 p' m n( J I
- d1 O; G3 e* x6 U( ^繁中版(“Q”是普通海盗,“羅”是羅丁漢船長): 7 Y% c- O* x1 X& AQ :我所遇過的每一個敵人,都已經到西天野餐去了。 ) b: ^7 l q1 Q% x' c1 u羅:我的攻擊讓整個島群人口驟減。, W# n! }/ @7 w4 v4 f+ E
A :在你的口臭之下,我相信他們全都窒息了。% U0 K& P, y$ Z
" {5 N; H5 R& u! P0 P: I
Q :你就像一隻穿著衣服的猴子一樣令人生厭。 ( t+ }& @; C7 `羅:你對Shar-Pei倒是很有吸引力。# o! D y2 s/ o6 c; ?0 ^; Y- o. X
A :我看起來真的那麼像你的未婚妻嗎? 8 r3 l: e. a# n0 _3 @! _ , c' S# S3 i. K+ VQ :我要像叉自助餐裡的豬肉那樣叉死你。- P" Q3 T2 _8 R, E+ l
羅:你的雙唇看起來就好比每天的大減價商品一樣。; A L) O, W6 j' p4 x' c3 l
A :當我把你解決之後你將會是一塊去骨的上肉。- [3 ]/ Y* O- R
) _& c V, ]7 Y
Q :我會蹂躪你,使你殘廢全身穿孔。' O: s! g& i: n9 u' ~6 h1 e u
A :你的味道讓我呼吸困難、情緒激動、無法忍受。 - V' \# e9 q2 E4 u9 b% | 7 k8 p, O* Q9 {! TQ :老天!饒了我吧!你看來活著和死的沒甚麼兩樣。% i3 \/ a9 E8 r5 o$ ^% [
羅:在這個地球上沒有一處是你容身之所。& p& P7 F( o" X- u' ?3 D
A :唯一能把你保留下來的方法就是泡在甲醛裡。 2 i. r5 o0 c8 g% ]- h( `4 u2 _- W& Z9 X4 W' f
Q :準備接招!' a4 v& w4 Q, j
羅:你娘戴著假髮。 ! x2 D9 ~5 c) m, ?+ v! iA :哦!真是老招。 . i6 G. [6 y; w" w- `. N- i$ g : d6 H/ m$ m$ y7 RQ :和我面對面一定讓你嚇呆了吧!2 e, R$ f' i0 L2 y2 o$ O
A :那是你的臉嗎我還以為是你的屁股。 : c% J5 z0 ]! V( L8 B) G$ Y/ E+ N7 \6 B; M& m* ?
Q :你是趕不上我機智的對答的。 2 i0 n' _0 {2 C4 r5 M羅:我一口氣就能把你吹走誰也不能阻止。 1 [5 j4 v3 ]; ~# f% Y+ L ?A :如果你能用一點口齒芳香劑的話我倒還可以忍受。 P/ t) J1 Z5 b- A' l8 T. l6 `1 q" J J+ I, U/ u
Q :到你死之前我都不會休息。 # Q) j! h* v& G' n1 ^A :那麼或許你可以試試不含咖啡因的東西。/ ?! `! I( _" X: [. j
9 a( [' C1 k& T, N4 D0 C w w7 v
Q :當你父親第一眼看見你時,他一定感到很後悔。$ h/ u1 T' U& {% f+ s
羅:你是你那種族的恥辱啊!你連一點威嚴都沒有。6 T& @5 j; b( y2 a* \1 r7 E
A :至少我的還可以確認。 7 { g" o/ Z( Z C) Q1 ^/ L1 b5 k* C$ ]8 D- v9 c0 J
Q :我會從早到晚大聲罵你。' k2 d+ z1 n4 s* Y
羅:你會發現我對獵物既執著又無情。 2 E \* Q9 j/ X) r/ q" mA :那就當條好狗坐下留在這裡。$ @' ^+ k @& k! `
# l v, j* X- c. J+ RInsult: Today by myself twelve people I've beaten.3 c; W2 d) D1 ^/ ^
Answer: From the size of your gut I guess they were all eaten! % R8 T8 J5 V8 k- \. r$ l
8 o; a# B2 D x* | t. l4 D9 z
Insult: You're the ugliest creature I've ever seen in my life. 8 Y& R. p6 h& @. B- n: ~9 {Answer: I'm shocked that you never gazed at your wife! ) C2 e0 [: }$ n5 } F; A 7 c. O4 d6 j! M" a% hInsult: People consider my fist a lethal weapon. G; }/ D; Z2 j# d: GAnswer: Sadly, your breath should be equally reckoned. : Y7 B3 R0 z' q
% l8 A9 J* d: _) l9 dInsult: Give up now, or I'll crush you like a grape. * n9 \( @: `4 \: q! M& V( sAnswer: I would if it would stop your WINE-ING! 6 k5 j/ V1 {8 X' Q0 E2 k/ L
( M+ t3 [$ K |Insult: My stupefying strength will shatter your ulna into a million pieces. . r/ o3 ]- a5 ^4 |% T: {1 J LAnswer: I'm surprised you can count that high! + w" d" l; U# I8 B 9 U9 H9 Y% e! I1 F+ h6 ~Insult: I've got muscles in places you've never even heard of. + c J& ~, U5 \% {0 i/ ] yAnswer: Aagh...! It's too bad none of them in your arms! . u5 L8 ^8 {$ Y2 j& `% }$ p4 R
8 x4 e6 Z" @# F TInsult: You arms are no bigger than fleas that I've met!0 T6 D$ b7 g6 Q3 t$ T7 k' V
Answer: So THAT'S why your scratching...I'd go see a vet. 6 O* Z+ G1 Z* G/ x/ p' S2 z! k4 U' I 9 {. f. F, q% bInsult: Hey! Look over there!( y, z( h. h3 Y4 }
Answer: Yes, yes, I know: It's a three head monkey. ! G% u9 o; Z. f) j: D9 d2 b) M
/ p1 m5 h7 j! |* }
Insult: Your knuckles I'll grind to a splintery paste. : @9 U4 M: d- T4 S' y G' SAnswer: I thought that the bean dip had strange taste. * x. d7 [3 l z" }$ U
8 \ H; S" }" [: [
Insult: Only once have I met such a coward. $ y9 ^" ?* U+ S3 R% H( ^Answer: He must have thought you everything you know. 7 r) |- g- q- U( Z! N$ T6 R! r' a( t5 t
Insult: My ninety-eight year old grandmother has bigger arms than you. ' ~8 N' s4 R- g
Answer: Ungh...Yeah, but we both got better bladder control than you do. 0 q* O' E6 W% @0 [' d! U& f
& ^4 u' S" C4 h: g8 `: P, gInsult: I'm going to put your arm in a sling! 6 V! r: O. r3 V) C8 ?) ]: {Answer: Why, ya studying to be a nurse? ' T2 } O, I2 q9 [* r. x 2 v( q6 L: L! J& H: p* A& AInsult: My forearms have been mistaken for tree trunks! 8 Y+ P! Q, }' g% u/ O6 Y# u
Answer: An over-the-counter defoliant could help with that problem. ( c+ O3 p, M0 ]3 y( Z+ T - k3 G4 M0 S- E2 g FInsult: I've out-wrestled octopi with these arms! 8 K# y+ h J' \! g
Answer: I'm sure that spineless creatures everywhere are humbled by your might. u! A: N3 R% ^/ D; Z
4 p/ L2 [# F( z; k0 [
Insult: Do I see quivers of agony dance on your lip? % I: W9 Q% {6 J7 Q9 ~$ y# u
Answer: It's laughter that's caused by your feathery grip.2 B2 G Q4 }( n9 z3 P# B& g6 ]+ S
( W( W* }: D' s2 `
繁中版: ; P- |/ l K6 D% c) v+ ?: ]--------------------------------------------------) d, ^; B; e' w4 k
Q:啊…我會把你的關節磨碎成漿糊。 ( T+ x" O3 r2 W6 }5 lA:啊!我就說那豆汁有奇怪的味道嘛。 6 e& X( O3 \9 b( v8 ?8 O q--------------------------------------------------% Y) k S3 f. ?+ X
Q:嗯…我練出肌肉的地方,你聽都沒聽過。6 M- f( M3 X8 [9 |- A: i& B
A:啊…!真可惜它們無一在你的手臂中。 . Q: V+ L8 Y [6 X' m7 ] M--------------------------------------------------# B5 ?% D, a, ~' B/ \; T- I
Q:啊…嘿,看那裡! 1 @. ~# I" @4 H& D
A:呃!是哦是哦,我知道:不就是隻有三個頭的猴子嗎。 0 J7 n a e) g--------------------------------------------------% k, J' t3 D$ {- p" H3 o
Q:啊…我九十八歲的老奶奶手臂都比你粗! , ^& Q; m# n/ ZA:呃…是哦,不過我們兩個都有比你更好的膀胱控制力。8 I \ c! W7 u( J
--------------------------------------------------& Y! w9 m h6 z {
Q:我要打斷你的手臂! " {2 n- i1 n7 m! \. r" G$ C3 ?: ^A:啊!為什麼,你要當護士嗎?7 V, ^% {% p3 Q) U( m
-------------------------------------------------- 0 M/ k1 U& N( Q% \2 AQ:呃,哈…我看見你的嘴唇在痛苦地顫抖嗎? 3 l- C. d3 ], |; [4 |A:呃!哈哈!是你輕柔的握力引得我發笑。哈!# m4 S0 w3 W0 \, e+ }: c
-------------------------------------------------- 1 n: |" P4 s* ^9 m4 U# O7 C& SQ:啊…我令人目瞪口呆的力量會把你的尺骨捏碎成百萬片! 9 }/ D9 t1 P! n; D6 s8 B7 M% i2 D0 fA:呃!我真驚訝你數數,竟然能數到那麼多!哈!* y$ J( h, n, Z, u# X7 c8 f8 C
-------------------------------------------------- # S5 `, j$ n ~2 ?. u: LQ:快放棄吧,不然我就像捏葡萄一樣把你捏爛! / P7 U/ n5 R; ~6 }; @
A:呃,如果它能讓你停止自我陶醉的話,我倒願意。7 X3 i0 O' x/ n7 N A1 \# j8 L
--------------------------------------------------3 o8 k/ [! I3 T3 E
Q:你的手臂不比我見過的跳蚤還大! : `5 e1 }2 |* Y& d' p, G, p! d3 V
A:啊!原來那就是你為什麼抓癢的原因了…我得去看看獸醫。呵! 6 f$ Z9 `- `. s8 {; x-------------------------------------------------- ' ?9 f6 S% a/ M# [0 YQ:啊,大家都視我的拳頭為致命武器!呃… / h* y; E' A' X% f( j! ^: }7 U+ x+ iA:呃…!可惜,你氣數不長了。 % P6 ?4 `+ Z T, N* l-------------------------------------------------- $ |9 l ~, Q: k2 B: [% e3 WQ:呃…像你這樣的懦夫我只見過一次! ! x0 x' c0 _( v4 F! E
A:呃!他一定教會了你每件事。呃…# S! d, ?+ U2 c( F2 y: t
--------------------------------------------------* `! v- o" x1 X% v8 }
Q:呃…你是我這一輩子見過最醜的怪物…噁。 7 I/ v5 E9 {( ^. b- Z+ \A:呃!我真驚訝你從沒仔細看你老婆。' p' e W- u1 i
-------------------------------------------------- 9 s* A& @) }( K% J5 CQ:呃…今天,我自己打敗了十二個人。 3 W) I8 x, T8 G" M
A:呃…從你膽量的大小看來,我想他們都是被你煩死的。 0 p: g8 ?; s$ U( a9 q# e c1 u5 s-------------------------------------------------- - \ {+ s( ?# p {, f1 K9 `Q:呃…我曾用這雙手臂與章魚纏鬥過! 4 T+ E3 U3 W, E0 B' L& hA:呃!我相信隨處可見的沒骨頭的東西,在你的力量下倒是會顯得謙卑哩。2 ~* h, ], ~8 V# A2 ^; p* k
-------------------------------------------------- , D5 A, N! ?# s+ t" c$ lQ:呃…我的前手臂被人誤認是樹幹! $ M# `- y* \0 Y2 ~" {A:呃!私售的脫葉劑能幫你解決問題。哈!作者: 456a852 时间: 2014-2-27 13:50
猴岛4中义肢皇宫的难题( \2 u8 p" d( o8 Q! U
$ T* Y5 V* r" Z& ?R=兔子 T=樹 S=南瓜 M=猴子 D=香蕉 7 b3 `4 S Y g9 P+ u8 ~* V4 \. C; [3 W8 t" v# q; J) d
RRR 白愛德琳.本艾.鏢艾皮卡特 + m/ N* x3 V* [: P0 ^( x3 MRRT 普巴比.方迪.騰費雪' h M$ C' N0 A, S
RRS 波巴索羅繆.米希.群米皮- i: J( B* G- F( E
RRM 馮大衛.潘比.儒蘇沛6 B* s( H1 l. s2 ~0 u
RRD 馬卡菈.明希.佐圖皮 8 P' D6 B, `" dRTR 穆可瑞.土凡.寶艾波+ { L! g# c2 d* e3 T
RTT 米康妮.琳赤.黛以瑟豪斯" x; Y5 |% l* Z) w a+ u
RTS 鮑亞瑟.圖凡.開賈麻馬1 `4 u" F) B t. d: V$ L2 b/ c
RTM 鮑亞伯妲.南吉.純比索斯' @, r! O& F& o3 q
RTD 方多琳.蘭赤.宗堤利溫克 1 t' `/ P+ {6 G5 |% ]) j3 v/ bRSR 皮波恩.恒肯.波伯瑞思" ^% d! y3 n! B( d+ E& J
RST 范戴夫恩.吉艾爾.利希波斯皮特 ; Q; P! d% z. Z/ ]RSS 方利黛莉亞.冠埃.幗伊格諾拉默斯 : z) B7 }6 y$ S IRSM 皮保寶.清恩姆.智安基! S! S6 [" {1 d3 H1 s! ]
RSD 莫柯席菈.昆傑.悟耶洛雅波4 }4 m; x5 M. R
RMR 巴愛麗絲.姍阿兒.敏超 ( T% M; v' B a6 xRMT 白艾美.蕊斯.琳海皮可拉基 " a* H) N/ s2 uRMS 傅多皮.叔庫.群曼默瑞義斯 * T( }( g r3 v1 e, WRMM 潘納比.瑞斯.誠皮克芬奇 2 K" ]# q3 ]+ O) K7 Z+ h cRMD 方丹佛.西恩.祖泰康德奧加8 v; A3 m; P9 Z, N; N8 m* A K
RDR 莫卡洛斯.思威.曼卡拉麥洛3 t' r5 ^+ O* e$ X
RDT 符丹.怡達比悠.郎胡汀尼佛洛斯2 I7 D F: c# ^
RDS 傅戴維.自堤.軍利平利利; @& ~; _8 V V
RDM 潘貝瑞.村優.瑞舒邁爾2 `! S" M" j- Q3 y8 l
RDD 平包伯.郁齊.雲席踏普 % I( y }! z* b* x J Y$ lTRR 陸哈瑞.府迪.鵬巴克% o z% `/ u. t* C$ |
TRT 戴伊森.滿希.頓安德松+ k2 P, Q5 G5 v6 Y$ O
TRS 盧海倫.波比.康詹尼斯9 Q1 M: n! [ F2 W! x+ y; X
TRM 納戈爾摩.凡迪.昌派爾: J$ u8 o" Q: T4 ~" S1 i8 N! ~
TRD 屠佛瑞迪.白艾.洋瓦拉卡索 # E8 b# g$ w' C: z1 I+ G# ETTR 戴艾格爾.德義.福丹哲若斯. o# L- n+ o3 b1 r; Y# L, \
TTT 刁艾瑞克.男吉.圖芳代卡斯馬克 % O4 @; u/ m1 f$ V% BTTS 林休伊.陸赤.光因菲摩斯 ( N6 n8 Q w4 I' b. xTTM 那葛利格里.努吉.馨寧爾斯汀 * y8 U6 }3 P7 Z" kTTD 倪吉羅德.里赤.賜優騰 , W( X6 r _" l) VTSR 鄧愛德華.喬恩姆.普包克斯 3 Z' f& r9 k+ K2 DTST 湯佛利歐.官埃.路荷利歐4 X+ L7 t. L4 ]7 G* H0 Q' V
TSS 倫亨瑞.昆傑.康瓊斯# x' Z+ q+ u# U) B
TSM 那喬治亞.倩恩姆.香尼伯斯卡4 P, W$ ?$ {4 M/ k4 _, i& u
TSD 陶方克米斯特.顧埃.友威史 " \+ J" ~7 j A: V/ P' bTMR 鐵法蘭法.新恩.朋班斯2 p: @8 W5 S2 Y
TMT 譚佛瑞德.喜恩.堂佛瑞格萊斯東 - w4 v) M7 p) X0 t8 eTMS 杜艾琳諾.鍾歐.卿麥洛卓曼帝克 ! A+ Z6 a* ~7 Y+ q( v QTMM 譚法蘭克林.山阿兒.祥尼汀藍' D* l) ?' n7 H |1 [( b0 z
TMD 倪吉納德.染斯.宗托普利斯 * P1 e0 ~: g' Y. E) [TDR 陶法蘭西斯.余齊.風德瑞克 . E' C# z$ u: ~2 \; bTDT 陶法蘭基.尊堤.塔佛瑞康斯坦 : l) v! R* _ {: cTDS 屠法蘭西斯科.桑威.秋莫比斯 L Z6 R: x$ f: n3 [3 t! c
TDM 蘭漢瑞妲.燦優.蕊梭德希皮" @4 ~8 r5 A- y9 a9 U
TDD 譚芳泰尼.易達比悠.揚瓦基威羅; A/ q* H- E$ `
SRR 戚麥爾文.飛迪.鋒杜特拉納米 ' p! s" _' D+ o+ T) dSRT 曲馬爾寇.佛迪.得伊薩茲2 l& N% \2 E" p. c( X6 d0 d
SRS 甘伊格內休斯.伯艾.丘馬格馬 - g5 ?) M/ Q; r6 b' |* q: RSRM 柯傑克.範迪.生瑞普爾* ]2 u; ?; g, K. {- _' F1 x
SRD 韓卡爾.卜比.族崔實托克8 d% V) ~; l+ N `+ k" f
STR 康喬吉.勞赤.明克里斯多夫5 J8 h, K7 k% B I# N
STT 黃凱薩琳.童凡.玲海義斯* t' @" ^: v' ^7 i6 g7 o% G2 K& ?/ q5 N
STS 姜賴曼.丹義.清曼尼胡克斯% h% f+ m4 Q7 p; f$ ?" U. `" b
STM 江蘭蕾.霓吉.蕊索爾1 Z( f+ K+ l h8 Q5 n0 N. ]% i
STD 匡賈絲敏.妮吉.簪堤貝格斯! Q/ m" p! v. v
SSR 秦曼紐爾.開傑.曼卡拉佛瑞斯3 F8 N3 K" n: a) Q
SST 焦賴瑞.果埃.朗胡荷荷 ' |4 [8 o9 D5 uSSS 匡傑佛瑞.寇傑.昆江波奀6 l& E# K" n; s# H$ `" i
SSM 邱麥基.開傑.日史代瑪. b/ v# T3 |$ n8 a8 k
SSD 柯傑洛皮.豪肯.森費斯奎茲8 O `# u/ I7 p [ U) x8 B
SMR 喬瑪琍亞.傳皮.平巴寇爾 : x$ E8 x% y0 g$ h* k; D6 O; F7 gSMT 錢瑪麗.雪恩.暖剛波蘭克 $ w0 M4 s! l9 f" x' Z9 LSMS 柯傑羅姆.楚皮.金李平" E+ [; I( v! Q+ I$ ^9 E' c+ J, W
SMM 胡凱絲.叔阿兒.茹索斯 z z1 n/ V8 V! W
SMD 古艾紋納.呈皮.遠沙皮* x& o9 q; W/ _% G, V( O9 @& J, l
SDR 康喬瑟佛斯.文艾克斯.柏艾克# Z8 g% T# }9 i" G: D: g! x
SDT 辜因帝格.穎達比悠.諒漢克比' S) K6 U7 i" o" L/ R
SDS 蔣洛薩.存優.岡伊皮斯, [- ]- f2 E+ r% O6 V1 p/ R" t$ c, A
SDM 胡克莉絲汀娜.祖堤.蕊史拉匹5 h9 g( L( X! L
SDD 候肯特.雍齊.吾優薩瑞恩 - c* V& u( X9 a$ { Q& }MRR 詹奧利佛.木希.發杜特拉納米 9 `+ \+ @' v+ e3 Q% }1 k: JMRT 辛紐頓.非迪.頓艾若尼亞斯# m \3 h" S- L1 B. r6 Q
MRS 史奎斯科.彭比.清基畢特 1 _# u9 r' C2 lMRM 邢奈爾斯.福迪.生瑞佛爾: W( b @" D; g# c5 o9 a) P
MRD 程帕斯崔米.布艾.遙瓦波納玻 0 {2 B, L0 A6 D. x4 M# Z2 aMTR 儒賽門.談凡.豐迪斯可泰克2 X) C; F" ]- o
MTT 瑞史蒂芬.東義.利休吉; v* g1 y: _: Z1 U5 @& l
MTS 許諾伯特.坦凡.康賈馬拉馬' u2 Q# c$ \2 ?% }) d+ E( h
MTM 陳皮薩卡托.寧吉.昌帕希頓 " S& [. X Y6 ?MTD 祝歐帕斯.戴義.祖崔義+ {$ C5 ]: t2 B% w2 s
MSR 史瑞安.昆傑.福丹斯維斯沃福斯. Q$ s9 Z( H b" T& ^0 o
MST 柴保羅.翰肯.來蘇 % D6 z/ {. i5 H4 Z% `MSS 石奎薩卡托.康傑.國伊索頓 ; d1 b2 A* b/ o5 C& U: k/ zMSM 釋魯巴伯.康傑.瑞沙爾克貝特8 U" T$ _3 B3 P+ y. ^2 G
MSD 莊奧林德.群恩姆.雲薩努比亞 6 c/ U! R4 {# q" ]& G M2 IMMR 儒尚恩.初皮.銘克拉基內特8 H) \, |9 v- w1 `7 R# J: i
MMT 楚彼得.誠皮.德伊特 7 J3 R4 c( v* N( |MMS 若山姆.修恩.群麥克斯- p1 b) O& f$ g7 G. n+ B
MMM 席納妲妮爾.珠歐.茹索治1 f; L0 y6 |* ^1 G1 i1 K1 T
MMD 施昆汀.舍庫.燦恩巴吉 : C6 w( B8 h0 V+ U# e% J( C1 SMDR 瑞薩爾瓦多.淵齊.富達利0 }/ ^- q& @# W. g. Q
MDT 陳帕格利齊.俗威.代以瑟豪斯 # z" K$ }# c i$ kMDS 張歐比.遊達比悠.海坎諾比 2 V% d! {9 g+ h3 X' rMDM 石瑞奇.佐堤.儒桑晒6 c; o& M2 W6 L, A% W& F- @
MDD 沙藍道爾.友達比悠.宗妥克樓德 ' o. ~; D; ]2 @" P9 Q/ B2 \) ^) B3 }DRR 曹尤伯托.富迪.明克勞恩 ; L( g* l" x: U! v; u6 n5 c9 MDRT 虞沙岡.梵迪.得伊佛 . ^9 L: I6 s iDRS 賽文森.班艾.康瓊斯 : W& a- B9 q# S1 V$ m- K1 t. kDRM 吳尤蘭妲.普比.新諾科利普堤克 7 U, N- K: Z) l3 o: wDRD 庾席納.風迪.言汪瑞爾平謝特 6 a5 y/ h: Q# Z8 XDTR 曾托比.斗義.木康墨斯( i$ U7 |7 E9 m- R7 W( l
DTT 曾坦斯曼.端義.登艾汀頓1 Q" l8 _4 G2 K3 S H8 F" u
DTS 曾東尼.登義.鏘彌竇布魯克0 }9 N/ k9 e+ u u/ `
DTM 吳希瑟斯.路赤.創龐皮米克. E, M7 e; A0 M# V
DTD 曹尤里西斯.淘凡.宗多福蓋 ) ?3 c n7 ?' c$ sDSR 嚴王爾德.匡傑.平比利伯埃. x" m5 d* [ K% T' _+ C
DST 伍席索夫里亞.匡傑.霖漢堤米 # m& T8 I2 q$ i) p- k* h+ zDSS 桑維多.金艾爾.清莫伊 2 `7 F) b/ O' I7 E. sDSM 崔尤席爾.井艾爾.石奎薩沙德拉奇 ; ]* t! R- B! a9 A+ VDSD 孫馮達.海肯.裕索威 ' u& m3 M& E# l, }8 `% m8 rDMR 余薩克瑞.專歐.平畢格派瑞門* A# {! G/ x1 u8 W( b3 u3 `
DMT 溫雅胡媞.川皮.黛艾佛瑞爾/ u9 A& ]' ~6 a8 L
DMS 萬雅堤.雪恩.開江果莊姆斯' y5 H1 f* @( b6 Z2 X* e% P" H
DMM 顏溫克.日斯.詳努寇曼4 U3 [2 p5 ?! h! Y G
DMD 烏雅卡夫.徐恩.遙威索爾0 ^' J, }% m& r5 S! \; p/ h
DDR 易瓦夫利.禹齊.飛鄧肯$ M+ P6 d) W( o+ D
DDT 鄒托多.彎外.檀弗瑞弗勒斯, r# N* N$ I) ?! h! z
DDS 鄒堤米.遠齊.秋莫比斯8 l$ @. i, p X
DDM 蘇瓦爾.圓齊.儒史基莫 . Q8 I8 q; ~" }: X. H; _2 ADDD 汪塞勒峰.聞外.遠席門曼! z8 D6 C1 p: p. h
1 }, A0 w3 z9 ]6 _3 a$ t
& o9 y8 I9 V5 T" j4 g简体中文版 9 m. @, t' h$ q. r) y" ?[attach]32166[/attach] # M3 q7 K( T+ }$ n ^+ ]2 G- h. P[attach]32167[/attach]作者: wdcdsd 时间: 2014-2-28 23:40
按爪,感谢楼主发精粹:D, n5 W) S7 ^2 h
太赞了作者: 456a852 时间: 2014-6-20 14:00 标题: 猴岛系列侮辱语录 发到其他版了,在这转个链接0 r, D+ U2 d1 a) l1 K- e' [ https://www.chinaavg.com/thread-47586-1-1.html) d9 ^* F; Y+ @9 O- H( n! }